Гу Шу: Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Сон бабочки

- Название: Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Сон бабочки
- Автор: Гу Шу
- Серия: Белая рыба. Сказания о Бай и Ю
- Жанр: Young adult, Азиатские новеллы, Зарубежное фэнтези, Историческое фэнтези, Мистика
- Теги: Китайские новеллы, Мистические тайны, Мифологическое фэнтези, Фантастика и фэнтези для подростков, Философское фэнтези
- Год: 2021
Содержание книги "Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Сон бабочки"
На странице можно читать онлайн книгу Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Сон бабочки Гу Шу. Жанр книги: Young adult, Азиатские новеллы, Зарубежное фэнтези, Историческое фэнтези, Мистика. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Сяо Бай с самого детства страдает от загадочной болезни. Все меняется, когда он встречает таинственного незнакомца, который обещает ему исцеление. Вместе они отправляются в путешествие, собирая осколки воспоминаний… Пришло время узнать всю правду о забытом прошлом.
Сяо Бай, Хуан Няо и Лю И вновь оказываются в разных историях и помогают тем, кто попал в беду: одних кто-то превратил в обезьян на радость Глупого принца, сам принц страдает от неразделенной любви, а ребенок, что искренне хотел понимания взрослых, получил в ответ лишь насмешки и недоверие.
Каждый шаг приближает их к Фэй Ю, и вот, когда он уже так близко, выясняется, что шаман заключил его в тюрьму царства теней. Теперь Сяо Баю предстоит узнать, как помочь другу, и понять, в чем кроется великая тайна жизни…
Онлайн читать бесплатно Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Сон бабочки
Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Сон бабочки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гу Шу
Хиты Китая. Белая рыба
顾抒
白鱼记8 梦蝶
Russian translation Copyright is arranged with
China Children’s Press & Publication Group Co., Ltd.
Перевод с китайского Дарьи Сафроновой
White Fish: Dream of Butterfly Text © Gu Shu
Illustrations © Bian Zao
First published in 2021 in China
by China Children’s Press & Publication
Group Co., Ltd.
All Rights Reserved.
© Сафронова Д. Д., перевод на русский язык, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2025
Главные герои
Сяо Бай
Талантливый двенадцатилетний юноша. Он был отправлен в другую страну как заложник, но, несмотря на это, не отказался от своего изначального намерения следовать за Чжуан-цзы (Учителем). У него густые брови и большие глаза. Он полон энтузиазма, и у него доброе сердце. На поясе носит простую светло-зеленую флейту.
Фэй Ю
Старший соученик Сяо Бая. Обладает магическими способностями и огромным жизненным опытом. Круглый год живет на горе Чуйлань. Юноша с черными волосами, спадающими до плеч, светлой кожей и красивым лицом. Выглядит спокойным, при этом очень расчетливый. Носит белый халат со сборками и длинными рукавами.
Хуан Няо
Помощница Фэй Ю. Девчушка со светлыми волосами в разноцветном фартуке, на самом деле являющаяся птицей. Она энергичная, умная, хорошо готовит и очень преданна своему господину.
Лю И
Слуга Фэй Ю, одетый в зеленый наряд. Его волосы обычно собраны в пучок. На самом деле является лягушкой из дворца императора Чжоу Ю [1].
Принцесса Лин Лян
Принцесса страны, в которую Сяо Бая отправили заложником. Высокомерна и своевольна, так как в раннем детстве потеряла мать и была избалована отцом. Часто просит Сяо Бая сделать невозможные вещи.
Чжуан-цзы
Древнекитайский мыслитель и писатель. В этой истории – мужчина средних лет с бледным лицом. Он является Учителем Сяо Бая и Фэй Ю. После нескольких дней обучения Сяо Бая он отправился в путешествие по миру в поисках эликсира вечной жизни.
Шаман
Младший брат Чжуан-цзы, затаивший на него обиду из ревности. Талантлив в магии, но лечил только богатых. Планирует отомстить Чжуан-цзы и его ученикам, сея зло в мире.
Предисловие
«Белая рыба» – это история о двух юношах, которые лечат болезни, спасают людей и ищут правду.
Под покровом болезни часто скрываются тайны человеческого сердца. Часто то, что кажется болезнью тела, на самом деле поражает душу. Каждая история о болезни и исцелении связана с разрешением конфликтов и скрытых обид между людьми: иногда между родителями и детьми, иногда между сверстниками, а иногда это и проблемы с самим собой.
Сяо Бай добрый и щедрый, он всегда готов оказать медицинскую помощь и решить проблемы. Его все любят. Из-за того, что он учился у Чжуан-цзы всего три дня, он так и не постиг основ магии. Он с детства занимается боевыми искусствами, любит музыку. Его легко растрогать, часто показывает свои истинные чувства и навлекает беду на себя и окружающих.
Фэй Ю же равнодушен и придирчив, живет уединенно. У него эксцентричный характер, банальные симптомы болезней его не интересуют. Прошел полное обучение у Чжуан-цзы, однако до сих пор не понимает, почему учитель принял в ученики такого глупца, как Сяо Бай. Жизненный опыт Фэй Ю остается загадкой. Некоторые подозревают, что он не человек.
Фэй Ю и Сяо Бай. Один подобен бессмертному, которого не волнуют мирские дела, и он проводит время в горах. Другой – невинный и честный, добрый и отзывчивый, следует за первым по пятам и всегда заботится о ближнем.
Каждый раз, когда Сяо Бай сталкивается с проблемой, он обращается к старшему. По просьбам Сяо Бая Фэй Ю лечил разных больных, узнавал правду о симптомах, но всегда сохранял спокойствие и отстраненность, редко показывая истинные чувства. Хотя навыки Сяо Бая в медицине уступают его собственным, тем не менее он понимал, что воодушевленность друга и его горящее сердце становились ключом к излечению больных. В процессе лечения болезней и спасения жизней, исследований и поиска истины юноши стали по-настоящему близкими друзьями.
На данный момент история насчитывает семь частей. Во всех предыдущих книгах двум лекарям противостоял человек в маске – шаман, который лечит только богачей, наплевав на жизни бедняков, и пользуется людскими слабостями. В противовес добру и справедливости, которые защищают Сяо Бай и Фэй Ю, мы можем рассматривать шамана как зло и коварство. И хотя он и прикрывается благими намерениями, в конце концов его разоблачат. И будет разгадана тайна жизни.
В настоящем времени и пространстве Сяо Бай болеет из-за шамана, позабыв о Фэй Ю. Фэй Ю не сдается и изо всех сил пытается вернуть другу память и вылечить его, собирая различные артефакты.
Истории «Сказаний» независимы, но взаимосвязаны. Каждая книга полна аллюзий из древнекитайской истории и древних легенд, таких как «Хуэй-цзы, советник царства Лян»[2] в первой книге, «Горный дух»[3] во второй книге, «Книга песен: В поле травы»[4] в третьей, в четвертой – о свирепом Таоу, в пятой – о богине Си Ван-му, которая полирует бронзовое зеркало в немерзлую весну, в шестой – духовное животное синсин, в седьмой – шпилька из персикового дерева, способная изгонять злых духов.
Я верю, что каждый читатель получит немало удовольствия и знаний.
Кроме того, на портале издательства China Children's Press & Publication Group вы можете прочесть дополнительные рассказы по «Белой рыбе», а подписавшись на Weibo на ID: 吹岚山办事, вы сможете узнать больше о повседневной жизни Сяо Бая и Фэй Ю.
Книга 1«Бегущая вода»
Ключевые слова: гуцинь, близкий друг
Сяо Бай и Фэй Ю встречают Цзян Яньци, породившего странную болезнь, и обнаруживают, что тот, будучи ребенком, не мог свободно играть на гуцине[5] из-за жестокого отца и потерял близкого друга. Только доброта и красивая музыка помогли ему вновь открыть свое сердце. Излишне упоминать, что основа этой истории связана со знаменитой древней мелодией «Высокие горы и бегущие воды» Бо Я[6].
Книга 2. «Семена сожалений»
Ключевые слова: стрельба из лука, забвение
Вторая часть рассказывает историю молодого господина Лина, который нарушил слово, данное девочке Сяо Вань, и его душу поразил недуг. Для того чтобы спасти его, Сяо Бай и Фэй Ю вошли в огромное дупло дерева. Один из них использовал технику забвения, а другой – ивовый лук и стрелы из перьев. Полагаясь на взаимное доверие и дружбу, они смогли избавиться от цзяомо и вылечить больного. История об обещании молодого господина Лина Сяо Вань происходит из легенды «Верность Вэй Шэна»[7].
Книга 3. «Тени прошлого»
Ключевые слова: тень, танец с мечами
В третьей части подруга Сяо Бая, принцесса Лин Лян, заболела, а Сяо Бая подставили и посадили в темницу. Фэй Ю спас друга и дал ему лекарственные травы. Сяо Бай мечом отсек тень и полутень и излечил принцессу. Оказалось, что причиной болезни принцессы стала смерть ее матери. Слово «полутень» в этой истории не только связано с самой книгой, но и отсылает нас к «Чжуан-цзы».
Книга 4. «Перья сороки»
Ключевые слова: сон, дерево
Сюжет этой части также берет начало из сочинения «Чжуан-цзы». В этой части рассказывается о том, что встретить сороку – значит потерять самого себя. Ее встретил юноша Цзян Го: ради славы и богатства он предал своих друзей детства Тянь Дуна и Су Е и поднялся до чина военного министра с новым именем Цзо Сыма. Однако, заключенный в странном сне, он заболел. Фэй Ю полагал, что таких людей спасать не стоит, но Сяо Бай рискнул жизнью и проник в сон, навеянный сорокой, и спас Цзян Го. Самоотверженность Сяо Бая глубоко тронула Фэй Ю, и он вслед за младшим другом протянул руку помощи. В конце Тянь Дун стал лекарем и заботился о сиротах войны, а Цзян Го ушел с поста и посвятил свою жизнь искуплению своих грехов.
Книга 5. «Северное море»
Ключевые слова: сплав по реке, бронзовое зеркало
Пятая книга через отсылки к «Чжуан-цзы. Осенние воды» переосмысливает проблему воспитания. Цзяо, старший сын семьи Тайбу, был тщеславен и из-за строгого воспитания отца шел на все, чтобы победить. Второй сын, Цзин, был самовлюбленным и изворотливым из-за безусловной любви своей матери. После прогулки по реке Хуанню братья из ревности и зависти напали на Сяо Бая, что спровоцировало их болезнь. Сяо Бай спас юношей, несмотря на их прошлые деяния, но в конце одержимый Тайбу поймал его в бронзовое зеркало. Чтобы спасти Сяо Бая, Фэй Ю рискнул войти в зазеркалье. В трудную минуту Сяо Бай предстал перед сложным выбором.
Книга 6. «Безымянный»
Ключевые слова: имя, лисица
Жители родной страны Сяо Бая потеряли свои имена и позабыли, кто они, попав под колдовство шамана. Сяо Бай обратился за советом к Фэй Ю, но тот посоветовал не действовать опрометчиво. Сяо Бай узнал, что духовному существу синсин[8] ведомы человеческие имена, поэтому юноша, одолжив у старшего лодку из листьев, отправился на гору Чжаояо, чтобы помочь вернуть имена своим землякам. Ему рассказали, что в его стране случилась беда, и попросили вернуться как можно скорее. Фэй Ю, вспомнив историю учителя про черепаху, хотел остановить Сяо Бая, но тот не мог перестать волноваться за родных и все равно отправился в родной дом.
Книга 7. «Персиковое дерево»
Ключевые слова: шпилька, бамбуковые свитки
Чтобы спасти Фэй Ю, Сяо Бай, Лю И и Хуан Няо отважно отправились в родной город Сяо Бая, находящийся под контролем шамана, не испугавшись маски с золотым глазом, которая висела над городскими воротами. Они сразились с могущественным врагом, преградили путь темной повозке, при помощи персиковой шпильки изгнали злых духов и спасли мастера и жителей деревни. Полагаясь на силу книг, они защитили небольшой горный храм, где жил ученый… Они искали Фэй Ю повсюду и не собирались сдаваться…
Однажды Чжуан Чжоу приснилось, что он превратился в бабочку, яркую порхающую бабочку. До этого момента он никогда не чувствовал себя настолько счастливым! Однако он не осознавал, что он – Чжуан Чжоу. Вдруг проснулся он и в смятении понял, что был Чжуан Чжоу. Неясным осталось только, превратился ли Чжуан Чжоу в бабочку, или это бабочка превратилась в Чжуан Чжоу? Это можно назвать превращением вещей, и между бабочкой и Чжуан Чжоу должно быть различие[9].
В этой истории Сяо Бай отважно отправится в царство теней, чтобы спасти Фэй Ю, пока он не обратился в осколки и не растворился во времени и пространстве. Чтобы излечить Сяо Бая, Фэй Ю попросил Учителя отыскать «бабочку мечты»…
Превратился ли Сяо Бай в бабочку, или же бабочка стала Сяо Баем?
Несмотря ни на что, жизнь прекрасна, а каждый момент в ней драгоценен.
Пролог
В салоне самолета, тихом, как глубокое море, почти все спали, за исключением иногда проходящих мимо стюардесс.
– Извините, принесите мне стакан лимонада, пожалуйста, – прошептал Фэй Ю одной из стюардесс.
– Хорошо, господин. Желаете что-то еще? Может быть, сэндвич?
– Нет, только лимонад.
Спустя некоторое время девушка вернулась с напитком и влажными салфетками.
Фэй Ю взял стакан, сделал медленный глоток и посмотрел на Сяо Бая, сидящего рядом. На самом деле, последние несколько часов он внимательно следил за состоянием мальчика.
Непрерывно возвращающиеся воспоминания поглощали все физические силы Сяо Бая. Приняв лекарство, мальчик, свернувшись калачиком, уснул как ребенок – это тоже было частью процесса исцеления.