Нежеланная невеста для Чудовища (страница 2)
– Да, – невозмутимо отозвался мужчина. – Но хоть убей, не смогу сказать, в какой именно ее части. Помню только, что там был лес, а в этом лесу – заброшенный замок.
Сюжет неожиданно показался мне знакомым.
Некий торговец, который потерял все свои корабли и был на грани разорения, был вынужден покинуть родной город и поселиться в глуши, в простом деревянном доме.
Я огляделась по сторонам.
Нет, не сошлось.
Но я почти не сомневалась, что глава семейства Войт побывал в замке Чудовища. Того самого, сказку про которого я смотрела перед сном.
И не ошиблась.
– Чудное место этот замок, – задумчиво произнес мужчина. – Полное каменных статуй, но все они настолько реалистичные, будто вот-вот оживут. Никто меня там не встретил. Но стоило захотеть пить, как передо мной появился кувшин, наполненный чистейшей водой. Стоило заикнуться, что я проголодался, как в большом зале откуда-то взялся стол, и еды на нем было видимо невидимо.
– Нам бы домой такую магию, – мечтательно произнесла одна из девушек. Их, вместе со мной, было шестеро. Столько же было и парней. Похоже, передо мной разворачивалась одна из моих любимых сказок, только не привычный всем вариант, а приближенный к оригинальной истории.
– Не мечтай о том, чего не знаешь, – неожиданно зло отозвался родитель. – После того, как меня накормили и обогрели, появился хозяин замка.
– Хозяин? – пораженно выдохнули сразу несколько моих сестер. – И как он? Хорош собой? Молод? Богат?
– Вероятно, он так безобразен, что вынужден скрывать свое лицо под маской, – со злой усмешкой произнес мужчина. – И это чудовище озвучило мне свои условия. Я мог переночевать и пополнить свой магический резерв, чтобы утром снова настроить портал, но при этом не должен был ничего трогать.
– Проще простого, – хлопнул рукой по столу один из парней.
Но напряжение в столовой как будто стало лишь сильнее. Я сжала руками салфетку, что лежала у меня на коленях, и вся обратилась в слух.
– Не так и просто, – покачал головой господин Войт. – Замок оказался полон диковинных артефактов, и я не смог удержаться. Как только я дотронулся до старинных часов, которые все равно были сломаны и стояли на месте, появился этот монстр и потащил меня в темницу. Он и слушать не хотел мои оправдания! Рычал что-то, ругался и так сильно сжимал мою руку, что остался синяк.
– Но как тебе удалось выбраться? – тихо спросила женщина. – Ты сбежал?
– Какое там. Эта темнице неприступнее королевского острога. Нет, я попросил хозяина замка дать мне возможность попрощаться с семьей. И он дал мне кольцо-артефакт, которое перенесло меня к вам и вернет обратно сегодня в полдень. Поэтому, дети мои, давайте прощаться. Через час приедет стряпчий и озвучит вам мое завещание. Не думаю, что смогу вернуться. Этот изверг, скорее всего, убьет меня.
– Так не возвращайся, отец, – одна из моих сестер, которая совсем не походила на меня внешне, вскочила на ноги, едва не опрокинув стул. – Зачем тебе лезть в пасть к этому зверю? Просто забудь о своем обещании и выкини кольцо.
– Я бы и рад, – покачал головой господин Войт. – Но если я не вернусь сегодня в полдень, хозяин замка явится сюда и убьет нас всех.
Глава 2
3 декабря, королевство Эвия
Элис Войт
После шокирующего заявления главы семейства со всех сторон посыпались предложения о том, как можно избавиться от мерзавца, посмевшего ставить столь чудовищные условия. Я молчала, догадываясь о том, какие дальше последуют события, ведь знала любимую сказку практически дословно. Мне оставалось лишь дождаться, когда наступит вечер и все улягуться спать, выкрасть кольцо-артефакт и переместиться в замок Чудовища, чтобы снять с него проклятие и превратить в прекрасного принца.
Одна из сестер решительно поднялась из-за стола.
– Я отправлюсь вместо тебя, отец. Ты нужнее здесь.
– Что ты такое говоришь? – зашипела на нее женщина. – Никто никуда не отправится.
– Сядь, Изабелла, – веско сказал господин Войт, а я во все глаза уставилась на девушку.
Изабелла.
Белла.
Получается, это она главная героиня?
А я тогда кто?
Одна из сестер назвала меня Элис. Кто такая вообще Элис? Про нее в сказке не было ни единого слова.
Новая информация до такой степени оглушила меня, что я не видела и не слышала, что происходило дальше, слишком глубоко погрузившись в свои мысли. Зачем меня перенесло в сказку, если я никак не могла повлиять на сюжет? Каким образом это произошло? И почему горничные между собой называли меня стервой? А ведь одно это уже должно было меня насторожить. Красавица в сказке была доброй, отзывчивой и мягкосердечной, а хозяйка моего тела, судя по всему, любила погонять прислугу кочергой.
– Элис, – кто-то тронул меня за рукав. – Ты идешь?
– Куда? – не поняла я, уставившись на очередную сестру.
– Смотреть подарки, – удивленно ответила та. – Отец привез из поездки. И то, что ты просила, тоже захватил.
А что я просила?
Чтобы выяснить это, я вместе со всеми поднялась из-за стола и переместилась в гостиную, где прямо на полу лежало множество свертков. Отец важно опустился в глубокое кресло у камина, а мы расселись на диванчиках вокруг него.
– Итак, – произнес мужчина и поднял с пола небольшую деревянную шкатулку. – Первый подарок я вручу моей дорогой Магде. Признаться, мне пришлось изрядно побегать, прежде чем я нашел искомое, но оно того стоило.
Он протянул шкатулку женщине, и та, прежде чем принять подарок, не вполне натурально всплеснула руками.
– Во имя Селестины, дорогой, не стоило так утруждаться.
После этого Магда Войт открыла коробочку и извлекла из нее бусы из черного жемчуга.
– Пришлось поторговаться с русалками с Жемчужных Берегов, – усмехнулся отец семейства. – Но для любимой женушке мне ничего не жалко.
А он не должен быть на грани разорения? Корабли же, по канону, разграбили пираты, и лишь один потом нашелся целым и невредимым. Может, я ошиблась с историей? Но тогда слишком много совпадений. Мне снилась ночью эта сказка перед тем, как я оказалась в новом мире и другом теле. И вот передо мной семья, где шесть дочерей и шесть сыновей, и отец как раз вернулся с подарками, перед этим побывав в таинственном замке и нарушив одно из правил. Значит, история, определенно, та, только я в ней не главная героиня.
Пока я размышляла, раздача даров продолжилась. Следующими господин Войт осчастливил своих сыновей, и в основном там было оружие. Кому-то достался меч, кому-то лук со стрелами, и лишь один, самый младший, получил музыкальный инструмент, похожий на нашу гитару. Парнишка тут же начал наигрывать что-то, и я смогла убедиться, что он не имел представления о нотах, ладах и, скорее всего, не обладал музыкальным слухом.
– Менестрелем будет, – с умильной улыбкой похвалил его отец. – Знаменитым станет.
Ага, знаменитым менестрелем, которому медведь отдавил оба уха. Внезапно развеселившись, я тихо фыркнула, чем мгновенно привлекла к себе всеобщее внимание.
– Все злобствуешь, Элис? – неприязненно спросила у меня Магда Войт. – Я надеялась, в этот раз отец ничего тебе не привезет, накажет за скверный характер.
– Не придумывай, – усмехнулся родитель. – У Элис чудесный характер.
Чудесный характер и опасное хобби – гоняться за людьми с кочергой. Но я молча улыбнулась отцу и приняла у него из рук небольшой сверток.
– Что там? – спросила в воцарившейся тишине.
– То, что ты просила, – нахмурился господин Войт и нетерпеливо махнул рукой. – Открывай же.
Развернув плотную бумагу, я обнаружила внутри небольшие кожаные ножны, а в них – тонкий цельнометаллический стилет. Простой, без украшений, но стоило лишь коснуться острой кромки, как палец обожгло болью.
– Ой, – выдохнула я.
– Осторожнее, – проворчал родитель. – Ты же хотела самый острый нож во всем Тенебрисе. Это жало, созданное темными эльфами с добавлением божественной крови Реагора. Единственное в своем роде.
Надо же.
И стоит эта железка наверняка целое состояние.
– Спасибо, – убрав стилет в ножны, я поднялась и, подойдя к отцу, от души поцеловала его в щеку. В гостиной вновь воцарилось пораженное молчание. Неужели эта Элис была такой злодейкой, что мое поведение вызвало всеобщий ступор?
Я вернулась на свое место и смущенно разгладила юбку. Но, к счастью, господин Войт снова вернул все внимание к себе, когда продолжил раздачу подарков. Мои сестры получили драгоценные украшения, редчайшие ткани и изысканные благовония. И лишь Изабелла сидела, уткнувшись носом в какую-то книжку и, кажется, не прислушиваясь к происходящему. Только когда очередь дошла до нее, она отложила в сторону пухлый томик, на обложке которого было написано “Неистовое желание горца”, и скромно сложила руки на коленях.
– И тебе, моя любимая младшая дочь, я привез то, что ты просила, – сказал отец, беря последний оставшийся сверток, что лежал в стороне от других.
Изабелла, затаив дыхание, развернула обертку и разочарованно вздохнула.
– Что это? – спросила она. В ее руках был засохший цветок, который на наших глазах начал осыпаться.
– Это то, из-за чего я нарушил правило гостеприимного хозяина, – сказал господин Войт с горечью. – То, из-за чего буду наказан.
– Тогда тем более ты не должен страдать из-за этого, отец, – Изабелла картинно заломила руки. – Позволь мне отправиться вместо тебя.
В ее огромных глазах блеснули слезы. Возможно, она и не притворялась, ведь по сказке Красавица была доброй и отзывчивой. Но почему мне хотелось вскочить и крикнуть “Не верю!”?
– Не смей даже думать об этом, – нахмурился отец семейства и поднялся. – Сейчас придет стряпчий, решим вопрос с наследством и будем прощаться.
Значит, дождаться, когда все лягут спать, не получится. В этой сказке зверь дал своему пленнику совсем мало времени.
В гостиной начались причитания в исполнении женской половины семьи. Я молчала, и на меня начали бросать подозрительные взгляды. Даже парни выглядели печальными. Конечно, кто их будет кормить, если отца заберет Чудовище? Придется как-то самим зарабатывать, повзрослеть и перестать сидеть на шее у родителей, свесив ножки.
– Давайте подумаем, что делать дальше, – предложила я. – Наследство наследством, но кто возьмет на себя обязанности главы семьи? Кто о нас позаботится?
– Тебе об этом переживать точно не стоит, – со злостью выдохнула Магда. – Ты все равно выходишь замуж и уезжаешь отсюда.
Мне стоило огромного труда не показать своего удивления.
Замуж? За кого это? Может, мое предназначение – сделать счастливым своего мужа, а не какое-то Чудовище?
– Да Каспар и года не проживет в браке с ней, – сказал один из братьев. – Глазом моргнуть не успеете, как она отправит его к Создателю.
– С чего это? – я догадывалась, что Элис была не самой приятной личностью, но не до такой же степени, чтобы ее считали убийцей. Или все настолько плохо?
– Так ему неделю назад семьдесят стукнуло, – напомнил еще один брат, самый младший. – А ты сама грозилась прибить старика и прибрать к рукам все его богатство.
Я подавила желание закатить глаза, вместо этого лишь вздохнула.
– На самом деле, я так не думаю, – сказала я. – Наверное, была не в настроении, когда ляпнула.
Ну не могла же Элис на самом деле быть таким монстром? За что меня, в таком случае, поместили в ее тело? И что случилось с хозяйкой? Неужели ее сердце не выдержало перспективы свадьбы со стариком? Или злодейку кто-то отправил к праотцам? Может, поэтому все так удивились, увидев меня на завтраке? Может, Элис уже никто не ожидал увидеть в живых?
– В любом случае, наше будущее, не твоя забота, – Изабелла сжала кулаки, глядя на меня. – И чем раньше ты отсюда уберешься, тем лучше.
Кажется, насчет доброй и отзывчивой я поторопилась. Или Элис была настолько отвратительна, что вызвала ненависть даже у своей добродетельной сестры.