Брайер Болейн: Королева роз

- Название: Королева роз
- Автор: Брайер Болейн
- Серия: Young Adult. Кровь фейри
- Жанр: Young adult, Героическое фэнтези, Зарубежное фэнтези
- Теги: Бестселлеры Amazon, Магические артефакты, Магические миры, Придворные интриги, Темное фэнтези, Феи
- Год: 2023
Содержание книги "Королева роз"
На странице можно читать онлайн книгу Королева роз Брайер Болейн. Жанр книги: Young adult, Героическое фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Отвергнутая принцесса…
Рожденная исполнить свой долг и принести себя в жертву, Моргана никогда не распоряжалась своей судьбой. В ее жилах течет кровь фейри, потому при рождении девушку лишили законного права стать королевой. Когда брат Морганы, король Артур, отправляет ее отыскать магический артефакт, меч Экскалибур, полукровка пользуется шансом, чтобы освободиться от оков своей судьбы.
Опасное искушение…
В странствии Моргану сопровождают стражники во главе с таинственным и загадочным капитаном, под чье обаяние попадает полукровка. И пока девушка пытается примирить свои желания с долгом, она понимает, что один из путников знает гораздо больше о местонахождении меча, чем говорит.
Дремлющее королевство, пробужденное кровью…
Считавшееся давным-давно исчезнувшим королевство фейри, которого боялись смертные, вновь возрождается, и его обитатели стремятся вернуть то, что было утрачено в результате кровопролития. В то время как мир фейри, окутанный паутиной лжи, постепенно открывается Моргане, она понимает, что на землях, где все дышит магией, ей никогда не было бы места.
Онлайн читать бесплатно Королева роз
Королева роз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайер Болейн
QUEEN OF ROSES
Copyright © 2023 by Briar Boleyn
All rights reserved.
Map by Angeline Trevena, Step By Step Worldbuilding
© Онищук А., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
* * *
Благодарности
Эмберли, Кара, Сэди – мои лучшие подруги среди писателей, благодарные слушатели. Спасибо вам за терпение, которое вы проявляете к моим постоянным вопросам. Поднимаю свой бокал за друзей и за дружбу на века!
Рэйчел, спасибо, что прочитала эту книгу первой!
Глория, Элоди, Келли, Марая и многие-многие другие мои читатели. Без вас не было бы писателей. Я безмерно вам благодарна.
Пролог
Кинжал, словно птица, со свистом рассек воздух.
Бежать некуда. Меня придавило к полу.
Разряд магии пронзил воздух, направляя ударную волну на каменные стены зала.
Я зажмурилась, готовясь к неизбежному.
Издалека доносились звуки боя: звон стали, грохот ударов. Лезвие, с легкостью пронзающее плоть. Вошло и вышло.
Я вдыхала приторный, липкий аромат крови.
Смогу ли я когда-нибудь забыть этот запах?
Вряд ли. Он меня преследует. Сколько я себя помнила, кровь всегда была на моих руках.
Даже ничего не видя, я ощущала, как он приближается. У меня перехватило дыхание. Воздух стал холоднее.
Он близко.
В мыслях эхом раздается его голос. Он выкрикивает мое имя снова и снова. Его голос мощнее шторма, древнее звезд. Он повторяет мое имя, угрожая хаосом и тьмой всем тем, кто встанет между нами.
Мне отчаянно хотелось сразиться с ним плечом к плечу, но мое тело не подчинялось. Я была слишком слаба.
Я слушала звуки сражения, что разворачивалось за дверьми зала. Но могла лишь лежать на полу, судорожно хватая ртом воздух, борясь за каждый вдох.
Как странно…
Вначале я его ненавидела. Возможно, отчасти я все еще ненавижу.
Но одно я знаю точно…
Он – мой воздух. Без него я не выживу.
Часть 1
Глава 1
В день, когда умерла мама, я читала книгу у нее под кроватью.
Это было мое любимое укромное место. Массивная дубовая кровать с балдахином возвышалась над полом на полметра, и для ребенка этого было достаточно. Я лежала на животе, подпирая подбородок рукой, и медленно перелистывала плотные страницы книги, которая стоила больше, чем я могла себе представить.
Больше всего мне нравилось рассматривать картинки. Я обожала чудовищ. Чем страшнее они были – тем лучше. В тот день в моих маленьких руках был знаменитый «Кодекс чудовищ, дивных и редких» Лореи из Ансельма, и я с увлечением разглядывала иллюстрации. Сначала я познакомилась с монстрами из мифов и легенд: огромные вороны, фенриры, гелерты, эксмуры, глатисанты и прочие.
Затем Лорея начала говорить о тех чудищах, которых она якобы видела воочию. Я ей не то чтобы верила, но все равно продолжала жадно рассматривать завораживающие образы существ мира фейри. Каждый последующий оказывался невероятнее предыдущего: никсы с острыми зелеными зубами, живущие под водой, маленькие, но смертоносные; величественные пауки с густой темной шерстью; зловещие спригганы с ветвями, тянущимися во все стороны, и гвиллионы, бродящие в туманах и сумерках, заманивая в чащу несчастных путников.
И мой любимый – наггл, хитрый водяной конь-оборотень. Наверное, мне просто нравилось само слово. Наггл.
Иногда мама ложилась на пол рядом со мной и зачитывала вслух подписи к картинкам. В другие дни она просто сидела у кровати, читая свою книгу. Мы могли часами сидеть в тишине, наслаждаясь компанией друг друга.
Иногда мама заглядывала под кровать и тянулась ко мне, чтобы чмокнуть меня в щеку, а затем тут же исчезала, погружаясь в свои дела, в соседней комнате или где-то еще в замке.
В яркие солнечные дни я завороженно наблюдала за юбками ее платья, пока она ходила туда-сюда по башне, и это делало меня невероятно счастливой. Она была моей мамой. Она была воплощением красоты и доброты. Она была всем тем, что я знала о загадочном чувстве, имя которому – любовь.
Но были и другие, менее счастливые дни, когда к нам приходил отец. Чаще всего его появление предвещал запах алкоголя и тяжелые шаги. Затем в поле моего зрения появлялись его массивные ступни. Это меня пугало, и я старалась забиться поглубже под кровать, утаскивая вместе с собой в тень книгу.
Мама тихо говорила ему что-то, брала его за руку, и вскоре они уходили и закрывали за собой дверь. Они либо шли в соседнюю комнату, либо на прогулку по саду или в город.
Она умела его обезоружить, смягчить, переубедить в чем-то. У нее был мягкий голос, а у него – резкий и грубый.
Я любила ее. Я боялась его.
Но они оба были моей семьей.
До того рокового дня.
Аромат медовухи заполонил комнату еще до появления отца. Клянусь, я почувствовала этот запах еще до того, как раздался стук в дверь.
Мама тут же поспешила на звук. Мне показалось, что ее сердце забилось быстрее. Иногда у меня возникало ощущение, что мы с ней настолько тесно связаны, что я чувствовала все, что чувствовала она. Обычно это меня успокаивало. Но не в тот день.
Они о чем-то заговорили у двери, и я молилась, чтобы он ушел как можно скорее.
Но голоса стали громче. Отец вошел в наши покои. Я наблюдала за его ногами, оставаясь под кроватью. Он нервно расхаживал по комнате. Мне казалось, что даже его лодыжки полны недовольства.
– Не хотелось бы вам прогуляться по саду? – спросила мама, и ее голос был мягким, как теплый летний ветерок. Это меня несколько успокоило. Ничего плохого не могло произойти.
Отец замер на месте. Я задержала дыхание, надеясь, что он примет ее предложение.
Резкий запах медовухи перебивал ароматы свежих трав: лаванды, розмарина и веточек рябины, которые мама всегда раскладывала по комнате.
– Сегодня такой чудесный день, – прошептала она, подходя к окну и отодвигая тяжелую дамасскую штору.
Из своего укрытия я видела маму в полный рост. Она была высокой и величественной, ее длинные золотистые локоны спадали по спине сияющим каскадом. На ней было великолепное платье насыщенного алого цвета с витиеватой золотой вышивкой, которая искрилась при каждом движении. Платье струилось по ее фигуре, подобно пламенной реке, и мягкими волнами растекалось по полу. Ее кожа была бледной, как луна, а в ее глазах светились мудрость и тайны.
Я не понимала, почему мой отец не был ею очарован.
– Задерни штору, женщина. От яркого света у меня болят глаза, – грубо сказал он, его слова были едва понятны. Он был сильно пьян.
Я забилась еще глубже под кровать, хотя понимала, что он меня и так не увидит. Он не знал о моем укромном месте. До меня ему никогда не было дела, поскольку все его внимание всегда было сосредоточено только на маме.
– Неужели как муж я не заслуживаю уважения? Я пришел в покои к своей жене, а меня тут же с презрением гонят. – Он направился к арочному окну, у которого стояла мама.
– Конечно, заслуживаете. Я просто подумала, что вам придется по душе прогулка по саду, – тут же сказала она, ее голос был легким и прерывистым. Я чувствовала, что она не знает, что сказать, как его успокоить. Я по-детски тут же на него обозлилась, всем своим существом ненавидя, что он не ценит маминых стараний.
– Вы…
– Я пришел не ради пустой болтовни, а чтобы напомнить тебе о твоих обязанностях при дворе.
В башне воцарилась тишина.
– Каковы же мои обязанности при дворе, милорд?
– Не смей мне дерзить, – прорычал отец.
– Я бы не посмела проявить неуважение к вам, вы же знаете, – сказала мама, и в ее голосе звучала глубокая печаль.
Я же кипела от негодования. Почему ей так грустно? Почему он на нее злится? Неужели он ее не любит?
Тут я вспомнила, что он не приходил в ее покои вот уже несколько месяцев. Меня это радовало. От этого было спокойно. Возможно, для мамы все было иначе.
– Я скучала по вам, – сказала она. – Вы давно меня не навещали.
В воздухе повисла тишина.
– Я знаю, вы проводите много времени с дочерью лорда Безвика, – продолжила она, и я увидела, как румянец окрасил ей щеки. – Эттарда, да? Очаровательная девушка.
Снова тишина.
– Я все понимаю, – поспешно добавила мама. – Конечно же, вам хочется проводить время с разными людьми. Но я очень рада, что вы сегодня решили уделить мне немного вашего внимания.
Грусть в ее голосе была для меня почти осязаемой. Я хотела протянуть руку, обнять маму, утешить ее, показать, что люблю ее. Потому что отец даже не пытался этого сделать.
Он молчал.
Тогда я поняла, почему ответом ей была тишина. Он ее предал. Он был виноват, и, даже будучи ребенком, я понимала, что ни к чему хорошему это не приведет.
– Она красивая. Она – полная противоположность тебе, – прошипел он. – Каким же дураком я был, когда женился на тебе, Игрэйна. Лишь Три сестры знают, сколько раз я проклинал тот день.
Я почти физически ощутила волну ненависти, обрушившуюся на маму, и затем я услышала тихий всхлип, когда его слова пронзили ее сердце.
– Я искала спасения. Вы стали моим ключом к свободе. Я всегда буду вам благодарна за это, – пробормотала она, словно самой себе. – Но вы ведь тоже клялись мне. Вы дали мне клятву вечной любви. Неужели вы забыли…
– Благодарность. Вот именно что. Мне от тебя только это и нужно, о большем не прошу. Тогда почему ты смеешь смотреть на меня с упреком? – огрызнулся отец.
Он дал ей пощечину, и звук удара был настолько внезапным, что я едва не вскрикнула.
Я увидела, как мама медленно опустилась на пол, ее алое платье раскинулось вокруг нее, как лепестки розы. Она прижала руки к лицу, ее губы окрасила кровь.
Мне хотелось закричать, броситься к ней, но я прикусила губу так сильно, что почувствовала вкус железа. Я пыталась поймать ее взгляд, но казалось, что я внезапно превратилась в невидимку. Она не замечала меня.
Глядя на ее окровавленное лицо, я вдруг с ужасом поняла, откуда появлялись все ее маленькие раны. Все те многочисленные порезы и синяки она старалась скрыть или придумывала разные истории, чтобы объяснить их появление.
Это был он. Он всегда делал ей больно.
Я почувствовала волну ярости и тоски, которых никогда прежде не испытывала. Мне хотелось сделать хоть что-то, чтобы остановить несправедливость, но что я могла, будучи маленькой девочкой? Я представила, как мои маленькие кулаки бьют отца по груди, и еще сильнее прикусила губу.
Это даже смешно. Я ничего не могла изменить. Признав собственное бессилие, я продолжала прятаться под кроватью.
Мама снова попыталась его вразумить:
– Вы дали мне клятву. Я прошу вас не забывать о той любви, что была между нами. Если вы не можете сдержать свое слово, если вы не можете хранить верность…
– Почему это я должен хранить верность? – проревел отец. – Ты кто такая вообще? Вокруг столько женщин – достойных, желанных, а главное – смертных. И все они готовы броситься к моим ногам! – Он слегка пошатнулся. – Ты думаешь, я не знаю, что ты со мной сделала? Ты заставила меня дать эти клятвы.
Мать закрыла глаза и вытерла кровь с губ подолом платья. Она сжала в руках рубиновую ткань, словно то была ее последняя надежда.
– Вы знаете, какую именно клятву вы мне принесли, – тихо сказала она. – Я не в силах ее отменить, хочу я того или нет. У нас есть дочь.
– Ты смеешь говорить мне о клятвах! – Голос отца прозвучал как удар грома. – Ты обманула меня. Околдовала. А теперь посмотри на меня! Мужчина, подобный мне, оказался в ловушке фейри. Но я знаю, как обрести свободу, Игрэйна. И ты тоже знаешь, что способ есть.
Он наклонился и снова ударил ее по лицу. Раздался хруст, и когда он отошел в сторону, я увидела, что у мамы из носа потекла кровь.
– Умоляю…