Елизавета Волошина: Тёмное отражение

- Название: Тёмное отражение
- Автор: Елизавета Волошина
- Серия: Young Adult. Зов другого мира. Молодежное фэнтези
- Жанр: Героическое фэнтези, Любовное фэнтези, Магические академии
- Теги: Добро и зло, Магическая школа, Магические ритуалы, Магия и колдовство, Мифы и герои, От ненависти до любви, Сказки для взрослых, Темная магия, Темное фэнтези, Темные силы
- Год: 2025
Содержание книги "Тёмное отражение"
На странице можно читать онлайн книгу Тёмное отражение Елизавета Волошина. Жанр книги: Героическое фэнтези, Любовное фэнтези, Магические академии. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Посреди лесной чащи раскинулась школа, в которой светлые ведьмы и колдуны изучают магию…
Наследники древних магических семей мечтают войти в историю, но этот путь не для меня. Я не знала своих родителей, а моё детство прошло в избушке у ведьмы Яги, вдали от остального мира. Мой дар не свет, а тьма, и мне не впервой использовать запрещённые методы. Я не знаю, кем являюсь, и каждый раз, закрывая глаза, вижу кошмары, в которых всё больше теряю себя…
Но однажды наступит момент, когда придётся сделать выбор. И это трудно, ведь на тёмной стороне тот, кого я люблю. А на светлой – мои друзья.
Может, в этом и есть моя миссия – стереть границу между добром и злом?
Онлайн читать бесплатно Тёмное отражение
Тёмное отражение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Волошина
© Елизавета Волошина, 2025
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
* * *
Папе и маме, которые никогда не переставали верить в меня
Пролог
Двое бежали по лесу, уклоняясь от летящих в спину заклинаний. Мужчина в последний момент сумел отразить атаку, нацеленную в рыжеволосую женщину, крепко держащую в руках сверток.
Та еще сильнее прижала ношу к груди. Послышался плач. Пара, тяжело дыша, прислонилась к большому стволу ближайшего дерева. Их преследователи наконец отстали, петляя в темном лесу.
– Она проснулась. – Мать быстро отодвинула одеяло, погладив младенца по щеке. – Нам нужно срочно добраться до Яги, иначе они нас тут же и прикончат.
– Телепортироваться нельзя, у нее стоит защита. Она нас не пропустит, – ответил мужчина.
Он повернулся к преследователям, опустился на колено и с силой ударил ладонью по промерзшей земле. Корни деревьев и кустарников, ранее дремавшие в земле, сразу же откликнулись на зов одного из самых сильных магов в мире. Прорвавшись из недр, они, словно змеи, обвили нападавших мужчин и начали утаскивать их под землю.
– Олег, нужно все-таки попробовать телепортацию. – Женщина отвернулась от криков тех, кто пришел отнять у них дочь. – Яга должна пропустить, я ей на днях отправляла письмо. Она знает, что мы можем прийти к ней.
Олег никак не реагировал на ее слова. Женщина сжала губы, обеспокоенно поглядывая на него. Она понимала, как странно ему сейчас наблюдать за тем, как заклятие затягивает под землю его бывших товарищей.
– Раньше я сам участвовал в миссиях по отлову беглых колдунов и ведьм, – сказал Олег. Женщина слегка потянула его за рукав, привлекая внимание.
– Скоро он направит подкрепление, нам необходимо ее спрятать… Это наш единственный шанс спасти малышку и себя. Надо рискнуть, – немного помедлив, сказала она и ближе подошла к возлюбленному.
– Ты права, – наконец ответил он. – Надо рискнуть.
И, взявшись за руки, они тут же покинули лесную чащу, где под землей умирали в муках посланники того, кто желал отнять у них самое дорогое.
Выйдя на родную опушку леса, женщина побежала к стоящей в тени деревьев небольшой избушке, наполовину укрытой мхом. Окна были затянуты плющом, отчего казалось, что внутри всегда темно и неуютно, хотя это было не так. Как только женщина подошла ближе, дверь со скрипом отворилась, впуская ее внутрь. Она обернулась. Олег так и продолжал стоять в нескольких метрах от избушки, неотрывно следя за ней. Защита не пропускала его. Взглянув на спящую дочь, колдунья решительно вошла в темный дом.
– Надо же, вернулась! – С печки спрыгнул большой черный кот и нагло растянулся на столе. – Что там у тебя? Дитя принесла? Как раз к ужину, – промурлыкал он, примагнитив взгляд зеленых глаз к свертку.
– Этот ужин не про твою честь. – Из соседней комнаты вышла старуха, тяжело опираясь на клюку. Ее седые волосы были собраны в высокий тугой пучок, а темные глаза ярко подведены сурьмой, отчего еще сильнее выделялись на фоне бледного, почти бескровного лица. – Что мо́лодец-то твой не заходит? Боится, что ли, меня? – ехидно поинтересовалась Яга.
– Что ты, бабушка, – женщина подошла ближе и обняла родственницу, – сама же не пускаешь его.
Старуха взяла на руки младенца. Девочка проснулась, как будто почувствовала, что держат ее отнюдь не мамины руки, и тут же заплакала.
– Ну-ну, чернобровка, не плачь. Не обижу я тебя, – начала приговаривать Яга, укачивая расплакавшегося ребенка. – Как звать?
– Алиса, – севшим голосом пробормотала женщина.
– Не вздумай реветь, Варвара! – осадила Яга. – Сама знаешь, что выбора нет. Все равно встретитесь. А так хоть девочка ваша в безопасности будет, – бормотала она, разглядывая младенца. – А глаза-то твои! Прямо морская волна под палящим солнцем. На тебя похожа. Только волосы… Волосы, как у отца ее, – скривила губы старуха. – Темноволосая будет, кудрявая.
Варвара вцепилась Яге в руку:
– Пообещай мне! Обещай, что с ней ничего не случится. Что все это будет не напрасно!
– Совсем с ума сошла, девка? – Яга отбросила ее руку, продолжая укачивать уже успокоившуюся Алису. – Твоя же была идея! Что ты хочешь? С ребенком по всему миру прятаться? Жить постоянно в бегах? Такой жизни ты ей хочешь? Здесь она в безопасности, да и школа колдовства рядом, сама знаешь. Граница проходит как раз там, где ты своего суженого оставила. Не придут они сюда за ней. Не учуют ее здесь.
– Тяжело оставлять ее, а самой убегать, – проговорила Варвара и отступила к окну. Олег стоял, засунув руки в карманы, и терпеливо дожидался, время от времени озираясь по сторонам, прислушиваясь, не идут ли чужие. – Знаю, о чем ты думаешь. Но я не верю, что она темная. В ней половина моей крови.
– Дитя, рожденное в день Марены, просто не может быть светлым, – тихо ответила Яга.
Она проковыляла к Варваре и отдала обратно Алису, сладко спящую в бледно-розовом пледе, затем подошла к огромному сундуку, стоящему за печкой, и принялась в нем копаться. Достав клубок красных шерстяных ниток и сорвав пучок трав, которые висели прямо под потолком в несколько рядов, ведьма махнула рукой Варваре и вышла на улицу. Варвара устремилась за теткой, покосившись на кота, все так же лежащего на столе. Тот подмигнул ей изумрудным глазом и перевернулся на другой бок, совершенно потеряв интерес к происходящему.
– Ох, мо́лодец, – Яга приблизилась к Олегу, распутывая клубок и отрывая небольшой кусок, – погубить моих девок хочешь? Говорила я вам, – старуха повернулась к Варваре, отдавая ей шерстяную нитку, – не пара вы друг другу. Разойдитесь и живите своими жизнями.
Протянув другой конец Олегу, она принялась растирать сухие травы в руках, обходя по очереди Варвару и Олега.
– Варвара, ты же такая красавица! – продолжала Яга, а за ней аккуратной дорожкой на землю сыпались сушеный пустырник, полынь и череда. – Сам Еремей Прокопьев к тебе сватался, а ты что? Пара бы такая была, загляденье! Два сильных светлых колдуна. Так нет же!
– Молчи, ведьма! – рявкнул Олег, подходя ближе к Варваре.
– Стой на месте! – проговорила Яга, развеяв последние крупицы букета заготовленных трав. – Испортишь ритуал! Ты, в общем-то, всегда все портишь.
– Не двигайся, любимый, – мягко кивнула ему Варвара.
– Тьфу, «любимый», – передразнила ее Яга. Подойдя к Варваре, она протянула руки, чтобы забрать ребенка. Немного помедлив, та крепко обняла и поцеловала спящую дочь в лоб.
– Это все ради тебя, Алиса, – прошептала Варвара и передала девочку в костлявые руки Яги. – Они же точно не смогут ее выследить?
– Или нас? – уточнил Олег.
– Сейчас они могут вас выслеживать только из-за нее, – кивнула на Алису Яга. – Как только ваша связь оборвется, сможете окружить себя защитными чарами и отправиться восвояси.
– Интересно слышать от тебя, ведьма, о таком темном ритуале. А еще мне что-то говорила! – Олег выразительно поднял бровь, указав на красную нитку в своих руках и россыпь сушеных трав.
– Олег, – дернула его за рукав Варвара. – Сейчас совершенно не время для выяснения отношений.
– Я и не говорила, что я светлая ведьма, как твоя женушка, – Яга пристально посмотрела на Олега. Тот немного отпрянул, увидев языки красного пламени, вспыхнувшие у нее в глазах. – Но я и не мешаю темную и светлую кровь, чтобы в итоге мир получал таких младенцев, как этот. – Ведьма потрепала Алису за щеку и принялась читать заговор.
Варвара и Олег стояли, крепко взявшись за руки. Варвара с трудом разбирала слова Яги, с тоской поглядывая на лежащую на руках ведьмы Алису, пытаясь запомнить каждую черточку ее лица.
В какой-то момент внутри Варвары разгорелось тепло и тут же погасло, оставляя после себя холод. Как будто кто-то в самую темную ночь зажег и сразу же погасил свет. Захотелось плотнее закутаться в плащ. Олег перешагнул узоры из сушеных трав на земле, кинул нить на землю и обнял возлюбленную. Ритуал был завершен.
– А теперь живо уходите! – бросила им Яга, ковыляя с девочкой на руках обратно к избушке. – Чтобы ритуал закрепился, вы должны быть как можно дальше отсюда. Поняли?
Варвара молчала, а по ее щекам катились слезы. Будто кто-то вырвал у нее из груди сердце. Она мельком взглянула на Олега, но на его лице не было ни грамма печали, лишь обеспокоенность за нее.
Варвара догадывалась, что в его темном сердце был только один человек. Она знала, что он любил ее, но на других его любви не хватало. Олег не говорил ей этого, но она видела, замечала по тому, как он смотрит на Алису, – дочь он не любил.
Олег кивнул Яге:
– Мы поняли, теперь выполни свою часть уговора.
– Только ради Варвары, не для тебя, – ядовито ответила Яга, закрывая за собой дверь в избушку.
– Кто бы сомневался, – еле слышно сказал колдун и увлек за собой Варвару в водоворот, унесший их за тысячи километров от дочери.
Часть 1. Лесная ведьма
«И молвила девица, делая шаг во тьму, что не видать ей больше солнечного света».
Из «Летописи трех миров»
1. Лесная ведьма
Деревья вокруг становились все гуще. Из-за сильного снегопада я еле различала дорогу, но заставляла себя быстрее пробираться в глубь леса. О чем я думала, когда шла сюда? Сидела бы сейчас в школе и попивала горячий чай с медом. Но нет же!
– Наконец-то явилась! – Грубый старческий голос вырвал меня из размышлений. Бабушка стояла на небольшой поляне, держа в руках толстую книгу в черной кожаной обложке, которую я сразу же узнала.
– Только не говори, что мы сейчас будем совершать обряд. – Я подошла ближе и взмахом руки наколдовала костер. Сразу же тело окутало теплом, и я протянула окоченевшие руки к пламени.
– Нет, подснежники собирать пойдем, – возмутилась Яга и, опираясь на клюку (клянусь, уверена, сделанную из человеческих костей), подошла ближе к огню. – Не хочу быть навязчивой, но скажи мне…
– Отличное начало, – буркнула я, натягивая капюшон на голову. – Если ты хочешь спросить меня про школу, то лучше не стоит.
– Это еще почему? – прищурилась Яга, кидая в костер чабрец. – Знаю я про твои выкрутасы! Не думай, что не знаю. Интересно только, за что ты так девку эту? Парня увела? Так не поверю, ты сама кого угодно соблазнить можешь. Опередила тебя в колдовстве? – продолжала Яга, водя руками над костром. – Тоже не верится, учитывая, что ты с пеленок со мной все зелья варишь, травы собираешь да с книгами по ворожбе не расстаешься.
– Откуда про Василису узнала? – равнодушно бросила я, повторяя за бабушкой движения рук. Огонь разгорался сильнее и теперь уже пылал вокруг нас. Дым от костра расстилался по всей поляне, закручиваясь в разноцветные спирали.
– Яблоко по блюдцу крутила на досуге. Директриса наябедничала, что королевне вашей память кто-то стер. Не помнит девчонка последние три дня. Да еще и зеркальце, которое недавно ей подарили, бесследно исчезло. А зеркальце ведь не простое, все что угодно показывает, прямо как блюдце мое. Спрашивала, не знаю ли я чего? Может, смогу память вернуть? Зеркальце найти?
– А ты что? – Я постаралась придать голосу спокойствие, но он все равно предательски дрогнул. Бабушка злобно зыркнула.
– Я сказала, что попробую посмотреть, в чем дело. И каково же было мое удивление, когда в блюдце я увидела тебя! Естественно, так я вашей директрисе Вере и сказала. Что, мол, знать – не знаю, ведать – не ведаю. Не показывает блюдце ничего. Тьма. Зеркало же тоже не простое, а заколдованное.
Я выдохнула, отходя подальше от костра. Вынув из рюкзака небольшое зеркальце, украшенное рубинами, я театрально взмахнула им перед носом у бабушки.
– Ну, девка! – пробормотала Яга, выхватывая из моих рук зеркало и любуясь магической вещицей.