Содержание книги "Кровавый лик дьявола"

На странице можно читать онлайн книгу Кровавый лик дьявола Вефрефор. Жанр книги: Young adult, Боевое фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

Демон, уничтоживший собственный клан, убивший свою семью и забравший множество невинных душ, самолично запечатал себя на дьявольском пике и никогда не покидал своего заточения.

Сотню лет спустя он пробудился.

Тьма и свет переплетаются. Два мира – одна судьба…

Онлайн читать бесплатно Кровавый лик дьявола

Кровавый лик дьявола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вефрефор

Страница 1

© Вефрефор, 2025

© ООО «Издательство АСТ», 2025

Пролог

Сто лет назад в кланах Луан Ши и Тиан Си произошла страшная бойня, прослывшая впоследствии Кровавой ночью дьявола. Сотни сильнейших заклинателей погибли в жестоком бою, пытаясь усмирить демона, которого прозвали Кровавым ликом дьявола из-за ужасающей багровой маски.

Все началось за полгода до жестокой резни: юный наследник клана Луан Ши, Ши Ран, вернулся с ежегодной охоты на демонов. Будущий глава был сильнейшим заклинателем в юном поколении, на него возлагались большие надежды. Но… не прошло и дня, как случилось великое горе: глава клана и старейшины были жестоко убиты не кем иным, как самим наследником – Ши Раном. Закрыв лицо неприглядной маской, он ворвался в главную залу и убил всех там находившихся, даже родного отца.

Остальные жители клана узнали о случившемся на следующее утро. Тогда же состоялся суд над вторым молодым господином – Ши Ту – единственным выжившим той ночью. Но глубоко любящий его старший брат сознался в содеянном, принося в доказательство ту самую злосчастную маску. Наследника не могли немедленно казнить, и для дальнейших разбирательств было решено заточить его в самом жутком месте – на Дьявольском пике, где взаперти держали демонов и особо опасных злых духов. Ко всеобщему ужасу, вскоре юный наследник бежал из темницы, оставив после себя лишь горечь в сердцах людей, возлагавших на него все свои надежды. Младшего же наследника заперли, подозревая в содействии брату.

Клан пришел в упадок. К счастью, ненадолго: прекрасная дева Ши Хаян взяла на себя обязанности главы клана. Вступив в брак с правителем Тиан Си, Си Хораном, она объединила два клана, образовав новый – Луан Си. Жизнь стала налаживаться, у клана появился новый наследник, сын глав двух именитых кланов – Си Ан. Однако мальчику не исполнилось и двух месяцев, как жизнь новообразованного клана вновь омрачилась кровавой трагедией…

Спустя полгода после побега молодой господин Ши Ран вернулся и устроил резню, прозванную впоследствии Вторым пришествием дьявола. Все заклинатели, выступившие против Кровавого лика, были жестоко убиты. Всеми силами пытаясь заточить вероломного дьявола, главы кланов тоже потеряли свои жизни той ночью. Но самым бесчеловечным было преступление, навеки ославившее Кровавого лика, – братоубийство. Бывший наследник клана вырезал сердце младшего брата и разделил его на четыре части, как обычно поступали лишь с сердцами отвратительных грешников и жестоких демонов.

Осквернив тело ближайшего родственника, Ши Ран забрал его душу, так и не позволив ей упокоиться. Перед тем как скрыться во тьме на долгие годы, он встал напротив зловещей полной луны и надел свое новое лицо – внушающую ужас кровавую маску с демоническим оскалом.

1
Пробуждение

Мягкий зеленый свет незаметно прокрался в темное пространство пустой залы. Посреди нее, насквозь пропитанной кромешной тьмой и одиночеством, сидел человек. Волосы его были убраны в высокий хвост, закрепленный серебряной заколкой в виде засохшей ветви с тремя еле державшимися на ней листьями, вокруг которых танцевали блики от рубиновых ягод. Лицо мужчины обрамляла неприглядная маска в виде искаженного демонического лица: не то злого, не то грустного. А может, и вовсе – веселого.

Одежды его были обсидианово-черными, как и окружающая атмосфера, а рукава и подол были багровыми, будто окропленными свежей кровью. Лишь вышитая серебром ветвь с вкраплениями рубиновых ягод на его груди разрезала мрачность образа.

Ши Ран медленно поднял веки. Легкое изумрудное свечение резало глаза после долгих лет пребывания в кромешной тьме. Целых шестьдесят два года он провел во мраке.

– Наконец-то, – сипло пробормотал мужчина и, поднявшись с пола, направился к нефритовому компасу.

Взяв его и немного покрутив, Ши Ран словно заверил самого себя:

– Это он. Чистейший кристалл души… я наконец добуду его.

«Не стоит так волноваться, гэгэ[1], – в сознании прозвучал голос юноши. – Лучше позаботься о своем состоянии».

«Нет, я дал тебе обещание и обязательно его выполню», – мысленно ответил Ши Ран.

«Какое благородство! Какая честь!» – воскликнул третий голос, слишком низкий для женщины, но чересчур высокий для мужчины.

Ши Ран лишь снисходительно промолчал, как и его младший брат, Ши Ту.

«Да ладно вам, и слова вставить нельзя…» – расстроенно добавил второй голос в голове заклинателя.

Вот так, на протяжении шестидесяти двух лет носителю Кровавого лика Ши Рану приходилось выслушивать причитания и споры двух душ, уживавшихся в его теле. Вернее, трех. Но третью он запечатывал каждые три дня без исключений, ни разу не дав ей пробудиться, потому что это несомненно не привело бы ни к чему хорошему. Не только для него и двух его «сожителей», но и для множества других невинных людей.

«Не будем тратить время, стрелка компаса меняет направление, а значит духовный зверь стремительно передвигается. Вероятнее всего, летает. Для борьбы в воздухе мне надо сэкономить как можно больше сил и времени», – Ши Ран мысленно рассказал душам о своих намерениях и направился к выходу из залы.

«В таком виде и пойдешь? – спросил демон скорби Доломун, по совместительству – вторая душа в теле Ши Рана. – Твое лицо уже никто не помнит, а вот маску и одежды показывать не стоит».

«С каких это пор демон мне помогает?»

«С тех самых, как мы делим одно тело. Я тоже жить хочу, между прочим!»

Ши Рану стоило признать, что несмотря на скверный характер, иногда Доломун действительно был полезен.

«И что предлагаешь? Идти в нижнем белье?»

«Ну да, а ты предпочитаешь красивую смерть?»

«…Хорошо, ты прав», – Ши Рану пришлось признать поражение.

Он снял маску с дьявольским ликом, явив миру свой собственный. Он выглядел лет на тридцать, несмотря на отсутствие морщин. Ярко выраженные скулы создавали эффект худобы, а черты лица были острыми, поэтому их обладатель всегда казался чем-то недовольным и строгим. Ши Рану также весьма шла улыбка, она сглаживала ярко очерченные тонкие линии бровей и смягчала выступающие скулы. Только вот улыбался прόклятый заклинатель крайне редко. Причин для радости ему недоставало.

Смирившись с необходимостью появиться на людях в неподобающем виде в целях собственной безопасности, Ши Ран со вздохом стал развязывать пояс, стягивая с себя черный халат. Под ним находился ярко-алый чанпао[2], конечно, это не нижние одежды, а вполне приличный и дорогой костюм, но заклинателю казалось, что без халата он выглядел слишком тонким и слабым. Практически так оно и было: узорчатая рубаха облегала его исхудавший за полвека торс, обволакивая изгибы и кости.

«Заколка тебя выдаст. Расплетай шевелюру», – вновь посоветовал демон.

Ши Рану было нечего возразить, но распускать волосы крайне не хотелось. Они уже достигли щиколоток, если распустит, то потом явно не соберет. Еще и заколку новую искать…

– Эх, демоны! – Прόклятый заклинатель достал шпильку из заколки, и черные яшмовые волосы рассыпались, обрамляя плечи.

Без зазрений совести Ши Ран бесцеремонно замотал свои вещи – компас, маску и заколку – в шэньи[3], завязал волосы непонятным узлом и перекинул походную псевдо-сумку через плечо.

– Теперь точно выхожу. – Мужчина глубоко вдохнул.

За полвека он ни разу не покидал заточения. Как сильно мог измениться внешний мир, пока его не было? Наряду с предвкушением и радостью, Ши Рана одолевал страх перед неизвестностью. Он и не заметил, как простоял перед печатью почти полчаса.

Из мыслей его вывел голос демона: «Ты собираешься идти? Хотя… Чем дольше стоишь, тем лучше для меня, так что стой сколько влезет».

Доломун имел в виду печать на груди Ши Рана, которую тот сдерживал все эти годы. Если она разрастется – Ши Ран станет демоном, то есть, уже не Ши Ран. Его тело полностью захватит Доломун. Демоны часто сменяют оболочки, поглощая человеческие тела. Только способны на подобное были лишь верховные демоны из семей Мун и Тан.

Существовало два пути захвата оболочки: телесный и духовный. Первым сейчас и пользовался Доломун. Демон вживлял в человека часть своего тела, и постепенно она захватывала контроль над носителем, пока тот не становился демоном, а его душа шла на закуску. Второй же способ… Им пользовались верховные демоны Дестрамун и Седтан. Они сливались с жертвой душами, медленно поглощая ее. Таким образом, демону доставалось намного больше духовной энергии, особенно если захватываемая им душа была чиста. Невинные души всегда были у демонов в почете.

В ответ на слова Доломуна Ши Ран лишь хмыкнул. В столь длительной тишине он заметил, что Ши Ту за все время в ожидании не сказал ни слова.

«Ши Ту-ди[4], все в порядке?»

«…»

Не получив ответа, Ши Ран повторил попытку:

«Диди?»

«О-ох! Гэгэ, прости…» – наконец прозвучал ответ.

«Размышляешь о кристалле?»

«Да», – с печалью в голосе отозвался Ши Ту.

«Неужели ты опять передумал реинкарнировать?»

Это случалось уже не впервые. Множество раз младшего Ши мучали сомнения по поводу перерождения, но и вечно занимать тело брата он не мог. Сотню лет они ждали появления кристалла, чтобы соединить душу Ши Ту с его телом, но будущее почему-то пугало.

«Не знаю, даже если все удастся, что будем делать после? К тому же, надо найти энер…» – Юноша запнулся на полуслове, так как вспомнил, что помимо брата, его слышит и демон скорби.

«Энергию Ян[5], – заключил демон. – Так и норовите от меня избавиться! Неужели вы совсем не прониклись ко мне добрыми чувствами за шестьдесят лет?!»

Речь шла об удалении печати с тела Ши Рана. Для этого требовалась энергия света, которой раньше владел лишь клан Луан Ши. Теперь же ее, скорее всего, практически невозможно найти, но если все-таки удастся, то печать можно будет очистить. Только вот осколок души Доломуна в теле Ши Рана – последний, и если его уничтожить, демон навсегда покинет бренный мир.

«Сколько с демоном не живи – он все равно останется демоном, – заключил Ши Ран. – Так что, если появится возможность от тебя избавиться, то я непременно ей воспользуюсь».

«Ран-Ран[6], ты злюка», – пропищал демон голосом юной девицы, в шутку обижающейся на возлюбленного.

Ши Ран безмолствовал. Такие выходки были ему не впервой, и если раньше он активно осуждал, спорил с Доломуном, то сейчас предпочитал просто игнорировать.

Больше задерживаться было нельзя, поэтому Ши Ран вынул меч из ножен и прислонил лезвие к руке.

«Готов?» – спросил он у Ши Ту.

Демон осознал, что его вновь игнорируют.

«Да, идем», – размеренным тоном проговорил младший.

– Тогда в путь, – сказав это, Ши Ран сделал глубокий надрез на ладони.

Из раны тотчас полилась густая кровь. Занеся руку над печатью, заклинатель окропил ее, и причудливые узоры впитали в себя кровь, засияв легкой дымкой, будто подтверждая личность хозяина.

Двери перед Ши Раном распахнулись, явив яркий и полный жизни внешний мир.

«Воа-а-ах! Гэгэ, открой глаза!»

[1] Гэгэ (哥哥, gēge) – обращение в китайском языке, означающее «старший брат». Обычно используется в неформальной, дружеской обстановке, подчеркивает близость и доверие. В устах девушки «гэгэ» может стать инструментом флирта, намёком на симпатию.
[2] Чанпао (长袍) – тип древней китайской одежды, которую носили императоры. Это было длинное шёлковое одеяние с облегающим кроем, высоким воротником и длинными рукавами. Чанпао обычно украшался сложной вышивкой.
[3] Шэньи (深衣) – цельная мантия в стиле ханьфу, которую оборачивают вокруг тела один или несколько раз.
[4] Диди (弟弟) – обращение в китайском языке, обозначающее «младший брат».
[5] Энергия Ян – светлая и положительная сторона энергии Ци.
[6] Удвоение имени в китайском языке используется для придания ему ласкового характера.