Афера на троих (страница 11)
Я спокойно собирала вещи в сумку, когда ко мне подошел очередной человек.
– Еще раз здравствуйте, мисс Пирс, – глубокий красивый голос.
Я подняла глаза.
Передо мной стоял тот самый мужчина, с которым мы вели оживленную беседу. Примерно моего возраста, красив, аккуратен, одет в костюм-двойку. Манжеты кипенно-белой выглаженной рубашки выглядывают из-под темной ткани пиджака. Слегка опирается на трость, но это его нисколько не портит.
Я выпрямилась перед ним и стояла, словно дурочка, не зная, что сказать. Он и сам не торопился продолжать разговор. Я смотрела ему прямо в глаза, и у меня было такое чувство, как будто где-то видела этого человека помимо сегодняшней лекции, но сколько бы ни пыталась понять где – мысль ускользала. Учиться он у меня не мог, потому что выглядел немного старше меня, хотя кто их, мужиков, сейчас разберет. Грабить такого красавчика я бы и вовсе не стала. Но его черты лица…
Я прищурилась, вновь пытаясь уловить мысль за хвост.
– Меня зовут Эндрю Вильямс, я сын Марты Вильямс, наши мамы… – начал он.
Ох! Ничего себе, так это тот, с которым меня все пытается свести мама! Вот же! Должно быть, она показывала мне его фото, вот и кажется знакомым.
– Ах ты, блин, я же совсем забыла! – удивленно затараторила я, даже не зная, как на такое реагировать. – Приятно познакомиться, я Робин, в смысле Робин Пирс, ну то есть… Какая же я дура!
Мысли неслись в голове, как испуганные кони, поймать и оседлать которых было очень нелегко, ведь все мое внимание устремилось к мужественному, харизматичному, но в то же время милому лицу собеседника.
Его взгляд сверху вниз будто проникал насквозь, широкие плечи закрыли от всего остального мира, и только легкая улыбка на его лице вернула меня обратно. Хотя я больше была ошарашена не столько им самим, сколько нелепостью ситуации. Я ведь не думала, что мама всерьез подошлет мне своего протеже, в самом-то деле! Мы же не в средневековой Европе!
– Все хорошо, успокойтесь, пожалуйста, – мягко начал мужчина, совсем не таким голосом, каким говорил на лекции с задних парт – громким и четким. Здесь же, на близкой дистанции, он был совсем не таким грозным оппонентом. – Не хотел вас застать врасплох, видимо вы перенапряглись и устали после всего этого. Наверное, сейчас не самое подходящее время, так что, если, мисс Пирс, вы не…
Момент и в самом деле был выбран странно, к тому же у меня работа, да и не мешало бы нормально выспаться, не говоря уже о том, что строить отношения через свою маму нет желания, но тут я увидела насупленную миссис Фрабар рядом со своим столом. Она явно ждала, пока мы договорим, чтобы высказать мне свое недовольство.
Проклятье! От нее бы избавиться!
– Я бы с радостью! – ляпнула, судорожно ища способ технично сбежать от этой надоедливой особы с завышенным самомнением и истеричным характером.
– Вы бы с радостью что? – в ответ приподнял брови Эндрю, сильнее улыбаясь.
Видимо, кто-то из нас чего-то не понял. Я зависла на полминуты, уставившись прямо в его глаза и прокручивая наш диалог, слово за словом, пытаясь понять, что пошло не так, и вместе с тем анализируя варианты побега. Потом, включившись в ситуацию и полностью овладев собой, сделала глубокий вдох и сказала, словно преподаватель на лекции:
– Во-первых, я была бы несказанно рада, если бы мы, с вашего позволения, перешли на более близкое общение, без мистера и мисс. Во-вторых, я согласна пообедать вместе с тобой. И в-третьих, называй меня Робин. Не хочу себя чувствовать пятидесятилетней тетушкой, мне всего-то лишь… – тут я запнулась, ведь неприлично выдавать все о себе. По крайней мере, сразу.
– Хорошо, Робин. Только, во-первых, – передразнил он, – я не приглашал тебя на обед, и во-вторых, я знаю, сколько тебе лет, – улыбаясь закончил.
– Считай, что пригласил, – нежным голосом произнесла я, наконец поняв, что он мое единственное спасение! Лекций у меня на сегодня нет, так что могу вполне взять работу на дом. А миссис Фрабар пусть бесится сколько угодно – после такого фурора меня уже точно не уволят. Так что положила руку на плечо мужчины и пригласила его к выходу из аудитории, в которой мы остались втроем.
Подмигнула старой мымре и насладилась выражением злости на ее лице. Вот и ладненько.
А свидание… ну разочек я могу и уступить матушке, не так уж это и страшно.
– Мисс Робин, скажите, – начал мой собеседник, сидя в кафе напротив университета, но я его тут же перебила, ведь мы уже решили перейти на более близкое общение:
– Просто Робин.
Эндрю пристально на меня посмотрел, но затем кивнул на мою поправку с улыбкой.
– Хорошо. Мама говорила, что мы с тобой дружили в детстве, даже свадьбу сыграли где-то в амбаре. Как это…
Точно! Меня наконец осенило, где я его видела! Эндрю! Это он!
Я едва не рассмеялась от запоздалой догадки, но это было настолько неожиданно!
Новым взглядом оценила собеседника, пытаясь увидеть в нем того мальчишку, каким он был когда-то, но передо мной определенно сидел уже взрослый статный мужчина.
– Это был не амбар. Свадьба была в лесу. Как ты мог это забыть, женишок? – переводя взгляд на чашку чая, ответила ему, припоминая ту милую сценку из детства.
Надо же, спустя столько лет! Подумать только!
– Точно, лес! А я и думаю, как птицы, которые, помню, пели все это время, попали в амбар! – Он непринужденно засмеялся, отчего его лицо смягчилось и стало выглядеть намного моложе.
– Все ведь было по-настоящему! – подняла я глаза на него. – Проволочные кольца, свидетели из соседних домов – твои два друга-оборванца и мои четыре девчонки. Всем хотелось посмотреть на настоящую невесту, – сделала я пальцами кавычки, приподняв брови, и продолжила: – твой букет цветов, который был ну просто огромный!
Я поставила чашку и погрузилась в воспоминания.
– Букет мне помогали рвать друзья, поэтому они и пришли все грязные и оборванные. Кстати, нам потом всем хорошо влетело за попорченные клумбы, но игра стоила свеч, тем более ради самой знаменитой невесты нашего округа.
Он явно тоже погрузился в тот чудесный, необыкновенный день, вспоминая все детали.
Щеки зарумянились, мне стало жарко.
И почему этот мужчина оказывает на меня такое действие? Я что, первый раз на свидании? Сколько лести и комплиментов уже слышала, но чтобы от обычных слов меня бросило в краску – это впервые.
– Робин, а почему мы прекратили общение? Я ведь тогда места себе не находил, был влюблен, все думал, что так не должно быть, даже у твоей мамы в один год спрашивал твой Нью-Йоркский адрес. Правда, она все отшучивалась и говорила, что ты пошла по стопам отца – станешь таким же выдающимся ученым, как он.
Улыбнулась, вспоминая время моей учебы. Конечно, я думала тогда об Эндрю, но и предположить не могла, что он будет ждать меня в том маленьком городке, где мы когда-то жили и где остались жить наши родители.
– Ой, не вспоминай детские мечты, – отмахнулась. – Никогда не хотела уезжать из родительского дома, и вот видишь, что получилось. А как так вышло, что ты тоже здесь? – полюбопытствовала.
– Помог один случай. Как-то раз мы возвращались с ребятами с гулянки. И в тот день к нам приехали какие-то Нью-Йоркские ребята. Они были постарше, возвращались из клуба. И то ли они перепили, то ли просто решили позабавиться, но начали сначала громко кричать и ругаться на улице, потом разбили пару стекол у рядом стоящих автомобилей. Мы тогда сидели и не высовывались – лишние проблемы в нашем городке ни к чему. Но затем, когда они начали приставать к парочке на улице, я не вытерпел и ломанулся защищать тех людей. Девушка испугалась и отбежала, ее поймали и спрятали мои друзья, а потом сами прибежали на подмогу. К тому моменту я уже лежал на асфальте, едва сдерживая удары. Ладно хоть парень той девушки попался крепкий, да и у меня была подмога В общем, мы положили тех бандитов и вызвали полицию. Потом уже, в скорой, когда я плакал от боли в спине и ногах, ко мне подошел тот парень, сказал: «Не реви. Тому чуваку, которому ты сломал нос, еще больнее», – и приобнял меня. Он и его девушка поблагодарили меня. И в тот самый момент я понял, что не такой и бесполезный был, знать бы только несколько приемчиков или как держаться нужно в бою. После этого друзья начали называть меня «защитником порядка». Шутки-шутками, а я стал задумываться об учебе в крупном городе, где смогу получить приличную профессию и быть полезным обществу, тем более что в нашем захолустье и работать было особо негде с моими-то оценками. Хоть так вырваться в люди.
Тут он прав. Наш городок настолько крохотный, что все мы буквально знали друг друга по именам. И с карьерой там напряженка.
– Тебе интересно? Мне рассказывать дальше?
– Да, все хорошо. Это и правда довольно необычно, – кивнула с улыбкой.
– Тогда продолжу. Хотя я и так почти все рассказал. Давай поговорим о тебе? Что тебе нравится? Так же гулять вечерами? Чем ты занимаешься? Хобби есть какое-нибудь?
– Даже не знаю, с чего начать… – Рассказывать ему все о себе не стоит определенно. – Я самая обычная девушка с самой обычной жизнью. Преподаю в университете, живу одна на съемной квартире, – нервно выдохнула. Зачем я об этом говорю?! – Люблю птичек, солнышко, снег, ветер, дождь, какие еще осадки бывают? – нелепо пошутила.
Какие еще осадки?! Что я вообще несу! Замолчала и нервно улыбнулась, уткнувшись в свою кружку с чаем.
– Эндрю, расскажи еще о себе? Так кем ты работаешь? – уточнила.
– Разве не сказал? Я полицейский.
С громким звуком я выплюнула чай прямо в Эндрю. Немая сцена продолжалась секунд десять. Закрыла рот обеими руками, в одной из которых я до сих пор держала чашку, чай из которой медленно стекал на стол. Ну и по Эндрю и его пиджаку, конечно. Кружка начала больно давить мне в щеку, и я очнулась. Мой собеседник явно ждал объяснений, но, смотря в мои испуганные глаза, не предпринимал абсолютно никаких действий.
Что еще можно сделать в этой ситуации? Нужно взять себя в руки, набраться смелости и, строго сдвинув брови, сказать:
– Я забыла выключить утюг.
Вскочив с места прямо с чашкой, я пошла к выходу. По пути в меня врезался какой-то мужчина, задев больную руку.
Сзади кто-то закричал: сначала женский голос, потом резкий мужской. Снова я пришла в себя и осознала, что иду с чашкой, и официанты, наверное, просят ее вернуть. Но не могут же так кричать из-за одной кружки! Развернулась и увидела, как тот самый недавно вошедший мужчина наставил пистолет на кассира, требуя деньги. Эндрю был в другом конце кафе, но я видела, как он тихонько встал и начал приближаться к грабителю.
Я заколебалась. Выйти из кафе сейчас – значит, украсть чашку. Остаться здесь и ничего не делать – быть здравомыслящим человеком, но, с другой стороны, пособником, ведь я как раз ничего не предпринимаю, чтобы преступление не совершилось, – вспомнились слова Эндрю.
Надо действовать наверняка, чтобы убить двух зайцев.
Размахнувшись как следует, я решила швырнуть чашку рядом с грабителем, чтобы сбить с толку, пока Эндрю будет его скручивать. Ну и швырнула… Чашка метко попала в затылок бандиту, вырубив его. Тело упало на пол, а я на мгновение замерла, поражаясь еще одной нелепости. Не думала, что я могу попасть так метко…
Сегодня что, день дурацких ситуаций?
– Ой, простите, я не хотела, – пробормотала в итоге, как дура, и быстрым шагом вышла из заведения, ощущая, как все внутри буквально кипит от адреналина.
Не удержавшись, глянула через витрину на то, что происходит внутри. А там Эндрю уже подбежал к налетчику, придавил его коленями и скрутил бедолагу наручниками.
Он что, весь комплект с собой носит? Ух, какой мужчина!
Быстро отвернулась и буквально побежала обратно на кафедру, где остались мои вещи. Все же я планировала вернуться на работу после этого свидания, так что ничего с собой не брата.