Однажды ты станешь моей (страница 9)
Черный обтекаемый спортивный автомобиль с заниженной посадкой напоминает затаившегося хищника, готового выпрыгнуть в любой момент. Его глянцевая поверхность цвета обсидиана сияет в свете фонарей, безупречное покрытие отполировано до зеркального блеска. Затемненные окна скрывают салон, сохраняя ореол таинственности. Хромированные ручки дверей утоплены в корпус и появляются от нажатия кнопки.
Я смотрю на автомобиль так, будто я до этого вообще не видела машин. На самом деле я никогда не видела подобных машин. Как и сам Беннетт, она – олицетворение высокого статуса, богатства и мужественности. И все же недоступная, недосягаемая, всего лишь фантазия для большинства.
Как и мужчина рядом со мной.
Я замедляю шаг и поворачиваюсь к нему.
– Я ценю ваше вмешательство, но мне нужно вернуться.
Красивые черты лица Беннетта напрягаются, мышцы челюсти подергиваются.
– Нет, не нужно.
– Нужно, мои вещи остались внутри, но, что еще важнее, там моя новая работа.
– Вы больше здесь не работаете, мисс Грин. Вам бы и сегодня не пришлось, если бы кое-кто выполнял мои указания.
– Что? – Я хмурюсь, глядя на него. – Не важно.
Я качаю головой, пытаясь прийти в себя. Беннетт уничтожает мои мысли, развевая их по ветру одним лишь своим взглядом. Он берет меня за руку и крепко сцепляет наши пальцы, чем еще больше сбивает меня с толку. Я тяну руку, чтобы он отпустил, но он предотвращает мои попытки вырваться, усиливая хватку.
Я с шумом раздраженно выдыхаю:
– Вы не понимаете, как мне нужна эта работа.
Беннетт притягивает меня к себе. Я наталкиваюсь на его грудь и теряю равновесие, покачнувшись на каблуках. Он быстро обхватывает рукой меня за талию и поддерживает, притягивая еще ближе. Он берет меня за подбородок и тянет вверх, вынуждая поднять голову и встретиться с его взглядом.
Обжигающим.
– Тебе нужен я. А не эта гребаная работа или что-то еще, – говорит он. – А теперь садись в машину, иначе я сам отнесу тебя туда.
– Пожалуйста, подождите секунду. Мне нужно подумать.
– Я уже все обдумал. Вообще-то я только об этом и думал.
Он хватает меня за бедра, его пальцы впиваются в ткань юбки. И он тут же перебрасывает меня через плечо. Надежно ухватив меня сзади за бедра, он идет к машине. Волосы закрывают мне лицо, пряди раскачиваются в такт его шагам, скрывая мое смущение от прохожих на улице.
Беннетт останавливается, открывает дверь машины и усаживает меня внутрь. Я опускаюсь на кожаное сиденье, и у меня отвисает челюсть. Мужчины еще никогда так грубо со мной не обращались, но, судя по тому, как бьется мое сердце и кровь разгоняется по венам, я подозреваю, что я не так уж против.
Воспользовавшись моим замешательством, он наклоняется внутрь машины и хватает ремень безопасности. Его лицо так близко к моему, что если он повернет голову, то поцелует меня. Я вжимаюсь в сиденье, но это бесполезно, потому что присутствие этого мужчины подавляет меня и завладевает моими чувствами. Его чистый и свежий запах наполняет мой нос, и исходящий от него жар проникает в меня. Мое тело болезненно реагирует на его присутствие рядом, на близость его рук к моей коже. Его дыхание касается моей щеки, когда он застегивает ремень безопасности.
Я тону в нем без надежды на сладкое облегчение в освобождении или смерти.
– Не пытайся сбежать, – говорит он, глядя мне в глаза. – Я вижу, что ты хочешь, но не надо.
– Почему?
– Я всегда буду преследовать тебя.
Не успеваю я даже подумать, что ответить, как он отстраняется и захлопывает дверь машины. Да и что здесь скажешь. Все, что касается этого мужчины, приводит меня в замешательство. Особенно реакция моего тела на его прикосновения, которая идет вразрез с предостережениями разума насчет него.
Беннетт проскальзывает на место водителя, заполняя все замкнутое пространство своей мощной энергией. Я не свожу с него глаз, пока он пристегивается, заводит двигатель и берется за руль, его пальцы двигаются быстро, но так изящно, что у меня по коже бегут мурашки.
– Перестань на меня так смотреть.
Я встречаюсь с ним взглядом.
– Что?
– Прекрати смотреть так, будто хочешь ощутить прикосновение моих рук к твоему телу. – Он делает вдох, словно сдерживая себя, и берется за руль так, что костяшки его пальцев белеют. – Если я прикоснусь к тебе, меня уже будет не остановить.
Я опускаю голову, сцепляю руки в замок и кладу их на колени.
– Не понимаю, о чем вы.
– Я говорю о сексуальном влечении, мисс Грин.
– Вы заблуждаетесь, мистер Беннетт. – Я сжимаю руки так сильно, что они начинают трястись. – Если я и смотрю на вас как-то по-особенному, то только потому, что вы пугаете меня.
– Страх полезен. Он не дает нам причинять себе боль. – Он замолкает, глядя куда-то вдаль отрешенным взглядом. – Но он не мешает другим причинять тебе боль.
Он заводит машину и выезжает на оживленную улицу. Я переключаю внимание на город за окном. Не могу смотреть на Беннетта, когда задаю ему вопрос, который вертится у меня в голове с того самого дня, когда я увидела его в кафе.
– Вы хотите причинить мне боль?
– Немного.
От его ответа, незамедлительного и честного, у меня перехватывает дыхание. Я прикусываю язык, чтобы успокоиться, а еще чтобы удержаться и не сказать то, что спровоцирует его. Возможно, мне следовало бы бежать, невзирая на его обещание преследовать меня.
– Почему? – спрашиваю я едва различимым шепотом. – Что я вообще вам сделала?
– Вы погубили меня, мисс Грин.
– Калиста. Если вы собираетесь говорить мне такие вещи, то хотя бы называйте меня по имени. Мне кажется, мы уже перешли границы формальностей после всего случившегося сегодня.
– Согласен, Кэлли.
Я украдкой бросаю на него взгляд.
– Так меня еще никто не называл.
– И больше никто не будет называть.
Я не обращаю внимания на неровное биение сердца у меня в груди и участившееся дыхание. Я концентрируюсь на мужчине, который сделал меня своей заложницей – как физически, так и в моих мыслях. Не было ни одного дня, когда я бы не думала о мистере Беннетте. И, вероятно, ни одной ночи.
Он вторгся в мои сновидения. И превратил их в фантазии, в которых я никому не признаюсь.
– Скажи мне свой адрес, – говорит он.
Я нервно кусаю нижнюю губу. Если я покажу ему, где живу, моему унижению не будет предела. Я не просто бедна. Я живу среди отбросов общества, в таком месте, о котором такие люди, как Беннетт, не могут даже помыслить. Уж мне ли не знать, я сама была такой до смерти отца.
С другой стороны, если я покажу Беннетту, насколько катастрофична моя жизнь, возможно, он почувствует отвращение. И оставит меня в покое. Потому что в конечном счете я хочу именно этого. Я никогда не просила его вмешиваться, сеять хаос в моих мыслях и разжигать огонь в моем теле.
– Скажи, где живешь, или поедем ко мне, – говорит он. – Ты в любом случае едешь со мной.
Глава 11. Хейден
Калиста дает мне свой адрес.
Не знаю, расстраиваться ли мне.
Я перевожу взгляд на нее. Эта женщина приводит меня в бешенство так же сильно, как возбуждает. Не думаю, что мой член когда-то был настолько твердым. И уж точно не так долго.
Моя потребность в сексуальном высвобождении лишь усиливается с каждой секундой, проведенной рядом с Калистой. Нет, это неправда. Она растет даже вдали от нее, потому что Калиста всегда в моих мыслях, манит меня, соблазняет своей красотой.
Я хочу ее больше, чем я хотел любую другую женщину.
Я бы солгал, если бы не признался, что за этим стоит нечто большее. Моя жизнь стала бы гораздо проще сейчас, если бы я всего лишь хотел трахнуть ее. Я бы мог сделать это и двигаться дальше.
Но в случае с Калистой я не уверен, что вообще смогу идти дальше. Только не теперь, когда мое любопытство переросло в тотальную одержимость. Мысль о ней не просто засела у меня в голове, но и проникла в мою кровь. Человек не в силах выжить без нее, без этой жизненной силы.
Она моя.
Причина, по которой я чувствую себя живым.
Причина, по которой я чувствую в себе ярость.
Причина, по которой я вообще хоть что-то чувствую.
В ту секунду, когда я зашел в «СиЗ» следом за ней, я знал, что этот вечер закончится именно так. Насилием с моей стороны. Я надеялся избежать открытых столкновений, поговорив с управляющим, но Джим решил проигнорировать мои указания. Мне понадобилось лишь попросить Зака получить доступ к его телефону, чтобы подтвердить свои подозрения. Он не только отправил сообщение о Калисте своему помощнику, но и написал, что собирается трахнуть ее.
Этим простым сообщением он подписал себе смертный приговор.
Я еще разберусь с ним, но она сейчас в приоритете. Мне нужно доставить ее домой и убедиться, что она заперла на замок дверь. За которой она и должна быть сейчас.
Ее безопасность заботит меня, хоть мне временами и хочется сделать ей больно за то, что она привнесла беспорядок в мою жизнь. Я ценю контроль, порядок и ясность. Но когда дело касается ее, я перестаю быть логичным.
Все мои поступки спровоцированы темными чувствами.
Неведомая мне до сих пор ярость разрослась у меня в груди, когда Калиста впервые вошла в тот зал в короткой юбке и рубашке с глубоким вырезом. Каждый мужчина в баре смотрел на нее. И это были не просто взгляды. Они смотрели на нее с вожделением в глазах, желая трахнуть ее.
Ярость переросла во всепожирающий гнев, когда тот мужик дотронулся до ее волос. Если бы Калиста не была окружена многочисленными свидетелями, я, возможно, убил бы его прямо там. Но я лишь изуродовал его руку. Что меня не вполне удовлетворило, но смогло хоть немного утолить жажду крови.
Когда Калиста посмотрела на меня с испугом в глазах, я понял, что это слишком. Для нее, не для меня. Если я еще раз увижу того мужика, я убью его. Без промедлений.
От одной мысли о его надругательстве у меня закипает кровь.
Я паркую машину максимально близко к входу в здание и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Калисту. Она сидит, опустив голову и сложив руки на коленях, ее волосы спадают по плечам и моему пальто. Мне нравится видеть его на ней.
Это хоть какой-то способ завладеть ею.
Один из многих.
– Ты собираешься помогать мне? – спрашиваю я.
Она переводит взгляд на меня. В карих глазах вспыхивает огонь. Эта женщина еще упрямее, чем я мог представить. Иногда это выводит меня из себя, но чаще всего вызывает желание прогнуть ее под себя. Покорность этой женщины будет еще приятнее, если она сначала посопротивляется.
– Мистер Беннетт.
– Хейден, – поправляю я.
Она смотрит на меня с беспокойством в глазах и облизывает губы. Член дергается у меня в штанах, и я сжимаю челюсти, чтобы не схватить ее и не трахнуть в рот.