Рыцарь Башни. Книга 2 (страница 3)
– Что? Нет! Это лишь Северный мыс, дальше мы будем плыть вдоль берега по западному хребту. Вы видимо совсем не представляете размеры Южных земель. Мы проделали лишь две трети пути!
Нашему разочарованию не было предела, и тем не менее по каютам никто расходиться не спешил. Вместо этого мы рассматривали становящиеся все больше и больше темные и суровые скалы. Даже удивительно, что в таких землях живут люди. Эти места гораздо суровее чем, к примеру, север Трилора. За Шергалом или Валантом хотя бы зелени хватает, а тут, на первый взгляд, даже лесов нет. Одни скалы и растущий на них мох. До боли унылое зрелище, надо сказать…
Спустя пару часов в итоге сдались даже самые стойкие. Даже я, устав смотреть на голые камни, отправился в свою каюту, правда и там делать было особо нечего. Рискнуть и прогуляться в Сумеречную Библиотеку что ли. Может смогу взять там какую-нибудь книжку и почитать на досуге.
Но когда я отворил дверь каюты, то увидел сидящую на кровати Эрру.
– Ты что-то хо…
Я не успел договорить, как она поднялась и довольно сноровисто стала расстегивать свою рубашку, под которой, разумеется, ничего не было. Через пару секунд рубашка была брошена на пол, и суккуба уже начала расстегивать штаны.
– Я уже достаточно восстановилась, чтобы вернуться к служению вам, – сказала она своим обычным, немного спокойным голосом. – Не могли бы вы закрыть дверь?
– Ох, блин, – только сейчас я понял, что любой проходящий мимо матрос мог увидеть стриптиз от Эрры. Я закрыл дверь, а когда повернулся, Эрра уже полностью избавилась от одежды.
Я там что-то говорил про книжки? К демонам книжки…
* * *
– А вот это уже Найткип, – усмехнулся Потап, когда впереди замаячили очертания пирса и нескольких неказистых портовых построек. Если мне не изменяла память, то сам город находится в километре от причала, но погода сейчас совсем отвратная: густой туман и мелкая морось, так что разглядеть его было трудно.
– Ничего не вижу, – хмыкнул дядя Рол, кутаясь в плащ. Да и мне тоже было прохладно. Казалось, только Эрра не ощущала вообще никакого дискомфорта. И сейчас, из-за обилия влаги, от неё буквально пар исходил. Весьма занимательное зрелище. Я конечно знал, что она горячая, но лишь в такие моменты понимал, насколько.
Корабль неторопливо приблизился к пирсу, и на нем уже появилось несколько человек. Они буквально вынырнули из тумана и подхватили брошенные матросами тросы.
– Так, все ко мне, – скомандовал Потап. – Перед тем, как вы сойдете на берег, нужно вас пометить.
– Что? – нахмурился я.
– Метки, вот такие, – Потам ослабил шарф и продемонстрировал что-то вроде небольшой магической печати, вытатуированной у него на шее.
– Мне, кажется, такую тоже рисовали, – припомнил я.
– Вы гости Найткипа, и большинство местных будет относиться к вам как полагается, но среди них есть и совсем молодые вампиры. Те, кто ещё не смог обрести контроль над жаждой крови, так что для вашей же безопасности лучше этим воспользоваться.
– И эта магическая печать, что… убьет вампира, если он попробует нами позавтракать? – уточнил дядя Рол.
– Нет. У неё две задачи. Первая – она делает вас менее аппетитными. Вампиры не будут слышать ваше сердцебиение, чувствовать вашу кровь. Вы перестаете быть для них постоянным раздражителем. Вторая – если нападение все-таки произойдет, то об этом станет известно всем старшим вампирам, и вам смогут быстро оказать помощь.
– Обычно такую печать наносят слугам-людям, – добавила Валесса. – Разве что дополняют её гербом клана. Так сразу понятно, какому из вампирских кланов принадлежал слуга и перед кем придется отвечать в случае гибели. Но сейчас это лишнее, в этом мире нет вампирских кланов. А теперь давайте по очереди!
Рисовали просто нательной краской, что значило, что знак нужно регулярно обновлять, и Потап настаивал, что нужно к этому относиться с вниманием. Правда нарисовали его только мне и дяде Ролу, а вот лесная дева и Эрра остались без магического клейма. Дева просто ускакала куда-то на мачту, шипя, а Эрра молча отказалась, сказав, что её кровь не подойдет для питания вампирам.
Потап не настаивал, да и Валесса подтвердила, что не считает этих двух девушек хоть капельку аппетитными, в отличие от меня или дяди Рола. Закончили рисовать как раз к тому моменту, когда матросы закончили швартовку и сбросили трап, а у причала тем временем собралась настоящая процессия из нескольких десятков мрачных фигур.
Первым с корабля сошел не Потап или кто-то из матросов, а мой дедушка. Владыка Найткипа вышел к своим подданным, и лишь после этого следом пошли мы. Среди встречающих я узнал только одного вампира, вернее одну – Хэлену Готхард, мою… кхм… бабушку, хоть она сама терпеть не могла, когда я её так называл, и даже пару раз за это получал от неё подзатыльники.
Впрочем, на бабушку она и впрямь не тянула. На вид ей было лет двадцать. Идеальная белоснежная кожа без признаков морщин, длинные серебристые волосы, спадающие на плечи, и ярко алые, немного жуткие глаза. И именно глаза выдавали её истинный возраст, как и у деда.
Королева вампиров поприветствовала мужа поцелуем и объятиями и лишь после этого обратила внимание на нас.
– Лицюус, как ты вырос. Как-же все-таки быстро растут человеческие дети, – она тоже удостоила меня объятиями и поцелуем в щеку, но едва ли в них было настоящее радушие. Мы никогда не могли найти «взаимопонимание». В отличие от дедушки, вся эта возня с людьми для Хэлены была утомительной и «лишней». Она не была кровожадным монстром в привычном понимании, но ставила себя и вампиров выше простых смертных. Не на уровень скота, как некоторые, а скорее прислуги, и обращалась с большинством соответствующе.
– А вот вы нисколько не изменились, бабушка, – я в знак приветствия поцеловал её руку, попутно заметив, как она раздраженно дернула щекой. Есть вещи, которые не меняются даже спустя почти десять лет, хе-хе-хе…
Она никак не прокомментировала эту фразу, но её глаза блеснули недобрым огоньком. Припомнит мне эту шутку? С неё станется. Но это все мелкие шалости.
– Мы все устали с дороги, так что давайте пройдем домой, – предложил дедушка. – Закатим пир в честь наших гостей.
В сопровождении встречающих мы все вместе отправились к основному поселению, где я убедился, что за годы это место не так уж и изменилось. Да, домиков стало больше, а некоторые из них теперь были из камня, а не дерева. Главный дом, который выполнял роль одновременно и мэрии, и жилища правителей, был вообще вырезан в скале и лишь самую малость выступал из неё. В остальном все те же серые и невзрачные пейзажи и множество глаз, смотрящих на тебя не то с любопытством, не то с голодом.
Но все-таки одно изменение я приметил – людей тут стало гораздо больше. Их легко было опознать по татуировкам на шее, как у Потапа. Они тут выполняли как роль обычной прислуги, так и важных гостей, для которых был организован отдельный стол в зале для пиршеств.
Я ожидал, что меня посадят туда же, но я сел за один стол вместе с дедушкой и «бабушкой». Причем на этом настояла Хэлена, что меня слегка удивило.
– Ты член семьи и должен сидеть вместе с нами, – заявила она и жестом указала мне на мое место. Я проводил Эрру, дядю Рола и деву взглядом, после чего воспользовался приглашением и занял свое место, но тут же почувствовал себя кра-а-а-айне неуютно.
Ну ещё бы… Я буквально оказался окружен матерыми кровососами с замашками аристократов. Они не возмущались, не перечили, но всем своим видом показывали, что «еде» за этим столом не место, и лишь потому, что я член семьи Готхарда, мне ещё не оторвали голову.
Мда-а-а-а… Веселый будет вечерок.
Глава 4
На вампирском пиру, хотя я бы назвал это скорее формой банкета, чем на то, что подразумевается под словом «пир». Это был скорее банкет аристократов, чем веселая пирушка с кучей алкоголя. И не мудрено потому что эль из присутствующих за моим столом пил только я. Остальные, что вполне логично для вампиров, пили кровь и закусывали мясом с кровью.
За нашем столом сидели десять человек, включая меня, дедушку и бабушку. Причем, как я понял, тут существовали некоторые правила расположения. Я как ближайший родственник сидел справа от дедушки, а с противоположной стороны стола, напротив меня, сидела какая-то девушка вампир которая до жути напоминала «бабушку», только её более молодую версию.
И почти всю трапезу она с любопытством поглядывала на меня. Я бы даже сказал заигрывала, но для вампиров это было обычно, я для себя уже уяснил. Для них такие как я в первую очередь едва, а хищники нередко любят играть с едой. И все же её интерес меня напрягал.
Разговоры за столом были мне абсолютно не интересны и мало чем отличались от разговоров где-нибудь в высшем свете Трисента. Они обсуждали известия с континента и свежие сплетни из Башни. Вампиры тоже считали что там что-то происходило, но их осведомители к сожалению были там очень ограничены. У Башни была собственная сеть шпионов и контрразведки, так что своих людей среди обслуги рыцарей Черного Ордена у вампиров попросту не было, и оставалось лишь строить предположения относительно того что же именно там происходило основываясь на крупицах информации.
В какой-то момент, я извинился перед присутствующими и вышел из-за стола, решив подышать свежим воздухом. Попутно взглянул на стол за которым должны были сидеть мои спутники, но он был пуст. Но раз там не было и Потапа, то переживать за них смысла не было. Видимо они как и я устали от этих довольно скучных посиделок где даже музыки не было.
На улице уже стемнело, а тучи разошлись. Это, если я все правильно помнил тоже часть погодной магии. Когда солнце скрывалось за горизонтом облака расходились давая возможность земле почувствовать лунный свет.
– Вижу что тебе как и мне скучна на подобных мероприятиях? – я обернулся и увидел ту самую вампиршу что уделяла мне так много внимания на приеме.
– Да, по мне «пир» это когда много выпивки, песен и драк, – усмехнулся я.
– А ты значит Люциус Готхард, сын Максимилиана, – она держа бокал с кровью в одной руке обошла меня по кругу, с любопытством разглядывая со всех сторон. – По-правде сказать ожидаешь чего-то большего от сына настоящего бога.
Я постарался скрыть приступ раздражения. Терпеть не могу, когда люди тыкают мне тем фактом что я человек. Да, в этом плане моим сестрам повезло больше – они полубоги, хоть их сила и нестабильна, но принижать меня из-за этого – как-то перебор.
– А сама-то ты кто будешь?
– Ах, да, нас же не представили. Я – Летисия де Бурэлия, вторая дочь Хэлены Готхард, – и с этими словами она изобразила что-то вроде неуклюжего реверанса, удерживая край платья только левой рукой, а правой все ещё сжимая бокал.
– Дочь Хэлены? Стоп… так получается ты типо…
– Твоя тётя, – подтвердила она. – Сводная, конечно, но да.
Мне как-то доводилось слышать о том, что у Хэлены были дети, кажется две дочери и один сын, но все они родились давно, ещё до брака с моим дедушкой, и до этого момента я ни с одним из её детей не встречался.
Для «тёти» внешне она конечно не дотягивала, потому что выглядела моей ровесницей, а может даже на год-два младше, но на деле она вполне может быть старше меня на сотни лет.
– Меня до сих пор поражает что вампиры могут иметь детей.
– Древние – могут, но для этого нужен человек, – просветила она меня. – Всё как в ситуации с твоим отцом. Я, как и он, была полукровкой.
– А сейчас ты уже не полукровка?
– Посмотри на эти очаровательные клычки и задай этот вопрос ещё раз, – улыбнулась она, продемонстрировав собственные клыки.
– Тогда задам вопрос иначе… и давно ты уже НЕ полукровка?
– Тебе не говорили что не вежливо спрашивать у женщины её возраст? – прищурила она свои алые глаза.