Дары маготворцев (страница 5)
– Потому что это неправильно, – сказал Карвер. – Мы не благородных кровей и не образованы. Но даже так мы стараемся принести им хоть какую-то пользу.
– В том-то и дело, что не благородных. Жаль, что я родился не в семье купцов, а у бесполезных фермеров.
Карвер хотел отчитать сына, но Велари взглядом приказала ему не делать этого.
– Мы не можем ничего изменить, – начала Велари. – Нужно радоваться тому, что есть. Нам Боги даруют только то, чего мы достойны. Они дают нам те препятствия, которые мы в силах преодолеть.
– Мы могли бы больше выращенного продавать на рынке, а не раздавать огромную часть кому попало. За вырученные деньги мы бы смогли купить свиней, и тогда наши доходы намного увеличатся. От коров толку мало. Их мясо только для бедняков. Были бы свиньи…
– Но у нас нет свиней, – перебил Карвер сына. – А если бы были, кто ухаживал бы за ними? Мы с твоей матерью уже не в том возрасте, чтобы работать с былым усердием. Да и втроём мы не потянем.
– Кто виноват, что у вас больше нет детей? Не надо было мёртвых рожать.
Поняв, что сказанул лишнего, Эйден поспешил извиниться:
– Простите, я не хотел.
– Ничего, всё в порядке, – сказала Велари, пытаясь улыбнуться.
Карвер поспешил сменить тему разговора.
– Я думаю, сегодня ты успеешь ещё продать на рынке выкопанное.
– Если выйду не позднее часа, успею.
– Остальное мы как-нибудь потом докопаем и оставим себе. Кстати, очень вкусно, – сказал Карвер, завершив обед. – Спасибо.
Велари помогла ему встать из-за стола, отвела его в комнату, а после вернулась к сыну.
– Почему ты так мало поел, неужели не понравилось?
– Мне надело есть одно и то же.
– Хорошо, я на ужин приготовлю что-нибудь вкусное. Может, тебе помочь отмыть свёклу от земли?
– Ты ещё спрашиваешь? Конечно!
Быстро натерев картофель и мелкую луковицу, Велари всё смешала, приложила полученную смесь к мозолям сына и перевязала их чистой тряпицей. После чего они вдвоём пошли в огород. Эйден таскал матери свёклу, а та ополаскивала её в ведре с водой.
Закончив, Эйден отправился запрягать старого мула. Потом Велари загрузила с сыном два полных мешка с отмытыми овощами в телегу, пожелала ему удачи, и он поехал в Морабатур.
Если особо не торопиться, доехать дотуда можно было за час. Дорога шла через всю деревню, что постоянно вызывало у Эйдена отвращение. Ему были противны все местные жители, снующие туда-сюда в своих старых лохмотьях, и их полуразвалившиеся хижины. Более того, он прекрасно понимал, что сам такой же, и от этого злился ещё сильнее.
Большинство деревенских вели себя приветливо. Несмотря на своё положение, они постоянно веселились и улыбались. Эйден смотрел на них, как на дураков, и думал про себя: «Неужели им такая жизнь нравится?»
Выехав на тракт, он с облегчением выдохнул в предвкушении поскорее оказаться среди состоятельных людей. Побывать в месте, где хотя бы не стыдно жить.
Домов и деревьев на пути дальше не было, и теперь вид на Морабатур предстал перед юношей во всей красе.
Вдалеке стоял гигантский зáмок. Он упирался в гору, на уровне которой высился донжон с широкой смотровой площадкой. Дозорная башня едва достигала облаков.
«Оттуда наверняка весь мир можно увидеть», – подумал Эйден, надеясь, что когда-нибудь он обязательно там побывает.
Слева от замка был водопад. Сам же Морабатур окружали два ряда каменных стен с бастионами. Первые располагались ниже вторых. Они закрывали практически весь вид на столицу, но юношу, кроме замка, ничего особо не интересовало.
Он проехал по подъёмному мосту надо рвом с водой. Ворота были открыты. Затем проехал через ещё один мост, под которым во рву торчали вбитые в землю копья. Дальше проход закрывался опущенной решёткой.
– Тебе чего нужно? – спросил стражник.
– Я приехал на рынок.
– А в телеге что везёшь?
– Свёклу.
– Все, кто хотел торговать, приехали ещё с утра. Ты припоздал. Езжай обратно. Будешь деревенщине впихивать свои овощи. В следующий раз, как захочешь поживиться, прибудешь вовремя.
– Может, ты меня всё-таки пропустишь?
– Тебе что, неясно сказано? Закрыто всё. Вали домой, малой. Знаем мы вашу тухлятину. Вечно её привозите.
– Хорош комедию устраивать, Мёрв, – вмешался второй стражник. – Я знаю этого парня. Его родители порой вообще даром отдают товар, причём всегда свежий. Проходи, Рыжий. Не обращай внимания на этого болвана.
Решётка поднялась, и Эйден заехал внутрь.
– Спасибо. Если что останется, я позже вам отдам.
– Пустяки. У нас еды навалом. Продай лучше побольше.
– Постараюсь, – ответил юноша.
Он был готов лопнуть от злости из-за первого стражника. Если бы тот всё-таки затребовал мзды за проход, Эйден отдал бы ему худшую из имеющейся, обрубленную свёклу. А перед этим бы ещё и обильно извалял её в грязи.
Оказавшись на рынке, Эйден слез с телеги, взял мула за узду и повёл его к свободному месту между старушками, торговавшими картофелем и зеленью. Юноша соорудил из имеющихся в его возу досок прилавок, выложил на него свёклу и начал громко зазывать покупателей. Он считал это весьма унизительным занятием, да только иначе товар не продать.
– Не проходите мимо. Свежая свёкла! Всего один бронзяк за пару палм. Нигде такого больше не встретите. Сладкая и сочная, – кричал Эйден.
И так по кругу.
Эйдену не нравился характер местных жителей. Он считал их высокомерными. Да и они зачастую относились к нему как к пустому месту.
Поток людей был огромен, но бóльшая часть покупателей игнорировала юношу. Иногда кто-то останавливался у его прилавка, вертел в руках свёклу и шёл щупать чужие товары. Некоторые всё же совершали покупки. Особо наглые так и вовсе умудрялись выпросить до четырех палм за бронзяк.
До наступления вечера у Эйдена получилось полностью распродать один мешок свёклы. Он уже собрался закругляться, как вдруг его внимание привлёк озирающийся по сторонам высокий мужчина с завязанными в хвост чёрными волосами и в бурой шляпе с широкими полями. Он выглядел чуть старше Карвера. К его поясу был привязан меч, едва ли не достающий до земли. Да и одежду на нём дешёвой точно никто бы не назвал.
Когда мужчина проходил мимо прилавка Эйдена, тот обратился к нему.
– Кого-то потерял?
– Нет, просто выбираю, чего бы такого прикупить, – ответил мужчина с явной заинтересованностью от подобной наглости в словах мальца.
– Могу предложить немного свёклы.
– Мне как раз немного и надо. А лучше всего по чуть-чуть.
Эйден нахмурился.
– Ты ведь не местный?
– С чего ты взял? – улыбнулся мужчина.
– Здешние в таком не ходят. И оружие без надобности не таскают.
– А ты наблюдательный.
– Как тебя сюда пропустили? Я сам-то еле проехал.
– Если людям заплатить, они и не такое для тебя сделают. И вообще, тебя что ли не учили общаться со взрослыми более почтительно?
– Разве что с королем да королевой. Остальные для меня такой же сброд, как и я, им помыкающий.
– Только стражникам и рыцарям об этом не говори, – усмехнулся мужчина. – А то сразу затеряешься по цвету на фоне своего товара за подобную дерзость.
Паренёк не понял шутки, но продолжил засыпать собеседника, внезапно ставшего ему интересным, вопросами.
– Значит, у тебя много денег?
– Их никогда не бывает много.
– Чем ты занимаешься? – сгорал от любопытства Эйден.
– Да так, путешествую со своими ребятами по миру, ищу сокровища.
– И много уже нашли?
– Достаточно, но, похоже, они все померкнут на фоне тех, чьими поисками мы занимаемся сейчас.
Юноша посмотрел на него непонимающе.
– Ты разве никогда не слышал о тех прелестях, которые спрятаны за Краем Гигантов?
– Не-а. Мой мир ограничен домом да местным рынком. Про Край Гигантов я вообще впервые слышу.
– Как тебя звать?
– Эйденом.
– А меня Кларенсом, – он протянул юноше руку для рукопожатия, Эйден ответил тем же. – Неужели родители тебе не рассказывали сказки про лонгутов или маготворцев?
– Они их даже не знают, наверное, – с пренебрежением ответил Эйден.
– Не переживай, однажды ты и сам всё увидишь. Так что там насчёт свёклы?
– Да, чуть не забыл. Что-то я замешкался, – сказал Эйден и выбрал для Кларенса пять средних корнеплодов. – У тебя есть куда их сложить?
– Найдём.
– С тебя один бронзяк.
Кларенс сунул руку в карман, достал оттуда два серебка и передал их Эйдену.
– Я бы дал сдачи, только я без понятия, сколько в одном серебке бронзяков.
– Не надо сдачи, – сказал Кларенс удивлённому юноше. Он взял в руки свёклу и пошёл дальше.
Придя в себя, Эйден побежал следом за ним. Догнав, он спросил:
– Могу я пойти с тобой?
– Извини, парень. Нас и так уже шестеро, и времени, чтобы следить за тобой, ни у кого не будет.
– Я не буду вам мешать, обещаю. Просто не могу уже больше здесь оставаться.
– Ты же понимаешь, что это опасно? И потом, твои родители…
– Мне плевать на них, – обозлился Эйден. – Хочется уже изменить свою жизнь к лучшему, а не сводить постоянно концы с концами.
– Если не прикладывать никаких усилий, твоя жизнь никогда не станет лучше.
– Хочешь, я тебе заплачу?
– Мне не нужны твои монеты.
– Тогда я могу взять нам в дорогу еды.
– Нам? – усмехнулся Кларенс.
– Да. Вы же меня возьмёте? У меня ещё мул есть и телега…
– Ладно. Долго тебе собираться?
– Часа два, не больше.
– Мы выйдем из города, когда стемнеет. Если успеешь, возьмём тебя с собой. Только учти – ждать мы не будем. Встретимся на этом же месте.
– Я успею, – сказал переполненный радостью Эйден и поскорее побежал к мулу.
Он быстро закинул в телегу доски и оставшиеся корнеплоды, сел за вожжи и поехал. На выезде из Морабатура за ним увязался златовласый мальчишка.
– Стой, подожди меня, – просил он.
– Мне некогда, Колдер, – отрезал Эйден.
– Нам всё равно по пути. Подвези меня, пожалуйста.
– Так уж и быть, запрыгивай.
Зеленоглазый мальчуган забрался на ходу в телегу и пытался отдышаться. На вид ему было лет десять. Точного возраста Эйден не знал. Они познакомились два года назад на рынке. Родители Колдера тоже периодически торговали там, только их имена юноша уже запамятовал.
– Сегодня, значит, свёклу продавал? – спросил Колдер, переведя дыхание.
– Как видишь.
– А я свежую зелень. Не думал, что она так быстро разойдётся. Ничегошеньки не осталось.
– Родители у тебя где?
– Они дома. Там дел невпроворот. Помогли мне добраться до рынка и пошли опять хозяйством заниматься.
– Им не страшно тебя одного оставлять?
– А что со мной будет? Я умею за себя постоять.
Деревенские ребята старались держаться от Колдера подальше. Они считали его странным и ненормальным. Поговаривали, будто он проклят и иногда вытворяет жуткие вещи. Причин этому Эйден не знал, но и связываться с мальчишкой особо не хотел.
– Отец твой как, выздоравливает? – продолжил Колдер разговор.
– Нет. Такое ощущение, будто ему нравится валяться целыми днями на кровати.
– Конечно, кому ж не понравится. Пускай отдыхает, пока есть возможность. Тяжело работать круглый год без передыху. Кстати, куда ты так торопишься?
– С чего ты взял?
– Ты же сам это сказал, забыл?
– Да так, – замешкался Эйден, – просто хочется поскорее попасть домой.
– Понимаю, – вздохнул Колдер и оглянулся назад, посмотрев на заходящее за гору солнце. – Замок прекрасен на закате, не правда ли?
– Сиди молча, надоел, – огрызнулся Эйден. – Мёртвого уболтаешь.
Колдер извинился, и они ехали дальше в молчании. Добравшись до деревушки, мальчишка спрыгнул с телеги, поблагодарил Эйдена и побежал домой. Вскоре дома оказался и сам Эйден.