Неправильная невеста для принца нагов (страница 2)
– Не очень хорошо, – неохотно призналась я.
– Вынужден просить у вас прощения, Лорейна. Накладывая заклинание сна на ваших спутников, чтобы они не могли нас преследовать, я не ожидал, что оно заденет вас, да еще с такой силой.
Ах, какая вежливость, я сейчас растаю.
– Извинения принимаю, но вы не считаете хорошим тоном сначала представиться? – недружелюбно ответила я. – Особенно если вы украли меня прямо из моей кареты.
– А вы меня не помните?
По тону было непонятно, то ли наг удивлен, то ли раздосадован, то ли на самом деле Лорейна и не должна была его помнить и он это прекрасно понимал. Но я здорово занервничала. Не допустила ли я только что серьезную ошибку?
Меня взяли в услужение к принцессе два года назад, и, разумеется, я не знала в лицо всех, с кем она сталкивалась за свою жизнь. Сейчас это могло сыграть роковую роль в моей истории. Кто передо мной – неясно, и если наг догадается, что схватил не Лорейну, то еще неизвестно, как он поступит: вышвырнет за борт или засолит в бочке. С учетом обстоятельств, при которых меня похитили, надеяться на мирное возвращение домой и извинения за принесенные неудобства не приходилось.
Я внимательно посмотрела на нага. У него есть дар, а в Ханассе волшебников ценят. Даже если одаренный рождается в семье самой низшей касты, его отдают на воспитание в богатую семью и заботятся, как о родном. Вырастая, такие дети получают видные должности. Таким образом наги добились, что почти вся элита их общества владеет магией.
Однако украшений на моем похитителе было маловато для того, кто занимает высокое положение. Не менее, чем магию, в Ханассе любят роскошь и усыпают себя драгоценностями так, что иногда под ними не видно тела. А с учетом, хм, степени обнаженности этого желтоглазого красавчика нельзя было сказать, что он богат.
Смущал и цвет его чешуи – приятный, серебристый, но совершенно простой. Между тем у нагов по узорам на хвостах иногда можно было прочитать историю целого рода. Отличительной чертой королевской семьи был золотой оттенок; лучших убийц можно было определить по черным хвостам; алхимиков, колдунов, отравителей – по кислотным, ярким отметинам. Подчас даже у низших каст были свои, особые узоры.
Ровное серебро не говорило ни о чем. Вообще.
Я подняла взгляд повыше, на грудь незнакомца. Никаких шрамов, которые могли бы точнее сказать о роде его занятий, ни других характерных следов. Что наг не чужд оружию – логичный вывод с учетом того, что у него на поясе меч. Но и простым воином он явно не был – волшебник же. Только дурак пошлет в рукопашный бой того, кто на расстоянии способен убивать десятки врагов щелчком пальцев.
Возраст… Что-то около тридцати, пожалуй. Красавчик мог появляться при дворе задолго до моего появления в составе какой-нибудь делегации из Ханассы. На то, что это вполне возможно, намекало и то, как чисто он говорил на доларском – нашем родном с Лорейной языке. Настолько хорошо чужое наречие не выучишь, безвылазно сидя в родной стране.
Вдобавок в Ханассе вряд ли можно было найти много собеседников-доларцев – людей там сильно не любили. Торговцев-людей к себе не пускали, дипломатов высылали обратно, с человеческими королевствами, Доларой в том числе, постоянно воевали. Брак с Лорейной должен был стать долгожданным шагом к примирению. И вот на тебе, какая неожиданность, недавно произошло очередное обострение…
В общем, я не могла сказать, кто передо мной. Простолюдин, который благодаря дару стал посланником принца? Скорее всего.
– Не помню, – честно ответила я.
Наг не выказал никаких чувств, даже не шевельнулся.
– Десять лет прошло, ничего удивительного. Я эр-Сай, слуга принца ал-Саархала, присутствовал в его свите при заключении вашей помолвки. Тогда был слугой, если быть точнее.
– А сейчас? – прищурилась я.
– Сейчас я выполняю для него особые поручения, – он вернул мне прищур. – Такие, которые больше нельзя никому доверить, если вы понимаете.
– Вроде как украсть принцессу чужой страны прямо перед ее свадьбой, – мрачно добавила я. – И совсем не испортить этим и без того напряженные отношения между несколькими странами.
– Его высочество ал-Саархал дал понять, что вы совсем не против этого похищения, – ровным голосом произнес наг. – И даже сбежали бы сами, если бы могли. Или это совсем не так и кто-то ввел моего господина в заблуждение?
Я послала своей собственной госпоже мысленное проклятие. Вот… вертихвостка, если не сказать хуже! Сама, значит, готовилась к свадьбе с Баво, а за спиной договаривалась о том, что ее умыкнут. Ну Лорейна, ну молодец! А то, что Ханасса и Долара с недавних в полушаге от войны, – так это плевать! А уж ал-Саархал-то какой умница! Настоящий принц своей страны – делает все, чтобы его народу жилось хорошо!
– Нет, – мрачно ответила я. – Ваш господин правильно все понял.
Пусть думает так. А мне, похоже, придется до упора изображать Лорейну и пытаться исправить ту беду, которую эти два лопуха чуть не принесли своим родинам. Глядишь, пока я доплыву до Ханассы, бедняга Баво найдет свою горе-невесту и женится на ней. Если повезет, то у греладского принца-варвара отыщется на нее управа.
А я украдкой поправила платье. Надеюсь, тюремщик не заметит, что оно мне тесновато в плечах.
– Где мы, между прочим? – спохватилась я. – Путь до Ханассы долог.
– Боитесь, что Баво нас нагонит? – эр-Сай едва заметно усмехнулся, окидывая меня оценивающим взглядом. – Не волнуйтесь. Утром мы причалим к берегу и дальше пойдем по Колдовским путям. Уже завтра вечером вы будете наслаждаться ужином вместе с его высочеством ал-Саархалом.
Я чуть не застонала и сдержалась только потому, что наг не сводил с меня странно горящих глаз.
Колдовские пути! Ох, не послушалась я подшучивающих над Лорейной придворных дам, а надо было все-таки составить завещание перед тем, как ехать в это фьёртово путешествие…
Глава 3
На палубу меня не выпустили до самого утра. Не подействовала даже хитрость. Когда я стала ныть, что меня мутит от качки и мне срочно нужен свежий воздух, в каюту вернулся эр-Сай, который прочитал надо мной простенькое заклинание исцеления и посоветовал проветрить помещение. Больше загадочный наг не появлялся.
К рассвету мне удалось выяснить лишь то, что мы плывем на речном кораблике где-то в Греладе, причем в противоположную сторону от Ханассы – на восток, а не на запад. Впрочем, если эр-Сай вознамерился воспользоваться Колдовскими путями, то в этом не было ничего удивительного. Для такого вида путешествий не важно ни расстояние, ни направление – нужно только добраться до портала.
В окошке мимо меня протекали деревеньки, иногда небольшие городки, раскинувшиеся на берегах реки. Корабль ни разу не остановился и упрямо огибал рыбацкие лодчонки, если они встречались на пути. Но даже если бы я очень хотела, то не смогла бы подать им сигнал с просьбой о помощи. Покопавшись в вещах Лорейны, я обнаружила, что моя сумочка с магическими приспособлениями, похоже, осталась на сиденье кареты, рядом с настоящей принцессой.
Это была катастрофа. Я могла творить заклинания вплоть до пятого круга из десяти, а это очень немало. Даже самым талантливым из преподавателей Доларской королевской академии магии, где я училась, удавалось освоить не больше восьми кругов. Но за редким исключением для заклинаний требовался материальный компонент: для огненного шара – зажженная свеча, для левитации – птичьи перья и так далее. Если их нет – ничего не выйдет, если только ты не архимаг. Да и там наверняка будут трудности…
Я, конечно, рассовала по вещам все, что нашла в каюте и что могло бы пригодиться. Но этого было так мало по сравнению с сокровищами из моей сумочки, которые собирались на протяжении нескольких лет!
Оставалось утешать себя тем, что Лорейна магией не владеет, и если бы при ней нашли такие вещи, то сразу бы заподозрили подвох. А я пока не имела права этого допустить.
Поэтому, когда утром в мою дверь вежливо постучались, я была наготове и встретила эр-Сая со всем достоинством.
– Какие новости? – сухо спросила я. – Мне не терпится увидеться со своим женихом!
Наг сдержанно улыбнулся.
– Его высочество будет рад услышать об этом. Корабль уже приближается к Колдовским путям. Не хотите выйти на палубу?
– Хочу, конечно же! Сколько можно держать меня взаперти!
Я действительно сразу же подскочила – и не только потому, что так сделала бы Лорейна. Мне и самой хотелось наконец-то размяться после долгого пребывания в каюте.
Воздух снаружи был сырой и холодный. Раннее утро встретило нас промозглостью – и не скажешь, что на дворе лето. Грелад, что с него взять…
Косой парус тихо хлопал на ветру. Матросы – все люди, разумеется, – носились по палубе, готовясь причаливать, но к чему именно, пока видно не было. По обе стороны мутной, зеленоватой реки тянулся лес. Русло здесь сужалось, и ветки ив и лип, зависшие над водой, почти достигали корабельных бортов. Они покачивались, играя листьями, и словно заманивали к себе. Но куда?
Деревянные борта судна были влажными от росы. Всматриваясь в зеленый лесной покров и силясь разглядеть за ним место нашего назначения, я положила руки на планширь и тут же отдернула их. Длинные и широкие рукава платья сразу же промокли. Я с досадой потерла запястья – до чего же неудобные у принцессы наряды!
Мне на руку неожиданно легла тяжелая ладонь эр-Сая. Я попыталась отодвинуться, но не тут-то было – наг держал меня крепко.
– Не бойтесь, ваше высочество, – произнес он. – Я сейчас высушу ваше платье.
По-девичьи густые ресницы полузмея дрогнули. Губы шевельнулись, шепча заклинание. На миг в них показался язык – нормальный, человеческий, а вовсе не раздвоенный, как у змеи. Я, конечно же, уже знала, что выше пояса наги ничем не отличаются от людей, но мысль о его языке вдруг так смутила меня, что я отвернулась.
Мне бы о Колдовских путях волноваться и принце Каком-то-там-хале, а я о чужих языках думаю.
М-да, Иви, и где все твое хваленое обучение, благодаря которому ты из нищей баронской дочери стала фрейлиной принцессы?
Ладони нага были горячими и жестковатыми на ощупь, как у того, кто, полагаясь на магию, не забывает и об оружии. Когда эр-Сай убрал их, вокруг стало как будто холоднее. Я на миг порадовалась, что захватила с собой накидку, хотя сделала это по другой причине – чтобы никто не заметил, что одежда Лорейны сидит на мне не идеально.
– Спасибо, но в следующий раз спросите сначала разрешение, – голосом сухим, как воздух в Лахарской пустыне, произнесла я. – Меня ждет жених, а вы на глазах у всех позволяете себе вольности.
Хотя мой взгляд был направлен в другую сторону, отчего-то показалось, что эр-Сай усмехнулся.
– Прошу прощения. Обычаи в Ханассе сильно отличаются от доларских – мы не страшимся прикосновений и не считаем это вольностью. Но пусть будет так, как вы пожелаете, госпожа.
В этот момент корабль, следуя изгибу русла, сделал небольшой поворот. Казавшаяся бесконечной зеленая лента леса отодвинулась в сторону и прервалась, открывая новый пейзаж.
Лет сто назад здесь стоял маленький процветающий городок. Пристань была выстроена из камня и весьма неплохо сохранилась, хотя и заросла бурьяном. За ней шли разрушенные склады, дальше – жилые каменные дома, еще одна редкость для Грелада, здания в котором часто строились из дерева. Покатые крыши провалились внутрь или заросли тоненькими деревцами.
В окнах некоторых домов сохранились слюдяные стекла, а причал выглядел так, словно еще вчера по нему носились рабочие – ну, разве что зарос немного. Нигде не было заметно следов пожара или других разрушений, которые могла нанести стихия или война. Любой, кто не знал о предназначении высокого здания, чья верхушка поднималась над деревьями в глубине поселения, наверняка удивился бы, почему оно заброшено.