Жена по праву (страница 10)
– Подними подол, Лера, или мне придётся самому, – низкий угрожающий голос заставил подчиниться, и я медленно потянула вверх платье, оголив щиколотку.
– Хватит? Зачем этот камень?
– Считай, мой свадебный подарок, который ты будешь надевать в свет. Подними до конца, я повяжу нить на талии.
– Знаешь, я лучше сама! – потянула нить из его руки, но Адальхарт не выпустил.
– Нет. Я должен убедиться. Ну же, Лера!
Устав ждать, Роберт притянул меня за талию. Горячие ладони обжигали сквозь ткань, и сердце выпрыгивало из груди от марширующих по коже мурашек.
– Не надо, пусти… – прошептала я осипшим голосом.
Адальхарт молча развернул меня спиной, вжимая в своё тело. Я забилась в попытке вырваться. Совершенно в бесполезной попытке. И когда его ладонь заскользила вверх по кружеву чулка, я застыла, прислушиваясь к ощущениям, которые вызывало во мне его прикосновение.
Чувственная сладость и одновременно гнетущее отчаяние, что этот человек – чужой муж. Запретная непозволительная нега. А ещё страх и полное бессилие. И злость на Валери и её сообщников за всё, что мне приходится испытывать!
– Вот и всё, Лера, – хрипло прошептал Роберт, расправляя на мне подол. Камешек остался привязанным на животе, предательски холодя кожу. – Я сказал, не причиню тебе зла и не возьму силой, успокойся.
Голос Роберта прозвучал немного раздражённо и безынтересно, и я почувствовала себя полной дурой. Ну и глупая же я. Что я там себе напридумывала? Что он собрался целовать меня и раздевать?
– Пошли, Лера. – Адальхарт предложил взяться за локоть и повёл из комнаты. – Не потеряй этот камень.
Казалось бы, простая фраза, но волоски встали дыбом от прозвучавшей в голосе стали. Поняла, если потеряю – мне конец.
Мы спускались по лестнице в гостиную, и я старалась отдышаться от пережитого. Тесное платье сжимало грудь, словно тиски. А близость большого сильного мужчины напрочь сбивала ритм сердца и подкашивала ноги.
Я ругала себя, какая же я дура, что поддалась привязке и влюбилась в него.
– Экипаж подан, мой лорд, – поклонился Сэм, встретив нас в гостиной.
24
– Почему не порталом? – поинтересовалась я, глядя на проносившиеся за окном изящно подстриженные деревья за белокаменной оградой особняка.
Дом у Адальхарта был большой, красивый и светлый, в отличие от его мрачного лица. Роберт сидел рядом на сидении, держал свои мужественно красивые губы плотно сомкнутыми и хмурился.
Я вопросительно вскинула бровь, желая снизить градус напряжения в карете.
– Его Величество приказал мне являться на публичные мероприятия торжественно через всю столицу, чтобы дать возможность людям порадоваться встрече с будущим наследником, – мягко проговорил “супруг” и, понизив голос, добавил: – А также велел позволить себе немного опаздывать, чтобы подданные имели время подумать о своих грехах и покаяться перед первым инквизитором.
– И много грешат подданные? – ляпнула я.
– Тебе ли не знать, Лера… – резко выдохнул “супруг”, сверкнув на меня серой сталью взгляда.
Ужасные люди эти властные драконы!
Я покачала головой от надменности его слов и снова отвернулась к окну.
Ох, лучше бы я молчала… Обвинена непонятно в чём! Начну защищаться – спалюсь. Как же нелегко жить в чужом теле!
Особняк с чудесным садом остался позади, и мы въехали в пестреющую буро-зелёной листвой старую дубовую рощу. Стволы некоторых деревьев были такие толстые, что, даже взявшись за руки с Робертом, мы не смогли бы их обхватить.
До конца поездки я больше не проронила ни слова. Роберт тоже молчал. Не глядел на меня и не касался юбок даже краешком бедра. Я себе, конечно, не так представляла замужнюю жизнь, а особенно первый её день. Ну, что ж, так даже лучше. Легче будет протянуть неделю… а потом… Никаких потом! К тому времени, надеюсь, я смогу вернуться домой!
На обеде у “отца” наверняка будет кто-нибудь из сообщников. Ведь они захотят убедиться, что брак не подтверждён и их планы идут, как надо… Вот! Кто из присутствующих скорчит кислое лицо при виде брачных меток, тот мне и нужен!
Карета остановилась, и Адальхарт подал руку, предлагая сойти на брусчатку. Сердце объяла тревога, когда я увидела огромный бело-золотой дворец, высившийся над просторной площадью. Красиво одетые мужчины и женщины, размахивая цветными ленточками, кучковались у ворот ограды, встречая нас возгласами:
– До здравствует принцесса Валери!
– Да здравствует генерал Адальхарт!
Генерал? Чего ещё я не знаю о своём “муже”?
– Осторожно, ступенька, Лера, – произнёс Роберт, позволяя мне опереться на себя.
Я дрожала от волнения и почти ничего не видела перед собой. Только Роберта, только серую сталь его глаз, вдруг оттаявших, потеплевших.
– Не волнуйся, я буду рядом, – прошептал муж, поцеловав меня нежно в щёку на глазах толпы.
Прикосновение его оказалось нужным и успокаивающим. Улыбнувшись в ответ, взяла супруга под локоть, и мы двинулись ко дворцу, приветствуя встречающих взмахами рук.
– Эти люди не грешны, – проговорил Адальхарт, когда мы прошли за ограду дворца. – Это военные аристократы, которые служили под моим командованием в северной и восточной кампаниях. Они верны мне. А вот маги и все эти деятели искусств… – прищурился Роберт, когда в просторном мраморном холле дворца показался светловолосый мужчина в чёрном фраке и красном галстуке.
– Лорд и леди Адальхарт, – поприветствовал нас натянутой улыбкой блондин, приковав взгляд к брачным меткам на моих запястьях.
Лицо мужчины стремительно побледнело, веки задрожали, и белки светло-голубых глаз налились краснотой.
– Лорд Эскорт, – пророкотал Роберт, и в голосе его прозвучали опасные рычащие нотки, как у зверя перед броском.
Лорд-блондин, продолжая прожигать взглядом мои метки, подошёл ближе и протянул руку Роберту.
– Поздравляю с подтверждением брака, Адальхарт!
Но “супруг”, стиснув до скрежета зубы, не ответил на рукопожатие.
Я ощутила, как мышцы Роберта напряглись, и очень испугалась, что между лордами сейчас случится драка.
– Дорогой, пойдём поищем папу, – подёргав “супруга” за локоть, пролепетала я.
Блондин окатил меня взглядом, полным ненависти, пробирающим до самых костей, когда я столь ласково обратилась к Роберту. И я поняла, что это он. Сообщник Валери.
25
– Идём, – рыкнул Адальхарт и потянул меня за собой, не давая возможности ни глазом, ни жестом показать лорду Эскорту, что метка не настоящая.
Я должна поговорить с ним! Попытаться выяснить, где портальный артефакт. Сделать это нужно аккуратно, не подав виду, что я что-то знаю и хочу сбежать!
Только после стычки с Адальхартом блондинчик разозлился на меня. Не подставил бы теперь и не вывернул, что это я во всём виновата! Я ведь просто хочу вернуться домой!
– Роберт! – перед нами возник пожилой лорд в военном мундире с широкой улыбкой на лице. – Поздравляю!
Мужчина горячо пожал руку Адальхарту, а мне поклонился:
– Леди Валери, вы сегодня прекрасны. Желаю вам с мужем здоровых детей!
Я ответила скромным кивком и опустила взгляд, кольнувший слезами.
Не напоминайте мне о детях, которых я всегда хотела. А теперь из-за операции, наверняка, полностью лишилась этой возможности. От мысли о невосполнимой утрате горячая боль стиснула грудную клетку. А Роберт, как назло, крепко притянул меня к себе за талию, положив жаркую ладонь на живот, будто всем показывая свою власть надо мной и готовность скоро этими самыми детьми обзавестись.
– Спасибо, Оттер, – кивнул Адальхарт. – Слышал, у тебя родился пятый? Мальчик?
– Да, сын. Теперь перевес на стороне мужчин. Расслабься, генерал, – лорд похлопал по плечу Роберта. – Скоро и ты будешь растить наследников!
– Непременно, – низким бархатом пророкотал Адальхарт, и у меня по коже пробежали волнующие мурашки.
– Поздравляю, мой дорогой Роберт! – прогремел низкий торжественный голос, отдаваясь эхом по всему залу.
На возвышении показался пожилой мужчина с короной на челе, облачённый в мундир, как у Адальхарта. Король. Отец Валери.
Роберт положил руку на сердце и низко поклонился. Я последовала его примеру.
– Подойдите ко мне, дети! – радостно раскинул руки в объятии “папа”.
Слабыми руками король прижал нас с Робертом к увешанному орденами мундиру, пахнущему величественным торжеством. И я ощутила под богатым кителем узкую, ослабшую от старости грудь и услышала радостное биение сердца. Папа искренне счастлив за нас с Робертом.
Поцеловав поочерёдо меня и “супруга” в щёки, король обратился к Адальхарту сияющим взглядом бледно-голубых глаз.
– Поздравляю с подтверждением брака, мой дорогой, – ласково проговорил он, придерживаясь за Роберта рукой. – Теперь я могу спокойно готовиться к отходу к праотцам.
– Мой Лорд, вам ещё рано, – тихо буркнул Роберт.
Интересный мир, интересные порядки. Я – принцесса, но снова ко мне внимания, как к табуретке. Как к вещи, с которой пришёл Адальхарт! Вот он для короля звезда. Что же такое между ними? Роберт действительно охмурил короля, чтобы стать наследником? Пусть я недолго его знаю, но его светлость не способен на подхалимство. Кажется, желание “папы” сделать Адальхарта наследником – по взаимной любви и согласию. Кроме согласия Валери…
– Я бы хотел поговорить с тобой перед обедом, Роберт, – сказал отец и перевёл на меня взгляд: – Ты позволишь, Валери, я украду твоего мужа ненадолго?
– Как я могу отказать, Мой Лорд, – поклонилась я, точь-в-точь повторяя действия Роберта и его обращение к королю.
Наверное, называть “папочкой” прилюдно его не стоит.
Его Величество двинулся в альков с винтовой лестницей, из которого появился, а Адальхарт приобнял меня за талию и прошептал жарким дыханием на ухо:
– К Эскорту не подходи, ради всего святого, Лера! Я скоро вернусь. Леди Вивиан! – окликнул Роберт золотоволосую леди, помогавшую королю подниматься по ступеням. – Я сам провожу короля, побудьте с дочерью!
Адальхарт оставил меня, скорым шагом устремившись к королю.
– Да, Роберт, – ласковым голосом отозвалась леди, протягивая мне ладонь с умилённой улыбкой. – Как ты девочка, моя? Сегодня ты просто сияешь!
– Спасибо, мама.
И спасибо, Роберт, что представил мне мою “маму”, а то я наверняка растерялась бы среди незнакомых людей, и пришлось бы ссылаться на частичную потерю памяти после бурной брачной ночи.
Я озадаченно рассматривала стоявшую передо мной женщину средних лет в тёмно-синем пышном платье, украшенном золотой вышивкой. Волосы её были уложены в высокую причёску, в которой блестел тонкий золотой обруч. Не сразу сообразишь, что королева. Скромная, изящная, и, казалось, добрая.
Родители Валери мне определённо нравились, в них не было помпезности, которую я ожидала увидеть в монарших особах. Они выглядели, как обычные люди. Как настоящая семья. В груди растеклось нежно чувство, и укол тоски заставил меня оглянуться к лестнице, по которой ушёл Роберт.
Всего минуту его нет рядом, а я уже скучаю.
– Вчера ты была так сильно подавлена после нашего разговора о женском долге… – сочувственно проговорила леди Вивиан, беря меня за руки. – Я боялась, что встречу тебя сегодня подавленную, безучастную, и моё сердце разрывалось. Всю ночь я молилась, чтобы ты пережила всё, что сделает с тобой твой муж. И вот вижу тебя сегодня с живым блеском в глазах, окрылённую, – мама ласково улыбнулась, провела по метке на моём запястье и доверительно прошептала: – Очень похоже, что ваши чувства гораздо больше, чем свадебная привязка. Пусть они сохраняться надолго. Я рада, что у вас всё хорошо.
Да, у нас всё хорошо: Валери успешно обменялась телами, как трусиха сбежала в другой мир. Всё просто отлично! А то, что я сияю, так это, наверное, от злости!