Моя таинственная незнакомка, или Крокодил назад не ходит (страница 6)

Страница 6

– Что именно? – поднял бровь Киган. Он догадался, что имеет в виду Нилфри, и теперь просто хотел, чтобы тот сам для себя сформулировал суть проблемы.

– Ну… поведение Алирии. Я до последнего надеялся, что её интерес ко мне не имеет под собой корыстного фундамента. А тут выяснилось, что она не просто хотела завладеть информацией – у них с сестрой был разработан детальный план! Они друг с другом делились информацией и продавали её своим покровителям.

– Если смотреть на ситуацию под этим углом, то до сближения с вами Алирия вела себя так, как было выгодно ей, – сказал Киган.

– А после сближения? Она прекрасно знала, на что может быть способна её чокнутая сестрица, и продолжала молчать как рыба.

– Ответ очевиден – боялась.

– Но своим молчанием она поставила под удар Эрвидаль!

– Возможно, она даже не догадывалась, что её сестра докатится до похищения.

– Вы сейчас пытаетесь оправдать Алирию? – Нилфри пристально посмотрел собеседнику в глаза.

– Ничуть, – мотнул головой тот. – Просто смотрю на ситуацию её глазами.

– А попробуйте посмотреть на ситуацию моими глазами! По-вашему, я нормально поступил, выгнав её из дома? Я просто хочу услышать от вас…

– «Да, нормально», – ведь вы это хотите от меня услышать?

– Я хочу услышать ваше мнение.

– Говоря другими словами, вы хотите знать, как бы я поступил на вашем месте, – сощурился Киган.

– Вы, как всегда, проницательны. Да, мне очень интересно, что бы сделали вы на моем месте.

– Выгнать бы не выгнал, но наказал бы однозначно.

– Каким образом? – заинтересовался Нилфри.

– Ледяным молчанием. Пары недель ей бы вполне хватило на переосмысление всей своей предыдущей жизни.

– А если бы она не выдержала? Мне кажется, что для близких вам людей это будет очень серьёзным испытанием.

На губах Кигана промелькнула характерная улыбка.

– Если б любила – выдержала бы, – сказал он.

– Одним словом, вы бы её простили, – заключил Нилфри.

– Уточню – я дал бы ей шанс заслужить прощение.

– А вот я никак не могу для себя решить, смогу простить или нет. Я не спал всю ночь. Эмоции улеглись, я принялся рассуждать. Так вот – ладно, если бы её заслал Уимплис. Такой вариант мы с вами рассматривали и, в общем-то, были к нему готовы. Но она продавала информацию вердонцам! Это наши главные потенциальные враги! Насколько нужно быть бессовестным, чтобы затеять такую авантюру!

– Может быть, стоит отдать её под военный трибунал? – неожиданно предложил Киган.

Маоро смотрел на него и не мог понять, говорит ли брюнет на полном серьёзе или шутит.

– Меня по-прежнему не покидает уверенность, что вы всеми силами пытаетесь её оправдать, – выдал он.

– А меня не покидает ощущение, что вы не менее усердно стараетесь оправдать её изгнание из дома, – не замедлил парировать Киган.

Нилфри вскочил и вновь стал мерить шагами кабинет.

– Я не знаю, что мне делать! – нервно заговорил он. – Не знаю! Я не могу без неё! Но и простить тоже не в силах… по крайней мере, вот так сходу. А уж наказать… да тоже рука не поднимется. Это же не должник и не конкурент. Это любимая женщина! – последние слова он произнёс взволнованно, но твёрдо. После чего рухнул в кресло и схватился за голову руками.

– Мне кажется, вам нужно немного времени, – посоветовал Киган. – Успокоиться, собраться с мыслями, всё взвесить и понять наконец для себя, какой вы видите свою дальнейшую жизнь.

– Да, – Нилфри посмотрел на него помутневшим взглядом. – Вы как всегда правы.

– В свете этого, – продолжил брюнет, – я считаю, что все эти дни Алирию следует…

В этот момент в коридоре послышались торопливые шаги, в дверь постучали.

– Войдите, Хорнс, – Маоро вновь поднялся с кресла.

– Господин Нилфри, – обратился к хозяину секретарь, зайдя в кабинет, – у меня есть новости… думаю, вы должны знать…

– Что ещё случилось?!

– Час назад в доме госпожи Морсет обнаружено обезглавленное тело молодой девушки по имени Юнтис Отрен. Сама Алирия исчезла. Она – главная подозреваемая в убийстве.

– В убийстве?! – выкрикнул Нилфри, побелев как полотно. Потом в неверии замотал головой: – Нет! Она не могла! Не могла!

– Проклятье! – выругался Киган. – Надо было самому туда ехать ещё ночью! – Он посмотрел на Хорнса: – Откуда информация?

– Лэйби прискакал и сообщил.

– Не успел… – проворчал Киган, досадливо цокнув языком. – Маоро, нужно срочно ехать в жандармерию, – обратился он уже к Нилфри. – Ма-о-ро!

– А? Что? – пробормотал тот, по-прежнему пребывая в прострации. – Да-да, конечно! – он преобразился в одно мгновение. – Так, Хорнс, немедленно позовите Гриндо с Арданой. Пусть охраняют Эрвидаль. Что б ни на шаг от неё не отходили! А мы с вами, Киган, поедем в жандармерию.

***

Где-то на севере Вельтека

Пока Алирия соображала, как ей добраться до Восточного тракта, мимо неё проехал крестьянин на телеге. Шёл он порожняком – судя по всему, возвращался с рынка.

– Стойте! – выкрикнула она. – Пожалуйста, остановитесь!

– Тпр-р-р! – притормозил мужичок лошадь и повернулся.

Алирия подошла ближе.

– Здравствуйте, – сказала она, стараясь внешне не проявлять волнения. – Вы не знаете, можно ли отсюда добраться до Восточного тракта не через город?

Мужчина посмотрел на незнакомку характерным для крестьянина открытым бесхитростным взглядом.

– Разве что по ухабам да колдобинам, – усмехнулся он в бороду, и описал рукой дугу, визуально соединяя два тракта. – Есть дорога, госпожа, есть.

– Хотите заработать пятьдесят лерингов? – спросила она, бросив взгляд на несколько пустых корзин, покоившихся на телеге.

– Не прочь, – кивнул мужичок. – Делов у меня сегодня больше не предвидится. А что за работка-то?

– Довезите меня по этой самой ухабистой дороге до Восточного тракта.

– Эх, садитесь, госпожа! – произнёс крестьянин таким тоном, словно его уже с полчаса уговаривали. При этом он ещё рукой отчаянно махнул – мол, уговорили наконец.

Алирия закинула чемодан на телегу, а затем и сама туда забралась.

– Поди лучше вам на облучок рядом со мной сесть, – посоветовал мужичок. – В телеге всю душу вытрясет.

– Ничего страшного, – сказала Алирия, опасаясь, что на облучке она может привлечь к себе внимание.

– Как знаете. Авось не вывернет, – крестьянин повернулся к лошади и дёрнул поводья. – Ну, пошла, родимая!

За словами крестьянина стоял многолетний жизненный опыт. Спустя минут десять езды по просёлочной дороге Алирия запросилась на облучок, ибо поняла, что к Восточному тракту приедет уже покойница. В конце концов, здесь её вряд ли кто увидит – на этой дороге они были одни.

Ехали около часа. Когда телега пересекала железнодорожные рельсы, на глаза Алирии навернулись слёзы. Если бы сейчас рядом с ней был Маоро! Он перевернул бы мир, чтобы доказать, что она ни в чём не виновата.

Но нет, ей не место рядом с таким человеком, как Маоро Нилфри. Она не достойна даже его взгляда.

Тяжело вздохнув, Алирия вернулась к насущным проблемам, то есть стала разрабатывать дальнейший план действий. Прежде всего, надо как можно дальше уехать от столицы, а затем на перекладных добраться до Мелеса, самого крупного портового города Митрана. Ну а там уже продать драгоценности и купить домишко на окраине. Как она будет жить в нищенских условиях, Алирия сейчас не думала. Там видно будет.

Спустившись с облучка, она еле удержалась на ногах. Жуткая дорога, волнение, последствия вчерашних возлияний – всё это никак не способствовало успешной координации движений.

Расплатившись с крестьянином, она двинулась по Восточному тракту, периодически следя глазами за проезжей частью.

Повезло ей довольно быстро. Торговец, которого она остановила, оказался человеком отзывчивым и, что самое важное, жил он не в столице. Парень сказал, что обитает в небольшом городке, расположенном на пути от Вельтека до Мелеса. Приезжал на рынок торговать картошкой, которую скупал у крестьян.

Алирия пообещала Нэ́ллсу, так звали торговца, что щедро вознаградит его, если он довезет её до своего городка. Парень был не прочь подзаработать, тем более что для этого ему практически ничего не надо было делать.

Через минуту Алирия уже сидела в телеге на ватнике.

Убедившись, что попутчице удобно, Нэллс щёлкнул кнутом. Девушку хорошо встряхнуло, но она убедила себя терпеть стиснув зубы все неудобства, лишь бы побыстрее отъехать от столицы на почтительное расстояние.

В дороге она ещё раз прокрутила в голове все события, бравшие начало в таверне, куда она забрела залить своё горе.

Как бы дико это ни звучало, но всё, что произошло в тот вечер, спасло ей жизнь. Если бы, подавленная одиночеством, она не пошла в таверну, не познакомилась там с двумя бесшабашными девицами и не пригласила бы их переночевать к себе домой, то сейчас была бы мертва. Зора убила бы её, а не случайную гостью.

А, может, лучше было бы, если б так оно и произошло? Зачем ей теперь жить? Она осталась одна. Разве может доставлять хоть малейшее удовлетворение никчёмное существование, да ещё и в роли беглянки, подозреваемой в убийстве? Кроме того, смерть Юнтис фактически висит на ней! Да и сотрудничество с вердонцами не заслуживает прощения. К счастью, за всё это время она не передала ни одной стратегически важной информации. А если бы до этого когда-нибудь дошло дело?

Ну как со всем этим можно жить?!

К вечеру Алирия извела себя так, что еле добрела до двери постоялого двора, на котором решил заночевать Нэллс. Точнее, не то чтобы решил – просто других вариантов не было.

Свободная комната нашлась лишь одна, но Алирию сейчас настолько не волновали условия ночлега, что она без раздумий согласилась спать в одном помещении с посторонним мужчиной. Заплатили пополам – это предложение внесла Алирия, а Нэллс был вовсе не против, в конце концов, он ей не кавалер. Деньги у неё в сумочки были – целых восемьсот лерингов.

Несмотря на голодный день, аппетита у Алирии не было даже в зачатках. Однако она понимала, что силы пригодятся, поэтому от ужина отказываться не стала.

Неспешно поели, поднялись в номер.

Сумочку Алирия положила под подушку. Хотела запихать туда же и драгоценности из чемодана, но передумала – ведь тем самым она даст понять Нэллсу, что они у неё есть.

Повесив на крючок плащ, она поставила чемодан в изголовье кровати и залезла под одеяло. Буквально через минуту улёгся и Нэллс, загасив перед этим свечи.

Всё-таки он молодец. Не приставал, не заигрывал. Другой на его месте не сдержался бы, потянул бы свои лапы.

На этой мысли Алирия и отключилась.

***

Утром, едва она открыла глаза, проблемы придавили сердце каменной плитой. Из лёгких чуть не вырвался стон отчаяния.

Как же было хорошо во сне! Просто неописуемо хорошо! А теперь…

Неожиданно в голове прозвучал свежий тревожный звоночек.

По какому поводу?

Может быть, потому что она лежит головой на краю подушки?

Девушка подскочила как ужаленная. Рванула подушку в сторону.

Сумочки не было!

Алирию прошиб холодный пот, закружилась голова. Она рывком перегнулась через изголовье кровати. Чемодан тоже исчез!

Повернулась к постели Нэллса. Она была пуста. Его одежда также отсутствовала.

Глава 7

Алирия тихо взвыла и бросилась на первый этаж. Подбежала к хозяину, скучавшему за одним из столиков – посетителей в обеденном зале было раз-два и обчёлся. Кстати, странно – слишком уж мало народа для постоялого двора, где нашлась всего одна комната.

– Где тот парень, который вчера со мной приехал? – взволнованно вопросила она.

Хозяин поднял на неё свои серые холодные глаза.

– Уехал рано утром, – ответил, зевнув. – Сказал, что вы уедете позже.

– А кто он? Вы его знаете? Он раньше здесь останавливался?