Числа Мардж (страница 7)

Страница 7

Сара Брайтон перевела глаза на подругу. Теперь в них был лишь восторг, никакого гнева.

– Мардж… что это… сейчас было?.. – она не могла говорить связно от переполняющего ее экстаза.

– Гарольд Кингстон говорил с тобой, – улыбнулась Маргарет. Отчего-то теперь сентиментальность Брайтон ее не раздражала, а скорее смешила.

Сара Брайтон хотела завизжать, но вовремя оглянулась на коллег.

– Идем, идем, – затолкала она Никсон подальше от завистниц в комнату отдыха. – Мистер Кингстон… у-у! Сказал приготовить тебе латте. А я-то думала, Мардж, что ты… – не переставала трещать Сара, уже суетясь у кофейного аппарата, – прости, как я могла подумать! И вообще, что с тобой случилось? – обвела она взглядом жалкий вид Никсон, но, едва та раскрыла рот, продолжала, принимаясь за вспенивание молока: – Впрочем, неважно. Ведь сам Гарольд Кингстон… Ах! – мечтательно сложила ладошки и привстала на носочках.

– Сэл, кофе, – напомнила Маргарет.

– Да, кофе. – Эспрессо улеглось слоями в прозрачный стакан, полный молока, и аромат счастья влетел благоуханием в ноздри мисс Никсон. Жизнь налаживалась. По крайней мере, в отношении латте.

После прекрасного напитка Маргарет Никсон долго ждать не пришлось – ее забрали на опознание. Удивительно, Гарольд Кингстон словно начисто забыл о ней. Девушка немного переживала – встретиться с тем типом, который мог стрелять… Но ее успокоили – опознать требовалось лишь через зеркало. Мисс Никсон оказалась в небольшой комнатке с огромным окном, прямо как в фильмах. Внутри комнаты для допросов Кингстон, довольно сердитый; допрашиваемый молчал, скрестив руки на груди. Маргарет он был незнаком. Так что, увы, угроза ее жизни еще ходила на свободе. И ничто не пролило света на ее местоположение.

Пользуясь этим аргументом, мисс Никсон посоветовали остаться в прокуратуре, вернув в комнату отдыха. Где она в бессилии откинулась на спинку дивана и закрыла глаза.

Тем временем Гарольд Кингстон постукивал пальцами по столу в своем кабинете. Первый допрос не дал ничего. По-прежнему опасно было оставлять мисс Никсон одну. Да и ее соседке лучше не возвращаться в квартиру – мало ли. Он щелкнул пальцами и нажал кнопку.

– Пэм, попроси Сару Брайтон заглянуть ко мне, – и потом усмехнулся. Вот так способ пришел ему в голову – сколько зайцев одним выстрелом.

В дверь к Гарольду тихо постучали.

– Мистер Кингстон?.. – послышался нежный голос, и показалась голова Сары Брайтон.

– Да, мисс Брайтон, – махнул Гарольд рукой, – заходите.

Сара вышла на середину кабинета и остановилась, смущенно сложив руки в замок.

– Вам лучше не уходить сегодня домой, мисс Брайтон, – посмотрел следователь секретарше прямо в глаза, выдерживая паузу для наблюдения за реакцией. Сероглазая девушка довольно мило улыбалась. Но довольно не оригинально. Вот Маргарет бы… Следователь кашлянул. – Раз с этим договорились, теперь следующее, – и он вновь испытующе глянул на Сару. – Я вам нравлюсь, не так ли, мисс Брайтон?

Сара Брайтон не ожидала такого прямого вопроса и покраснела, но не смогла упускать шанс.

– Как вы можете не нравиться, – прошептала она, захлопав ресницами. Но вдруг спросила осторожно: – Это… вам Мардж сказала?..

– При чем здесь мисс Никсон? – ни согласился, ни возразил Гарри. – У меня что, у самого глаз нет? – щеки Сары зарделись счастьем. – В таком случае у меня есть к вам предложение.

– Я согласна! – выпалила Сара, даже не веря своей удаче.

– Согласна на что? – уточнил тот, с насмешкой поднимая брови.

– Да на все! – Восторг девушки был выше растерянности. Но она спохватилась: – То есть… я поддержу любое ваше предложение.

– Даже спрыгнуть с крыши прокуратуры головой вниз? – откровенно рассмеялся Гарольд.

Сара кокетливо захихикала. Кингстон негромко вздохнул и заставил себя продолжить:

– Чтобы вам не было грустно сидеть тут вечером, предлагаю где-то отужинать.

Мисс Брайтон шумно вдохнула ртом.

– Захватите и мисс Никсон с собой, и я возьму друга, – продолжал следователь.

– Это… свидание?!

– Это – ужин. Я пришлю за вами такси в семь тридцать. Только не распространяйтесь об этой встрече, окей?

– О… я понимаю. Вы так великодушны!

– Прекрасно, что понимаете. Ну, возвращайтесь к работе… Даже не дошло, что я смеюсь над ней, – с досадой пробормотал последнее себе под нос Гарольд, когда Сара вышла. – И о таких Маргарет печется.

Набрал все тот же номер из быстрого набора.

– Алло, Брент. Ты сегодня вечером занят? Вот и прекрасно. Нашел для тебя девушку по твоему вкусу. Очаруешь – будет в рот заглядывать.

На том конце раздался смех.

– Гарри, ты знаешь, что не это главное.

– Да, брат. Беда только в том, что она подпала под мое очарование, – рассмеялся Гарольд, расслабленно откинувшись на спинку кресла.

– Это вызов? – Голос Брента звучал беззаботно.

– Нет, скорее, сигнал SOS, – со смехом закончил Кингстон разговор.

А Сара Брайтон тем временем радостно передавала содержание разговора соседке по квартире.

– Что ты сказала, Сара? – Мардж надеялась, что в полудреме ей показалось. – Свидание?..

– Ага, – довольно заявила мисс Брайтон. – Ну кто бы мог подумать, что он вдруг не только заметит меня, но и пригласит на свидание!

Маргарет Никсон была удивлена и несколько шокирована поведением Кингстона. Для него это что – правда игра?..

– Сара, неужели ты веришь, что…

– Мардж, – одернула ее сердито Сара. – Можешь помолчать? Даже если один вечер такой человек, как Гарри, будет рядом…

– Гарри?..

– Ну, мы пока не настолько близки, но… Я не должна упустить шанс, а ты… не проболтайся никому, слышишь? А то девчонки меня живьем съедят за такую популярность. Съезжу в салон навести марафет.

– А работа, Сара?..

– Не волк, в лес не убежит, – отмахнулась Сара весело. – Я ужинаю с Гарольдом Кингстоном! – взвизгнула она. – Такой шанс выпадает раз в жизни! – и выскочила из комнаты отдыха в лучшем расположении духа.

Маргарет Никсон задвинулась глубже в диван. Не то, что бы она в обиде, нет. Хоть в Кингстоне и была тонна харизмы, но он беспринципный негодяй. Девушка мотнула головой утвердительно сама себе. Но Сэл… как можно быть такой слепой и глупой?.. Зачем он, вообще, пригласил ее после всего, что еще за финт ушами?.. Мисс Никсон чувствовала, что ее темперамента должно хватить на то, чтоб обвинить в этом следователя прямо в лицо. Она решительно встала. И тут же села. Глупо вот так вмешиваться не в свои дела.

Эпизод 9

Сара Брайтон изо всех сил постаралась выглядеть сногсшибательно, что не удержало судмедэксперта миссис Хэйд от серьезнейшего выговора подчиненной за прогул. Но светящуюся от сумасшедшего счастья девушку ничто не могло пронять.

– А вот и такси, – прокомментировала мисс Брайтон в конце дня, когда дождь уже катился по стеклу над темнеющим и утопающим в огнях городом. – Пошли же! – схватила она Маргарет Никсон за руку.

– А я?.. А я-то тебе на свидании зачем? – не поняла мисс Никсон, приговорившая себя уже ночевать в комнате отдыха, вздрагивая от каждого шороха.

– Ну… сидеть тебе одной я здесь не позволю.

Сара неверно поняла Кингстона, что именно хранить в секрете.

– О чем ты, Сара? – заупрямилась Мардж по вполне понятным причинам. – Зачем мне торчать на чужом свидании?

– Ну… ладно, – решила Сара открыть всю правду. – Это не такое прямо и свидание. Просто ужин. Он придет с другом, должна же и я кого-то взять? Пожалуйста, выручи меня, прошу тебя, Мардж! Это ж самое начало!

– Ты… посмотри, как я одета, – возразила Маргарет Никсон, явно сбитая с толку.

– Да ладно, это ж не ты идешь начинать отношения! И тебе нельзя одной оставаться, – заявила Сара. – В конце концов, ты ценный свидетель, за которым ведется охота. Должна ж я поступать как добропорядочная слуга закона! Можешь посидеть в сторонке, если хочешь, – так приговаривая, она все же вытянула смущенную Маргарет Никсон за собой.

Маргарет теребила свитер и куталась в шаль, судорожно проверяя, не осталось ли в них веток и листьев. Впрочем, Кингстон тоже не в лучшем виде. С доводом о безопасности свидетеля она была согласна, потому что после всего жутко боялась остаться одна на ночь в пустой прокуратуре.

– Все уже оплачено, леди, – улыбнулся услужливо таксист. – Велено только привезти вас на место.

– Оплачено? – удивилась Маргарет. Он что, настолько учтив к Саре?.. Отчего эта мысль ну никак не греет?..

– О, как мило, – заворковала мисс Брайтон.

Ехали недолго: такси остановилось у ярко освещенного уютного ресторанчика. Внутри мерцали свечи и мирно общались посетители за деревянными столиками.

– Леди, – подал девушкам руку высокий молодой человек в плаще и шляпе; другой рукой он держал зонт. – Меня зовут Брент Финчли, я здесь, чтобы встретить вас.

– Все так таинственно, – заломила руки Сара в восхищении. – Вы друг Гарольда?

Назвавшийся Брентом слегка удивленно приподнял брови на такую фамильярность, но широко улыбнулся и кивнул.

– И, думаю, нам лучше побыстрей зайти внутрь, пока дождь окончательно не залил ваши туфельки.

Мардж с досадой посмотрела на свои поцарапанные сапоги. И подумала по ходу – это тот самый Брент, которому Кингстон звонил с места происшествия. Не может быть, все было только вчера…

– А где же мистер Кингстон? – уточнила она.

– Внутри. Он не из тех, кто любит мокнуть, – пустил первую стрелу Брент Финчли, усмехаясь. Но в броне Сары не было дыр.

– Тогда не будем заставлять его ждать! – нетерпеливо переступила она с ноги на ногу.

– Конечно, – через мгновение кивнул Брент и, держа зонтик над прижавшимися друг к другу девушками, ввел их внутрь. Долгая работа в полиции научила Финчли подмечать детали – он сразу понял, за кого предстоит сражаться в этот обещающий быть нескучным вечер.

– Прошу сюда – Финчли помог Саре снять милое розовое пальто, Маргарет молча стянула с плеч шаль, чувствуя себя совершенно не к месту в этом широком свитере и брюках, заправленных в потертые теперь сапоги, абсолютно без макияжа и не ахти с какой прической. Ну, стиль Кингстона ее поддержит, ничего. Ха-ха, стиляги Кингстона.

– Да, Себ, ты меня понял. Пока, – закончил тем временем следователь телефонный разговор и мило заулыбался: – О, мисс Брайтон, мисс Никсон! Какое счастье видеть вас снова! Брент, ты истинный джентльмен сегодня, – подмигнул он незаметно приятелю.

Этого девушки не заметили. Сара в розовых очках от восторга, а Маргарет – пораженная ужасным фактом: Гарольд Кингстон успел переодеться в, наверное, лучший свой костюм, и она единственная теперь являла собой лесное страшило…

– Мисс Никсон, вы хорошо себя чувствуете? – тем временем обратился к ней Гарольд Кингстон. Ему стоило невероятного труда, на самом деле, в течение целого дня ни разу не заглянуть к ней в комнату отдыха, оттого тон следователя был слегка нетерпелив. – Неважно выглядите. Как ваш насморк?

Сара почувствовала себя неловко и с досадой заправила прядь волос за ухо.

– А вы великолепно выглядите, мисс Брайтон, – улучил Финчли момент и попал в цель: девушка расцвела и сердечно поблагодарила:

– О, спасибо, мистер…

– Можно просто Брент, – улыбнулся Финчли во все тридцать два, и завязалась незатейливая беседа. В этот момент Маргарет Никсон колебалась между чувством гнева и надеждой придерживаться правил хорошего тона.

– Капли, должно быть, остались у миссис Дженкинс? – тем временем допытывался следователь. – Заказать тебе еще? – Он потянулся в карман за айфоном.

– Нет! – резко и довольно громко сказала Маргарет; на них оглянулись из-за соседних столиков, а Брент и Сара удивленно прервали завязавшийся разговор. – Я… просто устала, – вложила мисс Никсон все старания остаться вежливой в голос. – Но мне завтра надо работать, так что, наверно, я пойду. – Она встала.