Плохая фанатка (страница 5)
– Ты слышала. Следующий этап турнира пройдет в Сан-Антонио. Ты в деле? – Он скрестил руки, прячась от ее шока. Да и от своего тоже. – Если не хочешь брать у меня деньги – можешь их заработать.
Она отступила от него, часто дыша.
– Ты издеваешься?
– Давай кое-что проясним, Белль. Со мной о таких вещах можешь даже не думать. Я не вру и над людьми не издеваюсь. Тем более над тобой.
Шею обожгло жаром.
Черт.
Не стоило этого говорить.
– Допустим, стану я твоим кедди, – милосердно сказала она. – Но тогда между нами не должно быть секретов. Кедди для гольфиста – это шофер, тренер и священник в одном лице.
– Значит, ты согласна? – затаив дыхание, хрипло спросил Уэллс.
– Я… – Она оглядела затопленный магазин, будто искала человека, который отговорил бы ее от этой безумной затеи. – Ну, если только с одним условием.
– Валяй.
– Я не стану твоим вечным кедди. Как только заработаю на ремонт магазина, я…
Уэллс ждал продолжения, но она молчала.
– Что, не можешь даже подумать про увольнение?
Она поморщилась.
– Я хотела сказать, что вернусь домой.
– Ясно. Это все?
Зеленые глаза уставились ему прямо в душу, и он ощутил всю тяжесть того, что она хочет сказать.
– Я серьезно, Уэллс. Не надо меня жалеть, ясно? Меня и так всю жизнь опекали из-за диабета. Я не калека. Если мы договариваемся, то только потому, что это сотрудничество пойдет на пользу не только мне, но и тебе тоже.
Он не знал, так ли это: раньше попытки вернуться в строй оканчивались провалом, так с чего бы сейчас получилось? Но он готов был унять свою гордость. Черт, да он сам не хотел, чтобы она воспринимала его предложение как подачку калеке.
– Договорились.
– Тогда… не буду отказываться.
Уэллс постарался не выдать сбившегося дыхания.
– Хорошо. – Он пожал плечами. – Ладно.
– Ты уверен, что тебя вернут в турнирную сетку?
– Это мои проблемы. Твоя задача – таскать за мной клюшки.
Она молча уставилась на него, словно никак не могла поверить.
– Ну что, Джозефина?
– Тебе даже… в голову не пришло, что диабетику может быть сложно таскать за тобой клюшки по всему полю.
– Тебе приходилось справляться с вещами похуже, согласись?
Господи, ее глаза так засияли, что захотелось вернуться в турнир вопреки всему, даже если придется проглотить гордость, – а глотать, признаться, было немало.
– Да, – наконец сказала она. – Мне… да. Спасибо.
Пока Уэллс не успел сделать что-нибудь странное – спросить, например, не нужен ли ей платочек, и не похлопать ли ее по плечу, он развернулся и решительным шагом направился к дверям.
– Погоди. – Она с плеском побежала за ним. – Я не закончила с условиями.
– Чего тебе еще надобно? Почку?
– О почках потом поговорим, – без запинки ответила она. – В первую очередь пойдем к парикмахеру. Не хочу засветиться в новостях с дикарем с Амазонки.
Уэллс мрачно обернулся на нее через плечо, хотя в горле застряло веселье. Пожалуй, не стоило сдавать позиции, но Ассоциация гольфистов все равно не пустила бы его на поле в таком виде, так что в этот раз можно было и уступить.
– Все, больше условий нет?
– Нет.
Он вздохнул.
– Ладно. Поехали. Я подвезу.
– На чем? Ты же сказал, что гулял?
– А еще я сказал, что не люблю вопросы. – Натянув на нос солнечные очки, он достал брелок и снял «Феррари» с сигнализации. – Садись. Прокатимся с ветерком.
Глава 6
Наблюдать, как парикмахер набрасывает на плечи Уэллсу бирюзовую накидку, было до невозможного странно. Совсем недавно Уэллс был загадочной знаменитостью, которую она видела разве что по телевизору или с безопасного расстояния. Теперь он ругался себе под нос, что ему придется снять кепку. А мгновение спустя она поняла почему.
Уэллс выглядел так, словно его хорошенько шарахнуло током.
Шоколадного цвета волосы или торчали во все стороны, как сломанные пружины, или плоско липли к голове.
Но даже так ему удавалось сохранять свою диковатую привлекательность.
Разумеется, говорить об этом вслух Джозефина не собиралась.
– Уэллс. – Она подошла к парикмахерскому столу и нежно коснулась зеркальной поверхности. – Смотри, какое замечательное новое изобретение. Называется «зеркало».
Он оскалился.
– Я кого нанял, кедди или комика?
– Ну серьезно. – Она опустила руку. – Ты давно расчесывался?
– Времени не было. – Он отмахнулся от нее через накидку. – Сядь и помолчи, а? Парикмахера отвлекаешь.
Джозефина осталась стоять.
– Дай угадаю: женщины у тебя нет.
– И слава богу.
– Это еще что значит? – поинтересовалась она, склонив голову.
Уэллс покосился по сторонам.
– Ты сама притащила меня стричься. Вот тебе и ответ.
– А нужно было дать тебе пострадать в одиночестве?
– Именно.
Она хмыкнула, обменявшись с парикмахером веселым взглядом.
– Не забудьте побрить ему шею.
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь пшиканьем пульверизатора, шумом фенов и приглушенными разговорами других парикмахеров. С любопытством покосившись на Джозефину, Уэллс сел чуть прямее, и стригущий его мужчина тяжко вздохнул.
– Ну а у тебя? Есть парень, Джозефина? Подозреваю, нет.
Парикмахер присвистнул.
– Смело.
Джозефина закатила глаза, скрывая смущение.
– Что? – Уэллс передернул плечами. – Я же не говорю, что она… – Он замялся, явно подыскивая слова. – Я же не говорю, что его не может быть. Но если бы был, вряд ли ему бы понравилось, что ты постоянно бегаешь меня поддерживать. Я имел в виду только это.
– По-твоему, нельзя быть болельщицей и иметь отношения одновременно?
Он коротко покачал головой.
– Если эти отношения со мной – точно нет.
– Без шансов, – прокомментировал парикмахер. – Вы сами себе яму роете.
– А можно не лезть со своими советами и просто меня постричь? – проворчал Уэллс и вновь переключил внимание на Джозефину. – Так есть парень или нет, Белль?
– Нет, – приторным голосом сказала она. – И слава богу.
Ответ ему явно понравился, но почему?
– Теперь моя очередь спрашивать, что это значит.
– Сама не знаю, – недолго подумав, честно призналась она. Вспомнила мимолетные свидания и отношения, которые так и не переросли в нечто большее. – Мне кажется…
Уэллс не сводил с нее внимательного взгляда.
– Да?
– От женщин обычно ожидают… не знаю, кротости? Благодарности? А я не такая.
– И почему же?
Джозефина откинулась на стену и подняла голову к потолку, пытаясь сформулировать, почему в последние годы она решила отодвинуть личную жизнь на второй план и плотно заняться работой.
– Мне кажется, отчасти дело в том, что в детстве я научилась бросать себе вызов, ведь никто ничего от меня не требовал. Наоборот, только предостерегали. Мне приходилось самой уламывать себя заняться спортом или поучаствовать в танцевальном конкурсе. Мне нравилось бросать себе вызов и добиваться успеха, и… не знаю. Видимо, мне постоянно кажется, что люди оценят, если я буду относиться к ним строже…
– Наезжать на них, то бишь?
– Иногда. – Она поморщилась. – Я выросла на поле для гольфа, а там наезды – главный признак любви. В итоге так и стала общаться. А парни сами-то за языком не следят, но когда отвечаешь им тем же – сразу сбегают.
Уэллс фыркнул.
– Что?
– Ничего.
– Ну правда. Что?
Парикмахер отвлекся от работы, прислушиваясь. Уэллс, откинувшись, лениво приподнял бровь, и тот снова зашевелился.
– Говоришь, тебе нужен парень пожестче, но сама же в итоге обидишься.
– Из опыта говоришь, Уитакер? Что, много женщин отправил к психологу?
– Понятия не имею. – Он поморщился, заметив, как парикмахер точит лезвие бритвы. – Я при расставании вопросов не задаю.
– Может, и стоит. Вдруг что интересное услышишь.
– Я и так прекрасно знаю, что они скажут. Меня не интересуют чужие…
– …Наезды? – Она улыбнулась шире. – О-о-о. А я говорила! Сразу сбегают.
Он бестактно фыркнул.
– Я не такой.
Джозефина вытянула губы трубочкой.
Уэллс скривился.
Из груди рвался смех, но Джозефина сдержала его. Она искренне хотела задеть его и не собиралась брать свои слова назад – но ей было весело. Чего не скажешь о последних восьми парнях, с которыми она ходила на свидания. На свидания, которых в ее жизни и было-то всего восемь.
На турнирах она иногда перекидывалась с Уэллсом парой слов, и эти короткие разговоры всегда были интересными. Колкими. Запоминающимися. Было приятно осознавать, что в жизни эта динамика сохранилась. Вовсе не потому, что она хотела с ним встречаться, или потому, что раздражение делало его немного – ну ладно, намного – привлекательнее обычного. Просто ей нравилось, что его… можно было подначивать без опаски. Для нее это было в новинку.
– Сам знаешь, какое у меня было детство. Больше в моем окружении таких детей не было. В итоге приходилось доказывать, что я не просто такая же, как остальные, но даже лучше.
Джозефине не верилось, что она произнесла это вслух.
На самом деле, кажется, она не признавалась в этом даже самой себе. Но теперь, нащупав нить мысли, хотелось распутать ее до конца.
– Как-то в шестом классе мы поехали с ночевкой в Окалу. Без родителей. Правда, подозреваю, мама с папой тайком сняли номер в соседнем отеле, но они так и не сознались. – Она покачала головой. – В общем, один мой одноклассник, Перси Д’Амато, сказал, что видел в лесу медведя, и все перепугались до смерти. – Она сделала паузу, вспоминая. – Я взяла фонарик и пошла в лес одна. И знаешь что? Медведь все-таки был.
Уэллс уставился на нее огромными глазами.
– Врешь.
– Не вру. Я заорала во все горло и понеслась обратно так, что пятки сверкали.
– Теперь понятно, почему я тебя не пугаю.
На этот раз она не смогла сдержать смех и на губах Уэллса Уитакера промелькнула мимолетная улыбка, но он тут же нахмурился еще сильнее, добавив пару очков к и без того немалой горе сексуальности. Даже в парикмахерском кресле, перемазанный пеной для бритья, он больше походил на разъяренного гладиатора, чем на гольфиста.
– Значит, любишь пугать людей? – поинтересовалась Джозефина.
Он ответил не сразу.
– Оно само получается.
– Ну да, а мрачный ты от природы.
– Зато ты светлая.
Его слова застали врасплох.
– По-твоему, я… светлая?
– Вот так… уже лучше… – пробормотал парикмахер.
– Я… – Он открыл рот и снова закрыл его, раздраженно махнув рукой под накидкой. – В тебе точно есть какой-то внутренний свет, иначе ты не стала бы с улыбкой болеть за проигрывающего спортсмена. Хотя мне-то какая разница…
Сердце опасно дрогнуло. Только не это.
Она потерла горло, разгоняя вставший там ком.
– Ну конечно, – сказала она.
– Наверное, поначалу я действительно пугал людей специально. Я вырос без гроша в кармане, ходил в школу пешком, хотя остальных подвозили родители. Еще и обед им с собой собирали. Приглашения на дни рождения печатали, чтобы можно было раздавать их на перемене. Вот я и делал вид, будто мне на них пофиг.
На этот раз сердце дрогнуло особенно больно, и она даже не попыталась его унять.
– Но тебе не было пофиг?
Он не ответил – тема явно была ему неприятна.
– Не знаю. Наверное. – Он перевел недовольный взгляд на парикмахера. – Можете горло мне перерезать? А то я больше не выдержу.
– Весело будет в Техасе, – жизнерадостно сказала Джозефина.
– В гольф играют не ради веселья, Джозефина.
Она подчерпнула пальцем пену для бриться и мазнула его по носу, героически игнорируя идеальный изгиб.
– Просто ты не играл со мной.