Клара в стране кукол. Щелкунчику нужна жена (страница 5)
– Мы же чуть не умерли! Дай нам время прийти в себя…
Голос принца стал максимально серьёзным.
– Клара, это не прихоть – я не могу гарантировать, что мыши не вернутся. Лучше быть под защитой города, когда это случится. Так что собирайся, и пойдём.
Глава 5 Розебург
Идти вверх нам пришлось по скалам. По отвесной стене вилась тонкая дорожка, кое-где прерываемая и уходящая вниз и в сторону. Тогда нам приходилось переползать опасные участки.
Я настолько была испугана за себя, за детей… Мне казалось, что вот сейчас, вот в этот раз обязательно кто-нибудь из нас сорвётся и разобьётся об острые пики камней внизу. К концу восхождения я уже практически ничего не соображала от страха и нервов, так что легла животом вниз на землю, как только мы выбрались, и не вставала до тех пор, пока меня не начал тормошить деревянный мужчина.
– Нам пора идти.
– Оставьте меня здесь!
– Это невозможно. Отряд мышей в любой момент может вернуться. А я обещал, что постараюсь доставить тебя во дворец после того, как мы победим мышей.
Я нахмурилась, силясь вспомнить, когда это было озвучено подобное условие. Но возразить не успела, потому что подала голос Эми, обращаясь к Щелкунчику.
– А вы правда постараетесь нам помочь?
– Правда. И я никогда не предавал свой народ! Меня отправили в другой мир, но я вернулся и готов помочь вам победить армию Мышиного короля! Отведите меня к начальнику городской оппозиции!
Дети дружно посмотрели на меня, ожидая подтверждения словам мужчины.
Я же пожала плечами. Как я могу быть уверена, что он сдержит слово? Мы знакомы меньше суток, пусть и успели попасть уже не в один переплёт… Но это не отменяет того, что отвечать я могла уверенно лишь за себя.
А я…
Если до этого мне и дела не было до проблем волшебного королевства в сказочной стране – я просто хотела узнать, как попасть домой; то теперь я… всё равно хотела домой, но ещё мне хотелось помочь хотя бы этим двум детям, которые остались без родных и были кинуты буквально на растерзание огромным мышам остальными жителями города… А вот после того, как уверюсь, что их поселили в безопасном месте, можно и домой!
Юные защитники подумали, немного посовещались, но всё же кивнули, согласившись указать нам путь до города, когда вновь выйдем на дорогу, с которой пришлось бежать. Хоть и было видно, что им не по себе.
Нам пришлось идти пешком, в драной одежде. И если до этого я страдала, когда видела свои деревянные ступни, то сейчас была им очень рада, потому как обычные человеческие ноги мгновенно бы стёрлись о попадающиеся на пути ветки, камни и колючую траву. А деревянные… Идут и идут…
Когда мы вышли на дорогу, уже темнело, а когда подошли к воротам города, то и вовсе стало темно. Так что я с трудом различала огромные высокие стены. И только Щелкунчик предупредил, что дальше дороги нет, так как перед нами ров, а мост не опущен.
– Есть какой-нибудь особый знак, чтобы нас впустили внутрь? – развернувшись на пятках, спросил деревянный принц Ганса.
Паренек кивнул и, выйдя вперёд, сложил ладони домиком и поднял над головой.
Так как ничего не изменилось и всё так же было тихо, то я наклонилась к Щелкунчику и прошептала: – Может, там все спят? И просто никто сейчас не смотрит за дорогой?
– Тихо, – шикнул он на меня, – за нами наблюдают.
– Кто?! – заволновалась я, крутя головой в разные стороны.
Словно в ответ на мои слова, мост единоразово пошатнулся, потом крупно содрогнулся и начал ме-е-едленно опускаться, создавая для нас проход через ров, заполненный водой и припорошенный сахарной пудрой.
Внутри, за мостом, просматривалась совершенно пустая длинная улица, выложенная из крупного булыжника и освещённая тусклыми приглушёнными фонариками. Из такого же, как и дорога, камня были построены аккуратные домики с прекрасными клумбами перед входом. Город был словно из сказки, будто и не находился уже несколько месяцев в осаде.
Под полное молчание, мы пошли по мосту, немного шаркая деревянными ступнями по гладким доскам. Как только оказались внутри города, мост за спиной с грохотом захлопнулся, а нас окружили со всех сторон довольно воинственно настроенные куклы в поношенных платьях и с вилами и факелами в руках.
– Это ещё что за уродец?! – показал ближайший мужик своим оружием в сторону невозмутимого деревянного солдата.
– А это что с ним за оборвашка?! – ткнул в мою сторону высокий мужик в серой пыльной куртке. – Вы кого к нам притащили, мелкие?! Соглядатых Мышиного короля?!
– Они не соглядатые! – подал голос Ганс, но на него тут же замахнулись несколько мужиков кулаками.
– Давно оплеух не получал, деревяшка?! – прорычал мужик в куртке.
– Господа, – Щелкунчик медленно, с характерным звоном вытащил из ножен сверкающую в свете луны саблю, – давайте не будем накалять ситуацию и угрожать ребёнку. Я пришёл с миром, и эти дети сделали то, что должны были – указали путь до вашего города мне и… – он мельком взглянул на меня, – и моим сопровождающим.
– А ты ещё кто, уродец?! – неодобрительно косясь на саблю, спросил мужик, который как-то негласно перетянул на себя внимание.
– Ты сейчас разговариваешь с Теодором Де Сави. Наследным принцем Конфетии. А в отсутствие короля – я единственный правитель нашей страны.
– Брешешь! – уверенно сплюнул на тротуар деревянный бродяга. – Знаем мы этих принцев! Один такой у нас, спасая свою прекрасную мордашку, первым же и бросил нас, удрав с континента.
– Мышиный король забросил меня в другой мир, и даже там я уничтожил целый отряд мышей, отправленных для того, чтобы меня убить. Фея Клара помогла мне вернуться в наш мир и пройти сквозь заслон Мышиного короля. Я привез её с собой, чтобы она стала символом нашей победы!
Когда все взоры устремились на меня, я была готова залезть под ближайшую клумбу. Грязная, мокрая, в изодранном платье. Зачем Щелкунчик выдаёт меня незнамо за кого?
Вот принц! Вот же жук… Деревянный! Как он ловко перевёл на меня все стрелки, дескать, это не я, это всё фея! А если они не победят?! Они из этой феи сделают шашлык, так, что ли?!
– Чем докажешь своё происхождение?! И то, что эта замарашка и вправду фея? – спросил мужик, неприязненно косясь на солдатика. – Меня так просто не проведёшь разговорами и громкими заявлениями. Я лично знал Теодора! И более лживой душонки на всём белом свете сыскать сложно. Как мне быть уверенным, что ты не пытаешься выдать себя за другого, если, как ты говоришь, заклятие Мышиного короля превратило тебя… в Щелкунчика?
– Тебе и не нужно ничего знать, Хоппер, – судя по звукам, принц ухмыльнулся, хотя на лице сияла всё та же дурацкая улыбка. – Твоё дело, как заведующего хозяйственной частью, – подчиняться. А что тебе делать, я тебе и так скажу, а иначе лишишься ещё одного зуба, как в прошлый раз, когда решил оспорить приказ и показать мне, что ты умнее "лживого Теодора".
Судя по переглядыванию среди горожан, куклы начали потихоньку верить в то, что перед ними принц.
А круглые блестящие глаза мужика чуть не выпали из глазниц.
Он резко выпрямился, сменив расслабленную позу на вытянутую в струнку, и неверяще посмотрел в деревянное лицо.
– Ваше Высочество, это правда вы?!
– А за лживою душонку ты ещё ответишь, – уведомил его принц Конфетии и велел бескомпромиссным тоном, начисто игнорируя суетливые поклоны горожан: – В штаб!
– Подожди! – вцепилась я в рукав принца. – А я? А мы? Когда мы пойдём в столицу?
Он нахмурил чёрные брови.
– Не раньше, чем я смогу сделать нормальную защиту для этого города. Я не могу сейчас просто взять и уйти.
Вопреки своим словам, он сбросил мою руку и был таков. Я только рот открыла.
И если деревянного принца действительно отвели в штаб и закрыли там для важных переговоров, то меня с детьми… просто оставили на улице! Стоять посреди площади…
Благо, было хотя бы не холодно.
Некоторое время я немного растерянно смотрела на закрытую дверь, а потом обвела взглядом толпу вокруг нас. Все эти люди… Куклы… Смотрели на меня, словно на восьмое чудо света. Может, они ждут, что с приходом принца, да ещё в компании феи, их жизнь наладится? Мыши будут повержены, а горожане снова примут человеческий облик?
Хотя, были и те, кто глядел с откровенным недоверием. И я их понимала. Явилась тут, не пойми откуда. Деревянный человек неопределенной наружности утверждает, что я – фея, а что на самом деле – никто не знает. Я же выгляжу так же, как они… Только хуже…
С другой стороны, лучше уж хоть такая фея, чем вообще никакой. А судя по политике принца, выживать в новом мире мне придётся самой. По крайней мере, пока не найду способа вернуться к себе домой. Поэтому я выпрямилась, красиво развернула плечи и посмотрела на окружающих уверенно.
– Есть ли в городе свободное помещение, где бы могла жить я с этими детьми?
На малышей, которые уже еле на ногах стояли от усталости, посмотрели так, что Эми чуть не свалилась на мостовую, пошатнувшись. И только при помощи друга ей удалось остаться на ногах.
– А что же? – растерялись горожане. – Они же защитникам помогают! Сами вызвались!
Я только глаза закатила. Сами вызвались! Не смешите мои деревянные подошвы! Да дети семи – девяти лет всё-всё за взрослыми повторяют. Сказали – надо город защищать, они и рады стараться. А какая цена за это заплачена может быть, даже и не думают!
– У вас теперь принц появился, я верю, что под его руководством вы сможете более успешно защищать свой город. И вам для этого не нужна помощь детей. А они помогут мне… работать в тылу. Я вижу, у вас тут совершенно прохудилась одежда. Вот и будут помогать шить и штопать… Недолго… Это тоже полезно. Намного полезней, чем кидать малышей на растерзание мышам. Так будет помещение?!
Ближайшие ко мне люди пожали плечами и переглянулись. Ответить смогла лишь дородная женщина в накрахмаленном переднике.
– Госпожа, вы не злитесь. Не думайте, что нам не жалко ребят. Но у нас у самих – семеро по лавкам, а будущее туманно, так что беспризорных приютили защитники в обмен на помощь. Разве это плохо? Тем более, что их родители были из тех, кто защищал наш город… Простите, а вы… Правда, фея? Та самая?
На подобный вопрос я даже не знала, что ответить. Я – та самая или не та самая? Откуда же мне знать?! Учитывая то, что я никакая не фея, то, скорее всего, всё же не та самая. Но ответить не успела, так как вперёд вышла пожилая женщина, опирающаяся на деревянную клюку.
– Мой сын погиб в бою с мышами – наша цветочная ферма осталась без хозяина. Вы можете, госпожа фея, разместиться там. Я могу помогать убирать и с маленькими сидеть… Сама бы я этих сорванцов не потянула, но если вы действительно хотите помочь жителям с одеждой, то почему бы не выручить?
– Отлично! – обрадовалась я и с энтузиазмом обвела толпу взглядом. – Куда идти?
Смелость города берёт. Я бы ещё к этому добавила наглость, так как через двадцать минут получилось договориться обо всём, что нужно для комфортного проживания. Около пяти пожилых женщин, которые не могли ничем помочь защитникам города, вызвались тоже обучиться шитью, особенно, как сказали они: «Для нужд наших воинов, а то даже портков новых нет!»
Розебург
Глава 6 Кто такие феи?
Оказывается, в этом городе не было портных вообще. В этой странной стране каждый город вмещал в себя лишь определённых ремесленников. Например, этот – Розебург – был полон садоводов. Они выращивали цветы, овощи и фрукты на продажу. Под их владением находились некогда плодоносящие сады, которые сейчас были завалены сахарной пудрой, из-за чего большая часть культур погибла. Все остальные товары они выменивали в соседних городах. Может быть, поэтому они здесь все и выглядели… ободранными. Словно никогда в жизни не держали в руках иголку с нитками.