Оборотень по особым поручениям (страница 42)

Страница 42

А я проскользнул в приоткрытую дверь. Романтика романтикой, а у меня были дела поважнее…

Подкараулить Тоби оказалось несложно.

Наследники бессистемно рассредоточились по дому, и Тоби бродил в полном одиночестве. Раньше с ним ходила Бэйби, но теперь американка его словно вовсе не замечала.

Я подстерег его на втором этаже. Планировка у дома была замысловатая, поэтому с лестницы сложно было разглядеть, кто стоит за углом. Вот я там и притаился, поджидая Тоби.

– Мистер Нолан? – отпрянул он, чуть не натолкнувшись на меня. – А что вы тут…

– Что я тут позабыл? – спросил я. – Сущую безделицу. Хотел спросить у вас, мистер Бейнс, говорил ли вам когда-нибудь ваш набожный батюшка, что отвечать нужно не только за свои поступки, но и за слова и даже помыслы? Или, может, вы слыхали об этом в колледже?

– Не пойму, к чему вы клоните? – набычился он.

– Вы оскорбили девушку, – ответил я. – А поскольку сама за себя она постоять не может, я обязан сделать это вместо нее.

– А, вам уже кто-то доложил, – ухмыльнулся Тоби. – И что, вызовете меня на дуэль?

– Стреляться с вами? – ответил я такой же улыбкой. – Смешно! Впрочем, я не откажусь преподать вам урок, и…

Он ударил первым, явно рассчитывая застать меня врасплох. Тоби был меньше ростом, но куда массивнее, и явно полагал, что этого достаточно. Только не учел, что я-то не валял дурака в студенческих спортивных клубах, меня учили совсем иному…

Откачнувшись в сторону, я пропустил кулак Тоби мимо (кому другому он вполне мог бы сломать нос), а потом ударил его одновременно в лицо и в солнечное сплетение. Не сильно, но чувствительно: ровно настолько, чтобы пустить кровь и заставить его согнуться пополам в тщетных попытках вздохнуть. И, клянусь, я не спускал его с лестницы, он сам упал, когда попятился и не удержал равновесия на верхней ступеньке.

Я живо отступил за угол, а снова выглянул уже в виде Джинто. Тоби, судя по ругани, был вполне жив. Ну и хорошо, в моих планах убийство не значилось, я просто хотел его проучить!

– Вызовите полицию! – стенал Тоби, заливая кровью пол.

– Боюсь, инспектор не оценит юмора, – холодно сказала миссис Донован, вышедшая на крики. – Он ведь совсем недавно уехал. Вы целы?

– А вы что, не видите?! Он мне нос сломал!

– Кто, инспектор?

– Нет, Нолан!

– Молодой человек, вам не стоит злоупотреблять алкоголем, – произнесла экономка. – Это до добра не доводит, мистер Эндрю Уоррен убедился в этом лично. Вы решили последовать его примеру?

– Но это был Нолан!

– Мистер Нолан уехал еще до отбытия инспектора, – напомнила миссис Донован, а я злорадно ухмыльнулся. – Вам померещилось. И вообще, встаньте и подите умойтесь, а я вытру пол, не то потом ковер не отчистишь…

Тем временем собрались привлеченные воплями кладоискатели.

– Тоби, что с тобой?! – потрясенно выдохнул мистер Бейнс, увидев окровавленного пасынка.

– Он упал, – проинформировала экономка. – Что-то в нашем доме люди слишком часто падают с лестницы. Нужно позвать викария и освятить ее… А то мало ли!

– Да, это было бы неплохо, – поддакнула американка. – Никогда не видела такого обряда!

– Я бы тоже посмотрела, – добавила Эстер. – Бэйби, ты позвони викарию, пускай приедет завтра… Ему же все равно велосипед возвращать, вот заодно и…

Майя посмотрела наверх и безошибочно встретилась со мной взглядом. Я снова ухмыльнулся и убежал прочь.

За обедом мистер Бейнс обращался с Тоби так, словно тот тяжело болен. Подсовывал кусочки повкуснее, осведомлялся, не сквозит ли.

От такой отцовской заботы Тоби нервно ежился и тоскливо косился на сестер.

– Папа! – наконец не выдержал он. – Со мной все в порядке! Мистер Нолан не стал заявлять в полицию, так что все закончилось.

Правда, говорить он при этом старался осторожно, чтобы не слишком тревожить расквашенный нос.

– Это ты должен на него заявить! – насупился старший Бейнс. – Он не имел права тебя бить!

Дэйв только хмыкнул, а Хелен не выдержала.

– Не кажется ли вам, мистер Бейнс, – сказала она очень вежливо и очень холодно, – что мистер Нолан пострадал сильнее? Тем паче что, – она позволила себе скупую улыбку, – нет свидетелей, что вашего сына ударил именно он. Так что на вашем месте я бы поостереглась кидаться необоснованными заявлениями!

– Браво, сестренка! – Дэйв лениво хлопнул в ладоши. – Так его! А тебе, Тоби, я бы лично еще и добавил.

– Зато одной загадкой меньше! – жизнерадостно заметила Бэйби, глядя на пострадавшего без особого сочувствия. – Интересно, а убийца кто?!

– И вор! – поддакнула Фиона, кажется, очень близко к сердцу принявшая пропажу дядиного кольца.

– Слушайте! – вдруг загорелась Бэйби. – А давайте каждый скажет, кого он подозревает!

– Боюсь, – заметила Хелен с иронией, – в таком случае мы все перессоримся.

– Ну можно же не прямо так, – продолжила настаивать американка, – а, например, на бумажке написать? Завтра же заканчивается срок, и мы все разъедемся! Вдруг мы так и не узнаем, кто убийца?

– Тогда полиция нас не отпустит, – вмешалась Эстер на правах специалиста по детективам.

– Так тем более! – Бэйби вскочила, прямо лучась энтузиазмом. – Я сейчас все организую!

Через десять минут с помощью миссис Донован все было готово. Каждый получил ручку и лист бумаги.

– Ну, приступим! – бодро провозгласила Бэйби и тут же что-то застрочила.

Бейнс, поколебавшись с минуту, тоже начал писать, с такой силой впечатывая ручку в бумагу, что оставлял дырки.

Дэйв написал буквально несколько слов, после чего сложил листок и принялся наблюдать за остальными.

Особенно старалась Фиона, которая от усердия даже высунула кончик языка.

Наконец все записки были собраны в пузатой золоченой вазе, украшенной (точнее, обезображенной) препошлейшими эмалевыми розами.

Глава 17

Бэйби старательно потрясла емкостью.

– Ну, почитаем! – и, вытянув первую бумажку, развернула ее и зачитала: – Убийца – Нолан. В детективах убийца всегда тот, кого не подозревали.

– Оригинальное суждение, – оценил Дэйв, покачивая ногой. – Выдает хорошее знакомство с предметом.

И насмешливо покосился на покрасневшую Эстер.

Майя промолчала, только нахмурилась.

– Так, кто следующий? – Бэйби снова запустила руку в вазу. – Убийца – Бейнс. Он приставал к Лили, а она отказала!

– Что?! – предполагаемый злодей покраснел и начал подниматься.

– Папа, успокойся! – взмолилась Фиона, бросаясь к нему. – Не надо так переживать! Просто кто-то неудачно пошутил.

Мистер Бейнс позволил себя успокоить, но еще долго что-то ворчал под нос.

Кстати, на самом деле он был практически вне подозрений. Возможность у него, разумеется, была, пока остальные отплясывали на вечеринке, вот только по времени не сходилось: Минни с приятелем слышали живую Лили гораздо позже. К тому же, по описанию свидетелей, упитанный Бейнс на роль собеседника мисс Брадшо тоже никак не подходил…

Далее в убийстве были последовательно обвинены: Дэйв (из ревности), Эстер (из зависти), Огден (в пылу пьяной ссоры), Дэниел (из-за несчастной любви), Тоби (он ведь потом на Нолана покушался!) и некий мстительный бывший любовник (или его жена, на выбор).

М-да, в этом деле явных мотивов нет ни у кого, а все эти сомнительные рассуждения не давали ровным счетом ничего. Сплошное гадание на кофейной гуще!

– М-да, – резюмировала Хелен, когда версии закончились. – Боюсь, мы ничего таким образом не прояснили.

– А по-моему, интересно получилось! – не согласилась Бэйби.

– И весело, – поддакнул Дэйв, который явно получал удовольствие от метаний очередного «подозреваемого», когда на того указывал обвиняющий перст.

– Ты-то уж точно развлекся, – заметила Хелен, бросив на брата уничижительный взгляд, – что за манера иронизировать над всем без разбора?

– Ты-то уж точно всегда серьезна, – спародировал ее фразу братец и посоветовал ласково: – Сестренка, будь попроще, и люди к тебе потянутся.

– Брейк, – вмешалась Бэйби. – Успокойтесь уже, все равно никто не поверит в вашу ссору.

– Ну вот, – фыркнул Дэйв, – испортила такое развлечение!

Бэйби только отмахнулась и принялась бережно складывать все бумажки.

– Зачем вы их собираете? – не выдержала Фиона, в своем не по размеру большом желтом свитере похожая на утенка.

– Инспектору покажу, – Бэйби засунула листки в карман блузы. – Ему будет интересно.

– Сомневаюсь, – заметила Хелен с тяжким вздохом (дескать, попались же такие скудоумные родственники!). – Инспектору вовсе неинтересны все эти нелепые догадки. Полиции любопытны лишь показания свидетелей и всякие исследования. Следы, отпечатки пальцев…

– Ну так свидетелей же нет, – пожала плечами Бэйби.

– Напрасно вы так думаете, – ответила Хелен хладнокровно. – Я кое-что видела, только не хотела говорить. А теперь намерена завтра же обратиться в полицию!

Заявление Хелен произвело эффект разорвавшейся бомбы. Все что-то спрашивали, галдели, перебивали друг друга…

– Завтра, – покачала головой она, переждав первый гвалт. – Уже поздно, я устала и не хочу ничего объяснять. И вообще, вы не находите, что в полиции должны узнать об этом первыми? Доброй ночи всем.

И она вышла, притворив за собой дверь.

– Да ничего она не знает! – нарушил молчание Бейнс.

– Или вам так хочется? – насмешливо ответил Дэйв и встал. – Я тоже спать, доброй всем ночи.

Переглядываясь и перешептываясь, гости разошлись по комнатам.

А я лежал, закрыв морду лапами, и горестно думал: «Вляпался!»

Пострадав минут пять, я вздохнул, поднялся и потрусил к задней двери.

Ной не ной, а придется расхлебывать ту кашу, что заварила Хелен.

День седьмой

Ночевать не явился ни Алекс сам собой, ни в виде Джинто, и Майя была намерена поставить это ему на вид. Потому что… Потому что это была последняя ночь, которую они могли провести вместе. Задерживаться в Британии девушка не собиралась – близился праздник, и если она успеет привезти священную кошку до его начала, ее саму обожествят! Не то чтобы ей так уж хотелось стать богиней при жизни, но все равно приятно, и матушка порадуется: она-то была всего лишь младшей жрицей при храме!

Поворочавшись, Майя кое-как пристроилась на твердой подушке (в самом деле она камнями набита, что ли?) и почти уже уснула, как по Эбервиль-хаусу разнесся леденящий душу вопль.

Она вскочила, озираясь, и тут вопль повторился, только в нем уже звучали гневные нотки…

Накинув пеньюар и прихватив лампу, Майя выглянула за дверь и сообразила, что кричат на чердаке. Вернее, кричит кто-то один (папаша Бейнс, опознала она его по громовому голосу), а еще двое оправдываются.

– Да можно в этом доме хоть одну ночь поспать спокойно? – приоткрыла дверь Бэйби. – Что там, Майя?

– Не знаю, пойду гляну, – ответила она и, подхватив подол, легко взбежала по лесенке. Бэйби в байковой пижаме топотала следом, сопя от любопытства.

На чердаке бесновался старший Бейнс, то хватаясь за сердце, то принимаясь топать ногами и воздевать кулаки (задевая ими стропила, чердак был невысоким).

Прямо перед ним, в романтическом окружении горящих свечей на расстеленном матраце в позе древнего римлянина за трапезой возлежал Дэйв в одних трусах и с наслаждением внимал гневной речи Хвалибога. За его широкой спиной пряталась Эстер в кружевном белье и чулках («Ничего себе, – шепнула Бэйби, – дорогие штучки!»), с распущенными волосами, и делала вид, будто ее там вовсе нет.

– Что за шум? – спросила вдруг позади миссис Донован, и обе девушки от неожиданности чуть не загремели с лестницы. – Дайте пройти, мисс… Что тут происходит? Мистер Маккинби, вы что, хотели спалить дом? Это можно сделать куда более простым способом…

Девушки поднялись наверх и тихо отошли в сторону.