(Не)счастье для ректора, или случайная невеста (страница 3)
Я не успела и слова сказать, как он легким движением проколол мой палец крошечной серебряной иглой, которую я даже не заметила в его руке. На коже появилась капля крови. Ректор поднёс её к поверхности какой-то маленькой колбы.
Но я не почувствовала боли. Мир перед глазами вдруг затуманился. Я попыталась удержаться на ногах, но всё вокруг закружилось, а следом перед глазами появилось бледное лицо Фелиции. Вспышка. И опять эта уже знакомая пещера. Еще вспышка. И вот перед глазами опять лицо ректора Мэйрроу.
– Кажется, я знаю, где находится Фелиция Вэйлор… – выдохнула я одними губами.
– Какая вы впечатлительная особа, Дэйвис! – Ректор Мэйрроу приподнял бровь, отстранился, слегка взболтав склянку. – Боитесь вида крови? Только не падайте в обморок.
– При чем здесь кровь? – я скрестила руки на груди и мотнула головой. – Я о Фелиции…
– Я тоже знаю, где находится эта девушка. Покупает сотое платье и трехсотые туфли в тон, потому и задержалась. Девушки идут в магистратуру лишь за одним. Подобрать выгодную партию, а для этого нужно очень много новых нарядов.
Ректор подошел к своему столу и, опустившись в кресло, открыл ящик стола и убрал туда пробирку с моей кровью. Он мне не поверил. Решил, что я слишком впечатлилась историей об исчезновении!
– Нет, совсем нет! – я приложила пальцы к вискам, пытаясь унять ноющую боль. – Я видела только что ее лицо, видела пещеру и…
– Какая-то определенная пещера? – ректор оборвал меня на полуслове.
– Нет, я… не знаю, какая… Она в опасности, кажется…
– Вы, видимо были с ней близки, раз вас так тронуло ее исчезновение?
– О, мы не были близки, – я поморщилась. – Скорее наоборот.
Я ее на дух не переносила, но зла точно не желала. И если она оказалась в затруднительном положении, а судя по тому, что я видела, ей и правда сейчас плохо, то я должна была помочь.
Ректор подхватил со стола одну из папок. Распахнул ее и заскользил взглядом по строкам.
– Так вот оно что. Последний год вы учились на факультете «предсказаний и прорицаний», – на лице ректора появилось нечитаемое выражение. – Возомнили себя ясновидящей?
И столько в его словах было сарказма, что у меня даже дыхание перехватило от несправедливости.
– Я возомнила?! У меня и правда есть дар!
– У вас определенно есть дар действовать мне на нервы. А на «предсказания и прорицания» идут обычно те, кто не добрал баллов по другим предметам.
Это было слишком. Как он мог так откровенно пренебрегать древнейшим из искусств? Все мои предки были прорицательницами, и я чувствовала в себе эту силу.
– В моем роду все женщины были прорицательницами. А вы считаете, что предсказания – шарлатанство?
– Заметьте, что это вы сказали, а не я. А сейчас, Дэйвис, не лезьте не в свое дело, – проговорил он тоном, не терпящим возражений и посерьезнел. – Не маячьте у меня перед глазами, займитесь вашими новыми обязанностями. Документы с моего стола перенесите на место ассистента и рассортируйте. С красной пометкой в углу в стопку «срочно», письма с гербом академии в стопку «может подождать», с зелеными пометками – на подпись, письма от родителей в папку «мусор».
– Для начала мне нужно… кое-куда!
– Куда же? – ректор поднял на меня взгляд.
– В уборную, ректор Мэйрроу.
– Вы посланы мне в наказание, Дэйвис, – ректор поднялся из-за стола.
А он думал, что только я теперь за ним хвостиком бегать буду? Нет уж!
Глава 4
Я сидела за рабочим столом в приёмной ректора, окружённая ворохом бумаг. Письма, отчёты, распоряжения – всё перемешалось в бесконечном хаосе. Мои руки работали на автомате: одна стопка для срочных дел, другая для тех, что можно отложить, и отдельная – для писем, которые никому не нужны. Бумаг было так много, что казалось, они расползались по столу сами собой, как тараканы, заполняя каждый свободный угол.
Но внутри я вся кипела от несправедливости.
Кто всерьез воспринимал нас, прорицателей? Все знали, что дар предсказаний – это не активная способность, которую практически невозможно развить или контролировать. Предсказания туманны, не всегда сбываются, а уж если учесть, что у многих слишком хорошо развита фантазия и лавки «предсказательниц» посещали лишь женщины, у которых появлялись проблемы в семье. Там и на картах погадают и приворот даже сделают. И все это не имело отношения к настоящему ясновидению. Настоящие же пророчества проявляются только в моменты сильного эмоционального потрясения, и чаще всего случайно. И так уж сложилось, что на факультете «Предсказания и прорицания» учились те, кто набрал наименьшие баллы и не имел активного дара вроде управлять стихиями или иметь достаточно сил, чтобы овладеть навыками проклятийника. Предсказания по кофейной гуще, гадания на картах, хиромантия – вот и все, чему обучали на факультете. Туда шли те, кто не мог позволить себе мечтать о великих достижениях, чтобы получить хоть какой-то диплом.
Я не была исключением. У меня не было выдающихся способностей, как у моей старшей сестры. Матушка шутила, что вся магия рода перешла ей, как первенцу, а нам с другими братьями и сестрами достались крохи. Да и подруги Розмари и Элис выделялись куда больше, я всегда казалась невзрачной на их фоне. Я не могла швыряться огненными шарами, не чувствовала погоду, не могла вырастить цветок из семечка, не кидалась проклятиями. Но все же дар был в моей крови, с детства у меня было хорошо развито шестое чувство. Впервые это случилось, когда я была совсем маленькой. Но чем старше становилась, тем сильнее сомнения окружающих разрушали мои надежды. Предчувствия, странные видения никто не воспринимал всерьёз. Как было и с бабушкой по линии отца, которую все считали сумасшедшей.
Матушка с самого начала обучения вкладывала мне в голову мысль о скорейшем замужестве. Ведь на что еще нужна девица, у которой маловато сил и немного приданного? Для ведения хозяйства, рождения детей и сохранения семейного очага.
И вот впервые в жизни мой дар действительно мог кому-то пригодиться, но этот упрямый осел ректор считает меня впечатлительной девицей, шарлатанкой!
Мои размышления прервал щелчок открывающейся двери. Я подняла глаза и встретилась взглядом с мужчиной, стоявшим на пороге. Высокий, светловолосый, с выразительными чертами лица, темно-синий костюм с нашивками сидел на нем как влитой. Похоже страж. И явно не простой, судя по количеству нашивок на груди. Интересно, он здесь из-за Фелиции или по другому делу?
– Что же делает такая прекрасная девушка среди этих пыльных бумаг? – он улыбнулся, обнажая ряд белоснежных зубов.
– Добрый день! Я новая ассистентка ректора, – поднялась со своего места, не совсем понимая, что вообще нужно делать.
В голове роились мысли: что вообще нужно делать в такой ситуации? Какой правильный порядок действий? Следует спросить его имя? Уточнить, назначено ли ему? Или же сразу предупредить ректора? Как вообще должна себя вести нормальная ассистентка в таких случаях? Где прописан регламент моих обязанностей?
– Вам назначено? – деловито поинтересовалась, делая шаг вперед, и тут же ощутила рывок.
Связь напряглась как тетива у лука, не позволяя отойти от стола. А следом меня буквально дернуло в сторону и…
И тут же стопка документов с краю стола предательски качнулась и, прежде чем я успела что-либо сделать, рухнула на пол с тихим шелестом.
– Ох, прошу прощения!
Я замерла на мгновение, наблюдая, как бумаги разлетаются по полу, и, выдохнув, принялась собирать их. Но и отходить далеко от стола я не могла. Запястье тянуло в сторону двери. Он что там, решил совершить прогулку по своему кабинету?!
Сделала усилие, и приложив все силы, резко дернулась вперед, за бумагами Тут же за стеной раздался грохот и ругательства. Так ему и надо! Надеюсь, он во что-то твердое врезался!
– Кажется, не у одной вас все валится из рук, – мужчина явно услышал звуки из кабинета. – Позвольте я помогу.
Страж подхватил с пола оставшиеся документы вне зоны моей досягаемости. Его руки двигались быстро и точно, и уже через несколько секунд бумаги снова оказались в стопке. Он передал их мне с легкой улыбкой.
– Благодарю вас, господин…
– Арден. Маркус Арден. Значит, вы – новая ассистентка ректора? – он чуть наклонил голову и откинула назад волосы со лба. – Искренне вам сочувствую.
– Почему же?
– Вы уже третья за этот месяц, – господин Арден понизив голос добавил: – Предыдущая ассистентка отправилась в лазарет с нервным срывом прямо с рабочего места.
– Похоже, место кто-то проклял, – я ответила тихо, ему в тон.
– У меня даже есть предположение на этот счет, – мужчина хитро мне подмигнул.
И в этот момент дверь в кабинет ректора распахнулась. Десмонд Аллен Мэйрроу появился на пороге, разгневанный как дракон. Того и гляди, воспламенится.
– Маркус, я тебя вызывал не для того, чтобы ты любезничал с моей ассистенткой. Заходи.
– Кажется, утро у кого-то выдалось не слишком добрым, – Маркус пробормотал, но отправился прямиком к дверям.
– А вы, Дэйвис, постарайтесь больше не совершать столь резких движений, – ректор припечатал меня взглядом и потер покрасневшую скулу.
– Разумеется, ректор Мэйрроу. Нужно обозначить границы мест передвижения, – я едва сдержалась от того, чтобы не хихикнуть.
– Позже поговорим! – ректор захлопнул дверь
А я вновь уселась за стол. Однако не успела я перевести дыхание, как сбоку на стене вспыхнул голубым светом почтовый шкафчик. Из него с мягким шуршанием вылетели десяток писем, кружась в воздухе. Сюда стекалась вся корреспонденция для студентов, преподавателей и самого ректора. Обычно назначались дежурные, которые разносили почту до адресатов.
Подхватив письма, я начала их перебирать. Мелькали знакомые имена преподавателей, студентов, были и несколько рекламных проспектов от работодателей. И вот взгляд выцепил знакомый почерк на одном из конвертов. Мне писал отец.
Сердце застучало сильнее, и я поспешно вскрыла конверт.
На белоснежной бумаге был аккуратно выведено:
"Аманда, надеюсь, ты уладила все дела в академии. Твой будущий жених назначил встречу через семь дней. Больше нельзя откладывать ваше знакомство Тебе следует подготовиться и прибыть в Камерсбрук в ресторан «Звездная ночь» к шести вечера. Все будет готово, постарайся меня не подвести. Отец."
Сердце упало в пятки. Нужно как можно скорее решать вопрос со связью. Ну не тащить же мне с собой ректора Мэйрроу на встречу с женихом!
Глава 5
– Итак, Дэйвис, неужели вы уже разобрали бумаги? – ректор обратился ко мне, стоило только двери за Маркусом закрыться.
За работой я и не заметила, как быстро пролетело время. Перед глазами рябило от ровных строчек текста, от печатей, а от бумажной пыли слезились глаза. Но тем не менее, я все выполнила. И теперь была готова как никогда погрузиться в курс по зельеварению для того, чтобы наконец отделаться от ректора и забыть произошедшее как сон. В конце концов, нужно еще и к знакомству с женихом подготовиться успеть. На первом же свидании он точно не будет спрашивать о дипломе, а за оставшееся время до лета, то есть до свадьбы, я уже точно получу эту злосчастную бумажку.
– Да, ректор Мэйрроу, – я кивнула на ровные стопочки бумаг, разложенные на столе.
Он слегка прищурился, внимательно осматривая меня, и протянул, медленно, с той особой интонацией, от которой у меня глаз начинал дергаться:
– Неплохо, неплохо… Если бы вы так же быстро справились с экзаменом по зельеварению, мы бы сейчас не оказались в таком затруднительном положении.
Ну конечно! Он будет припоминать мою ошибку при каждом удобном и неудобном случае. И ведь мне никуда от него не деться! Это ж надо было так вляпаться.
– Ознакомьтесь с планом на день и вашими новыми рабочими обязанностями, – продолжил ректор, бросив на стол очередную плотную папку. – И впредь прошу не флиртовать на рабочем месте.