Зеркальные города-близнецы. Книга 1 (страница 4)

Страница 4

– Возвращайся, Лань Ся, – мягко, но в то же время решительно сказала всадница в белом. Полы ее одежды развевались от дуновения ночного ветра. – Сириус встал на востоке. Мне нужно отправиться к Небесным чертогам и поговорить с Богиней Ночи.

– Будь осторожна! – обеспокоенно ответил Лань Ся. Похоже, его статус был ниже, чем у спутницы: он не мог остановить ее и потому лишь попытался предостеречь. – Принцессе надо быть осторожной. Эти варвары из Ледяного клана заметят, что ты одна, и могут…

– Не беспокойся, я взяла с собой сияющий меч!

Девушка в белом улыбнулась, подняла руку и слегка выкрутила запястье. В руке лязгнул белый светящийся меч длиной около трех чи. Она опять резко повернула запястье, и тот исчез. Лишь белая рукоять оружия продолжала сверкать в ладони. От взмаха белоснежного меча в воздухе закружились цветы и листья и, словно иней, опустились на землю.

Девушка обернулась и с улыбкой произнесла:

– С небесным скакуном и сияющим мечом мне ничего не грозит! Если на моем пути не встанут все Десять шаманов, то даже Небесный легион не остановит меня!

– Слушаюсь, – ответил Лань Ся, кланяясь Бай Ин, не спускаясь с лошади. Затем он положил руку на лезвие меча и отдал честь воинам обоих отрядов. – Как истинный последователь мастера меча, я не смею сомневаться в способностях принцессы.

Бай Ин щелкнула пальцами, и свечение на ее ладони исчезло. Спрятав рукоять меча, она еще раз посмотрела на звезды. Между ее бровями появилась глубокая борозда. Она кивнула своему спутнику:

– Я съезжу ненадолго и сразу вернусь, а ты пока отведи отряды назад.

– Обязательно возвращайся в город до рассвета! – попросил Лань Ся и, не тратя лишних слов, развернул коня. – Иначе принц и князья будут беспокоиться.

– Хорошо, – согласилась Бай Ин. – Поезжай!

Небесные скакуны вновь расправили крылья и взмыли в воздух, унося воинов в черных одеждах. Ни один из них не произнес ни звука, лишь тихий шелест крыльев нарушал ночную тишину. Вскоре все они растворились в дымке озерного тумана.

«Сумо, Сумо… Ты должен забыть!»

Этот голос… Он вновь послышался ему во сне.

Он звучал как песня, протяжно и ласково, обволакивая его с ног до головы, словно плотный кокон, не пропускающий даже воздух. Сумо почувствовал, что задыхается, и изо всех сил заработал руками, пытаясь разорвать этот кокон, сковавший его, но все его усилия оказались тщетными.

Голос вдруг зазвучал совсем рядом.

«Сумо, ты так крепко спишь! Почему ты плачешь? Зачем ты ушел и почему вернулся опять? Что ты ищешь здесь? Что осталось в твоем сердце? Скажи мне, чего ты хочешь?»

Тихо спросила она, с нежностью смотря на спящего. Ее бледное лицо, словно без единой кровинки, оказалось прямо перед ним и почти касалось его щеки. Между бровями у нее виднелось ярко-красное пятно в виде четырехконечной звезды, еще более оттенявшее тусклость кожи. Она была похожа на призрак: дунешь – и растворится, как дым.

Девушка с лицом белее бумаги загадочно смотрела на него сверху вниз и вздыхала. Наконец, как будто не в силах устоять перед искушением, она наклонилась и легонько коснулась губами его щеки.

Этот поцелуй был нежным и прохладным, как весенний дождь или летний ночной ветер.

– Ты нужна мне! – воскликнул Сумо хриплым голосом, вмиг сбрасывая с себя путы, сковавшие его тело, словно освобождаясь от заклятия. Внезапное безудержное желание и страсть охватили его. Он открыл глаза и, прежде чем девушка стала сопротивляться, сгреб ее в охапку, прижимая к себе. – Ты так нужна мне!

Девушка, застигнутая врасплох, принялась было отбиваться от его объятий. Но чем больше она сопротивлялась, тем крепче он сжимал ее. Прижав ее руки к земле, Сумо поцеловал ледяными губами красную отметину между бровей девушки.

Точно так же, как сделал это сто лет назад…

– Что ты творишь? Ты сошел с ума? Отпусти меня! Сейчас же отпусти! – в испуге и недоумении закричала девушка. Ее руки были плотно прижаты к земле, поэтому она не могла больше отбиваться и лишь осыпала обидчика проклятиями. – Сумо! Не… не знала, что ты такой! Мерзкий развратник! Отпусти меня!

«Что? Откуда тут взялась эта девчонка?»

Осознав происходящее, Сумо на мгновение застыл. Воспользовавшись коротким замешательством юноши, девушка выдернула руку из его хватки и отвесила звонкую пощечину, которой окончательно пробудила того ото сна.

– Ты, ты… Ты мерзавец! – закричала На Шэн, резко вставая на ноги и хватаясь за края разорванной рубашки. Она отошла на несколько шагов и с ужасом посмотрела на него. Недавно, придя в себя после схода лавины, она подползла к юноше, чтобы проверить, не ранен ли он, но, к своему удивлению и стыду, получила в ответ подобное обращение.

Юноша почувствовал, что его тело совсем окоченело от холода. Вместо того чтобы сказать что-либо в свое оправдание, он молча опустил голову.

На снегу рядом с ним лежал маленький человечек. Он выпал из-за пазухи юноши во время потасовки и теперь лежал, раскинув руки и ноги. Рот его расплылся в широкой улыбке, гораздо большей, чем та, которую На Шэн видела ранее. Как будто его сильно позабавил недавний досадный эпизод.

– Ой! – взвизгнула На Шэн, заметив такие разительные перемены на лице куклы. Прижавшись спиной к скале, она вытянула руку и указала на маленького человечка: – Он смеется! Он смеется! Он опять смеется!

– А-Но! – вдруг заговорил Сумо. Он посмотрел невидящими глазами в ту сторону, где лежал его спутник, как если бы знал, где тот находится. – Хватит безобразничать, иди сюда!

Его руки оставались неподвижными, но лежащий на снегу человечек зашевелился и нехотя поднялся, а затем, словно притягиваемый невидимыми нитями, прыгнул в ледяные объятия кукловода.

– Опять хулиганишь? – Кукловод опустил голову и погладил маленького человечка по голове. И вдруг его осенило. – А, так это твои проделки? Не иначе как то, что мне сейчас привиделось во сне, – твоих рук дело? Маленький ты негодяй!

Кукловод сделал несколько проворных движений руками, дважды щелкнул пальцами, и кукла перестала двигаться. На Шэн с ужасом наблюдала, как из рук юноши выпали какие-то небольшие предметы, при более внимательном рассмотрении оказавшиеся конечностями куклы.

– Дай мне хоть немного покоя, А-Но, – сказал кукловод, пряча маленькие ручки и ножки своего любимца. Выражение его лица, прежде такое спокойное и невозмутимое, вмиг изменилось. В глазах заплясали дьявольские огоньки. Он крепко зажал рукой улыбающийся рот куклы, словно не давая крику боли вырваться наружу.

– Извини, что обидел тебя, – обратился юноша к На Шэн после своего странного разговора с маленьким человечком. Но та уже быстрыми шагами удалялась от него.

Отойдя на безопасное расстояние, На Шэн обернулась и еще раз посмотрела на юношу. Ее сердце колотилось от страха. Она опустилась на землю, прижавшись к скале. Глядя на необыкновенно красивого слепого кукловода, девушка осознала, что этот юноша по имени Сумо, к которому она подсознательно испытывала искренние теплые чувства вначале, совсем не такой, каким она его представляла. Эти бездонные глаза, поведение, так сильно отличающее его от обычных мужчин… Должно быть, он… очень страшный человек.

Подумав об этом, девушка вздрогнула. Она попыталась встать, отталкиваясь руками от заснеженной земли, как вдруг ее рука нащупала под снегом какой-то странный предмет. Опустив голову, она посмотрела на него. И тотчас же из ее груди вырвался душераздирающий вопль.

– Мертвец! Мертвец! – закричала она, вскочив. Она стремглав побежала обратно к кукловоду, дрожащими руками схватила его за рукав и, забыв с перепугу, что он ничего не видит, указала на то место, где только что сидела. Из-за того, что девушка разворошила снежный покров, пытаясь встать, из-под него показалось окоченевшее бледное лицо с приоткрытым ртом, словно о чем-то взывающим к небу.

Когда она несколько мгновений назад нащупала это лицо под снегом, ее рука как раз коснулась холодных зубов мертвеца.

– На этой горе полно мертвецов, ничего удивительного, – спокойно произнес Сумо. Ни один мускул на его лице не дрогнул. – За перевалом через гору Мушитагэ начинаются Небесные чертоги. Потому за многие годы это место превратилось в кладбище для жителей Срединных равнин, пытающихся добраться до Облачной пустоши.

– Ой! Точно! А где Железный котел Ли? Где брат Сунь, тетушка Гу и остальные? – вдруг вспомнила На Шэн про своих товарищей, с которыми только что делила вечернюю трапезу. Оглянувшись по сторонам, она поняла, что все они исчезли. Куда ни кинь взгляд – везде лишь белая безмолвная пустыня. Девушка подскочила на месте. – Они, неужели они…

– Должно быть, они там, под снегом, – с улыбкой ответил Сумо. Сориентировавшись на местности, он подошел к скале, где только что сидела девушка, и поворошил ногой снег. Когда он разбросал по сторонам толстый слой снега, на поверхности показалась иссиня-багровая рука, застывшая в страдальческой позе. Несчастный выставил ладонь, тщетно пытаясь заслониться от неумолимой стихии, обрекшей его на погребение заживо в снежной могиле.

– О боже… Это же… Это рука брата Суня! – в ужасе воскликнула На Шэн, замечая шрам от пореза на тыльной стороне ладони. – Они… они все погибли? Эта лавина… им не удалось спастись?

– Птицы би-и чуют появление чужаков за сотню ли[15] и сразу же поднимают тревогу. Если прилетает красная птица, то путникам ничего не грозит. Если же черная, то их засыпает снежная лавина, – пояснил Сумо, продолжая разгребать снег ногой. Из-под снежного покрова показались десятки окоченевших рук в неестественных позах, которые словно пытались схватить его за ступню. В голосе юноши не было ни капли сострадания. – Тебе повезло гораздо больше, чем им.

На Шэн ошарашенно посмотрела на руки своих товарищей, замерзших насмерть, задохнувшихся в снегу, и невольно отвернулась, не в силах больше наблюдать эту страшную картину. Помолчав, она обратилась к своему спутнику:

– Это ты… Это ты спас меня?

Она подняла голову и сразу же получила ответ на свой вопрос.

Гигантская снежная масса нависала над ее головой, готовая обрушиться вниз в любой момент!

Еле сдержав крик ужаса, она внезапно осознала, что лавина в мгновение ока застыла на одном месте, словно какая-то могучая сила удерживала ее.

Как будто разъяренный скакун, несущийся с вершины горы среди десятка тысяч быстроногих коней, готовый растоптать ее насмерть, был в один миг превращен в неподвижную ледяную скульптуру.

Но что это была за сила? Неужели это сделал он?

Она опять повернула голову, чтобы посмотреть на странного кукловода. Но Сумо уже отвел взгляд и пробормотал:

– Всего лишь благодарность за миску каши.

Больше не обращая на нее внимания, Сумо пошел вверх по склону и оказался на вершине горы. Он долго стоял там молча, вдыхая знакомый запах, принесенный ветром. Оставшись одна, На Шэн еще раз взглянула на тела погибших товарищей и невольно поежилась. Она хотела было последовать за своим единственным спутником, но внушаемый им необъяснимый ужас заставил ее остановиться.

Закончилась долгая ночь, метель улеглась, и небо прояснилось.

Сумо стоял на заснеженной вершине горы Мушитагэ, над его головой кружил орел. Юноша поднял руки, стянул капюшон и тряхнул головой. Длинные волосы цвета аквамарина рассыпались по плечам, обрамляя его бледное лицо и при этом развеваясь на ветру. Он закрыл глаза и замер, стоя лицом к западу. Затем он поднял руку и направил ее вниз. Улыбнувшись, он тихо произнес:

– Облачная пустошь, я вернулся!

Глава 2
Ходячие мертвецы

С трудом пробираясь через сугробы, На Шэн взобралась на заснеженную вершину и встала рядом с Сумо.

На горе свирепствовал ветер, не позволяя разлепить веки. Но когда девушка наконец приняла устойчивое положение, с трудом открыла глаза и посмотрела в ту сторону, куда указывала его рука, то невольно вскрикнула.

[15] Ли (кит. 里) – мера длины, равная 0,5 км.