Волею судеб (страница 34)

Страница 34

И он ушёл. В кабинете стояли два стола – один большой, другой поменьше, диван, два кресла, журнальный столик. Стены были заставлены шкафами с папками и книгами. В одном из них разместился телевизор и пара еще каких-то небольших приборов, в другом – нечто похожее на конструкцию, разбудившую сегодня утром. На столах стояли такие же приборы, как и у Кати.

– Сколько же у них техники – это какой-то ужас! – воскликнул Сурован почти с отчаянием.

Дэрэлл лишь грустно усмехнулся. Он прошёл за большой стол, сел в свободно вращающееся кресло, принялся разглядывать то, что стояло на столе. Один из приборов оказался светящимся экраном – на нём отображался какой-то текст, наверняка русскоязычный.

Дверь в кабинет резко распахнулась, ворвался невысокий светловолосый парень и прямо с порога начал что-то орать. Причём орал по-русски… но явно на Дэрэлла. Тот опешил настолько, что поначалу просто молчал. Потом дар речи всё же вернулся к нему.

– Я не понимаю по-русски. Что вы хотите? – сказал он на английском.

Похоже, это взбесило парня только больше.

– Ты что, совсем охренел?! Еще и издеваешься?! – орал он, однако почему-то всё же перешёл на иностранный язык. – Какого дьявола ты, идиот, не подписал контракт?!

– Сам идиот! – раздался спокойный голос от двери.

Парень обернулся… и увидел Дарка. Вновь посмотрел на Дэрэлла… опять на Дарка. Вид у него был совершенно ошалелый. Однако справившись с шоком и, видимо, придя к выводу, что из двоих ему нужен именно тот, который обозвал его идиотом, вновь принялся орать – только теперь уже на Дарка и снова по-русски.

Скандал продолжался минут десять. Впрочем, скандалил только этот парень – Дарк отвечал ему абсолютно хладнокровно и со снисходительной улыбкой на устах. Зато его оппонент распалялся всё больше. В конце концов он выбежал из кабинета, шарахнув дверью так, что та имела все шансы слететь с петель.

– Придурок, – бросил Дарк ему вслед.

– Кто это? И что ему было нужно? – поинтересовался Сурован.

– Президент фирмы. То есть мой начальник. А визжал он из-за того, что я отказался подписывать контракт с теми двумя козлами, которых вы видели.

– Я бы тоже не стал иметь с ними никаких дел, – заметил Дэрэлл.

– Ну, у меня-то были и другие причины отказаться, помимо мерзких морд. Они планировали попросту кинуть нас.

– Кинуть?!

– Ну… развести на деньги. Опять не понимаете? Короче, ограбить путём неких махинаций. А этот полудурок ещё и не верит мне – считает, что я просто перестраховался и упустил весьма выгодную сделку. Интересно, он когда-нибудь поймет, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке?! Ну да черт с ним! Остынет, ещё и извиняться придёт.

– После того, как ты довёл его до полного бешенства? – удивился Сурован.

Дарк кивнул.

– А куда он денется – знает же, что я его вопли терпеть не могу.

– Видимо, мне ваших отношений так и не понять, – вздохнул валлеец.

– Ну и забей!

Дарк пробыл на работе до самого вечера. Чтобы родственники не умерли со скуки, он познакомил их с компьютером. А потом поставил им игрушку – старый квест, где в мир, захваченный неким узурпатором, отдающим предпочтение технике, нужно было вернуть магию. Поначалу валлейцы вообще не видели никакого смысла в таком времяпровождении, однако потом неожиданно втянулись и принялись увлеченно биться над прохождением игры.

Дарк тем временем работал на другом компьютере, либо улаживал какие-то дела в офисе или же вёл переговоры по телефону.

Было уже около семи вечера, когда они, наконец, покинули место его работы. Однако Дарк вовсе не спешил везти валлейцев домой и предложил прогулку по Москве. Те были только «за».

Он отвёз их в центр города. Они побродили по Арбату, Красной площади, вдоль замерзшей Москва-реки. Люди, встречавшиеся им по пути, смотрели на разгуливающих как ни в чем не бывало иностранцев с откровенным непониманием – в их-то душах зиждилась одна мечта: поскорее добежать до тёплого помещения.

– Слушайте, а не заняться ли нам ловлей на живца? – неожиданно предложил Дарк. – То есть – съездить к моему дому. – Не увидев в глазах валлейцев полного понимания, он добавил: – Думаю, где-то там должна бродить парочка железных товарищей.

– Ах, ты о роботах! – догадался Дэрэлл. – Что ж, давай съездим.

В Гольяново троица прибыла в начале первого ночи. Джип остановился возле Дарковского подъезда. На улице не было ни души. Лишь падавший с неба легкий снежок оживлял картину.

– Ставь защиту, – сказал Дарк Дэрэллу.

Они просидели в машину минут пятнадцать. Однако никакие роботы и не думали нападать.

– Похоже, сегодня рыбалка не состоится, – со вздохом заметил Дарк.

– Тогда поехали отсюда, – решил Дэрэлл. – А в следующий раз вернёмся с Килом и без Сурована.

Дарк развернул машину и направился к шоссе.

Однако даже из двора им выехать не удалось – поперёк проезжей части раскорячился «КамАЗ», который упорно пытался припарковаться, впихнувшись между двух легковушек. В принципе, это было возможно, однако требовало от водителя ювелирной точности.

Быстро оценив ситуацию, Дарк понял, что грузовик будет устаканиваться здесь еще долго. Он вновь развернулся, поехав другим путем. Уже ближе к шоссе он, глядя в зеркало заднего вида, вдруг произнес:

– Занятно…

– Что именно? – настороженно спросил Дэрэлл, почуяв неладное.

– Тот самый «КамАЗ» едет за нами, хотя до этого у его хозяина, кажется, были совершенно иные намерения.

Глава 23

– Камаз – это машина, что перегородила дорогу?

– Да.

– Ты можешь ехать быстрее?

– Конечно, могу, – отозвался Дарк. Правда, газу он прибавил ещё раньше, нежели принц успел начать говорить фразу.

– Камаз тоже увеличил скорость, – сообщил Сурован, глядя в заднее стекло.

– Вижу. Что будем делать?

– Вы думаете, что роботы? – спросил король.

– А ты полагаешь, кому-то просто захотелось погоняться со мной на перегонки? Так что делать-то предлагаете?

– Удирать! – отозвался Дэрэлл. – Кстати, мы можем это сделать?

– Можем. Только… у меня мало бензина.

– Что это значит?

– Значит то, что когда он совсем закончится, мы просто встанем.

– Проклятье! – выругался Дэрэлл. – Никогда не доверял технике!

Джип уже летел по Щёлковскому шоссе. К сожалению, преследователи не отставали. Дарк успешно миновал пост ГИБДД на выезде и свернул на МКАД. «КамАЗ» же попытались остановить, однако тот и не подумал тормозить. Двое инспекторов тут же заскочили в «Форд», рванув в погоню за нарушителями.

Прозвучал громкий приказ в мегафон принять вправо и заглушить двигатель. «Форд» попытался прижать «КамАЗ» к обочине. Прогремели пять выстрелов… Автомобиль ДПС затих посреди дороги.

– Что там творится? – спросил Дэрэлл, услышав выстрелы позади.

– Наши «друзья» пристрелили гаишников, решивших догнать их и тормознуть. Пригнитесь! – вдруг крикнул Дарк.

Сурован тут же лег на заднее сидение, Дэрэлл же не шелохнулся:

– Не дергайтесь – машина под защитой.

Киллеры действительно уже принялись палить и по джипу. Впрочем, безрезультатно. Потому довольно быстро прекратили обстрел.

– Дарк, как можно уничтожить этот автомобиль? – спросил Дэрэлл.

– Можно взорвать бензобак. Только не уверен, что это особо повредит терминаторам.

– Кому?

– Потом объясню. Чтоб им провалиться! Водителя держат под дулом пистолета, что явно добавляет ему мастерства.

– Ты считаешь, что он – случайная жертва?

– Однозначно. Своих не заставляют вести машину под страхом смерти. К тому же, в кабине их трое.

– Интересно, на каком языке железяки объясняются с шофером? – задался вопросом Сурован.

– Скорее всего, на языке жестов – пистолет у виска обычно делает догадливей любого, – отозвался Дарк.

– Так-с… Если водитель не причём, значит, взрыв «КамАЗа» отменяется, – произнес Дэрэлл. – А можно как-нибудь просто остановить автомобиль?

– Не знаю. Разве что пережечь электрику. Но потерявший управление грузовик натворит бед на дороге. Нужно уводить его в более тихое место.

Дарк прибавил газу, с трудом удерживая джип на скользкой заснеженной дороге. Свернул на съезд на Рязанское шоссе. Безумный «КамАЗ» следовал по пятам, дважды пытался пойти на таран.

Прикрытый защитой джип не получал при этом корпусных повреждений, однако мощные пинки под зад едва не заставляли его слететь в кювет. Дарк еще прибавил скорости. Натужно ревя, «КамАЗ» сделал то же самое. Если б состояние дороги не было столь ужасно, джип легко бы ушел от грузовика. Но погодные условия фактически уравнивали шансы автомобилей. А у водителя большегруза и альтернативы-то особой не было – либо умереть от пули, либо погибнуть в аварии. Осуждать его за то, что он выбирал менее вероятное, было сложно.

Защита, окутывавшая джип, мешала Дэрэллу расправиться с роботами и, кроме того, изрядно тянула из него силы. Тем временем стрелка указателя бензина неумолимо приближалась к нулю. Нужно было срочно что-то решать.

– Дарк, нам необходимо оторваться от них прежде, чем закончится бензин. Если ты оторвешься и остановишься, я разберусь с ними.

– Остановиться?!

– Да. Тогда я поставлю купол. То есть стационарную защиту вместо мобильной.

– Сколько времени тебе нужно?

– Хотя бы пару минут.

– Окей.

Через полкилометра джип, не включая поворотники, свернул на лесную дорогу. Конечно, поворот в заносе был крайне лихим финтом на такой дороге. Дарк отчаянно крутил руль туда-сюда, выравнивая автомобиль, но всё же он справился.

У «КамАЗа» не было ни малейших шансов повторить манёвр – такую махину не выровнять на снегу ни за что. Естественно, он пролетел мимо поворота, затормозил, сдал назад, и лишь тогда продолжил погоню. А Дарк тем временем и вовсе свернул в лес, стараясь отъехать от дороги как можно дальше, пока джип не завяз в снегу. «КамАЗ» последовать за ним попросту, даже если б захотел – деревья росли слишком густо, и джип-то с трудом протиснулся между ними.

Метров через тридцать джип всё же забуксовал. Дарк выключил двигатель. Дэрэлл поставил над автомобилем защитный купол.

Ни водитель, ни пассажиры «КамАЗа» не успели заметить, как жертва свернула в лес. Грузовик снова промчался мимо. Через какое-то время остановился и двинуся задним ходом.

Узрев замерший посреди леса джип с распахнутыми дверцами – Дэрэлл поставил защиту того типа, который скрывал все живые объекты, находящееся под ним – оба киллера ринулись к нему, причём второй вытащил за собой из кабины и водителя.

Первый напоролся на купол, так и не дойдя до джипа пару шагов. Его «кожа» вспыхнула, оголяя быстро раскалявшийся докрасна металл. Не прошло и минуты, а робот уже расплавился. Жидкий металл тут же стал испаряться. Вскоре о роботе напоминала лишь растаявшая прогалина.

Его «товарищ» остолбенел на месте. Водитель «КамАЗа» застыл в ужасе. Второй робот, к сожалению, тоже остановился, так и не дойдя до купола.

Водитель, выйдя из ступора, дико завопил и рванулся прочь. Однако робот удержал его, вновь приставил пистолет к его виску, и механический голос произнёс по-валлейски:

– Дэрэлл, выходи! Или я убью этого. У тебя десять секунд.

– Выпусти меня. Вон туда, за дерево, – прошептал Дарк принцу. В руке у него откуда-то взялся пистолет. – Я отвлеку гада, а ты – действуй.

– Осторожней! – предупредил его принц, открывая проход в защите.

Вынырнув из-под купола, Дарк метнулся за ствол ближайшего дерева. Правда, стрелять в самого робота не решился, опасаясь попасть в заложника.

Едва заметив его, киллер принялся палить по месту укрытия «принца, первым выстрелом убив-таки водителя.

Больше Дарка ничто не сдерживало, и он тоже стал стрелять по противнику, не высовываясь из-за толстого ствола сосны. Не сказать, чтобы пули наносили тому хоть сколько-нибудь ощутимый ущерб, зато перестрелка действительно полностью поглотила внимание машины.