Белла Саммерс: Вивиан будет молчать

- Название: Вивиан будет молчать
- Автор: Белла Саммерс
- Серия: Уютная романтика (АСТ)
- Жанр: Young adult, Легкая проза
- Теги: История любви, Молодежная литература, Молодежные романы, Поиск себя, Преодоление проблем, Проблемы взросления, Романтические истории
- Год: 2025
Содержание книги "Вивиан будет молчать"
На странице можно читать онлайн книгу Вивиан будет молчать Белла Саммерс. Жанр книги: Young adult, Легкая проза. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Когда тебе семнадцать, и ты в шестой раз переезжаешь в новую страну, кажется, уже ничего не сможет тебя удивить.
В Калининграде Вивиан Ковальчик предстоит провести последний учебный год. Вот только девушка не хочет вновь отвечать на неудобные вопросы, вливаться в компанию и заводить друзей, поэтому она притворяется немой. Но ей приходится пожалеть о своем решении после встречи с идеальным на первый взгляд парнем – Артуром Золотовым.
Сможет ли она признаться во всем Артуру или запутается в окружающей ее лжи?
Онлайн читать бесплатно Вивиан будет молчать
Вивиан будет молчать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Белла Саммерс
Иллюстрация и дизайн обложки Вероники Мухановой
© Алина Унгурьянова, текст
В оформлении макета использованы материалы по лицензии © shutterstock.com
© В. Муханова, иллюстрация на обложку
© ООО «Издательство АСТ», 2025
* * *
«Посвящается всем, чей внутренний голос когда-либо заглушал собственный.
Не бойтесь быть услышанными.
Слушайте себя, чтобы вас мог услышать весь мир».
Плейлист с песнями,
упомянутыми в книге
Take That – Patience
M83 – Midnight City
SYML – Mr. Sandman
Smile Empty – Soul Stars
Black Foxxes – Am I Losing It
Imagine Dragons – Thunder
Sum 41 – Out For Blood
Asking Alexandria – Alone in a Room
Too Close To Touch – Good Intentions
InMe – The Next Song
Poets Of The Fall – Sweet Escape
Solence – Heaven
Justin Timberlake – Can't Stop The Feeling!
Maroon 5 – Moves Like Jagger
Sia – Cheap Thrills
Mark Ronson ft. Bruno Mars – Uptown Funk
Aaron Smith – Dancin
Billie Eilish – Bad Guy
Lord Huron – The Night We Met
Ed Sheeran – Perfect
Nickelback – When We Stand Together
Глава 1
Обо мне
Люди слишком переоценивают слова. Не лучше было бы избавить всех от необходимости вести нелепые беседы и отвечать на неудобные вопросы? Только по делу, только что-то чрезвычайно важное, только то, что действительно должно быть сказано. Так я думала раньше. За прошедший год мое мнение претерпело настоящие метаморфозы. Можете поверить?
Меня зовут Вивиан Ковальчик, и вот моя история.
Как вы успели заметить, мои имя и фамилия не подходят друг другу, как два одноименных полюса магнита, как молоко и соленая рыба, как джинсовая куртка и минус пятнадцать. Мне нравится моя фамилия, пусть ее и коверкают в каждой стране на свой манер. Кем я только не была: и Ковал, и Ковасик, и просто Ко. Она всегда напоминает мне о проведенных у дедушки и бабушки в Польше летних месяцах. Но вот мое имя…
В паспорте Соединенного Королевства я значусь как Вивиан. Приятно осознавать, что ты являешься гражданкой королевства! Мама настояла на собственноручном выборе моего имени, ведь от отца мне достаточно и «типичной польской фамилии». Она вкладывала в имя свое желание видеть меня жизнерадостной, яркой и талантливой. Никто еще не ошибался с выбором имени так, как моя мама. Это звучное, воистину красивое имя подошло бы кому угодно, кроме меня. Я никогда не чувствовала себя Вивиан. Почему я не могла быть Агнешкой, Марией или Екатериной? Я не соответствовала этим шести лаконичным буквам. Вивиан, Ви, Виви, Вивиша – у каждого члена семьи и незнакомца находилась для меня особая форма имени. Но я не ощущала себя ни одной из них.
Мое детство прошло именно так, как детство какой-нибудь счастливицы Вивиан. До шестого класса я жила в Англии и посещала две школы: дневную начальную школу при гимназии и вечернюю школу при русском консульстве. Это было увлекательно и тяжело одновременно: решение воспитать ребенка билингвом было принято родителями единогласно. Масла в огонь каждое лето подливал дедушка Стас. Казалось бы, те несчастные полтора месяца каникул я должна была отдыхать и набираться сил, но где уж там, когда тебя не только заставляют говорить на польском, но и водят по музеям, галереям и культурным центрам. Лучше города, чем Краков, для таких целей просто не найти. Даже моя русская бабушка была согласна с таким подходом, ведь ребенок не сойдет с ума от знания трех языков. Всего-то! Каждый из моей семьи прекрасно говорит как минимум на трех. Только мама наотрез отказывается изучать польский, она прекрасно понимает русский, но не говорит на нем. Вот так же и у меня. Я не люблю говорить. Совсем.
После окончания пятого класса моя жизнь круто изменилась, я словно стала другим человеком. Даже не смогла сдать SAT[1], которые так важны для поступления в среднюю школу. А с шестого класса ездила в Англию только на каникулы. Мои родители – ученые. Я по-настоящему горжусь ими, хоть и не всем сердцем люблю то, что они делают. Мама и папа трудятся на благо человечества и разрабатывают лекарства от рака. Именно поэтому я готова стерпеть возложенное на меня испытание – быть девушкой с именем Вивиан и фамилией Ковальчик.
Активную разработку они начали как раз в 2014 году, когда их в качестве исследователей пригласил Токийский университет. В том же году я отказалась от мяса, увидев кошмарную гибель Гоши – шустрой лабораторной крысы. Хотя я была уверена, что Гоша погиб три крысы назад, но все же… Япония располагала к переходу на пескетарианство, и вот уже пять лет я поддерживаю в нашей семье культ морепродуктов. Этот год был для меня самым стрессовым – частые поездки из Лондона в Краков и Санкт-Петербург не сравнятся с жизнью в совершенно незнакомой культуре. За целый год я не выучила почти ничего, кроме «Коничива. Саикин до?»[2] В школе при посольстве Великобритании и русском языковом центре мне было тоже не очень комфортно, поскольку там я оказалась единственной новенькой, никак не желавшей вписываться в сплоченные коллективы. Я отличалась от японцев всем, и даже учебный год начала не в апреле или октябре, а в ноябре. Мне нравилось, что во время праздников можно было остаться дома, но привыкнуть к любопытным взглядам заинтересованных моей европейской внешностью японцев я не смогла. У меня совершенно обычное узкое лицо с высоким лбом, маминым узким британским носом и большим папиным ртом. Уши не оттопырены, глаза посажены вполне нормально, темно-русые волосы вьются и пушатся так, что каждый день моего существования – это bad hair day[3]. Единственная изюминка – небольшая гетерохромия на правой радужке, голубой леденец, плавающий, по словам папы, в крепком «Эрл Грее».
В том году я поняла, что друзей у меня больше не будет. Мои школьные приятели остались в Англии, и почти все удалили меня из друзей на «Фейсбуке»[4]. Хорошо, что я не являюсь большой поклонницей социальных сетей. А о разговорах… Пока я строю в голове более или менее корректный ответ на вопрос, мой собеседник от такого грубого молчания спешит ретироваться. А мне просто не хочется показаться невеждой, особенно когда у тебя родители семи пядей во лбу. Это и помогло мне отрастить крепкий словонепробиваемый панцирь. Никто ничего от меня не ждал, и я, в свою очередь, не огорчала людей неоправданными ожиданиями.
Точкой невозврата стал июль 2015 года. Тогда я наконец решилась украсить свою спальню именно так, как давно хотела, хотя до сих пор не решалась признавать квартиру в новой многоэтажке своим домом. Неделю спустя за ужином родители сообщили, что их исследования в Токио закончились, и теперь для их продолжения надо ехать в независимую лабораторию в Сиднее.
К седьмому классу я приноровилась уходить от разговоров и приняла неизбежное: мой дом теперь не в Лондоне, а там, где находятся родители.
Ситуацию и мои шаткие нервы спасали бабушка и дедушка в Кракове, которые были рады видеть меня в любое время года или суток, независимо от так сильно разнящегося времени каникул в многочисленных школах. Мне всегда было приятно почувствовать себя в центре их внимания, особенно когда я осознала, что работа у родителей стоит на первом месте. До меня.
Как счастлива я была видеть в руках дедушки долгожданный билет до Москвы или Санкт-Петербурга! «Бабушка Света не простит мне такой несправедливости!» Я знала все о жизни дедушки Станислава и, наконец, узнала все и о детстве и юности бабушки. Солнышко, а точнее Słoneczko, так он всегда называл любимую жену. И для меня не было времени дороже, чем проведенное с ними.
Одиночество в Сиднее закончилось для меня страшным бронхитом, долечиваться от которого пришлось уже в Цюрихе. С немецким у меня не заладилось еще в аэропорту, когда твердолобый работник таможни решил конфисковать мою памятную катану в футляре размером с маникюрный набор. Возможно, он не сказал ничего плохого, но интонация будто сбила с ног: казалось, на меня наслали древнее проклятие, обрекающее невинного туриста на медленную мучительную смерть.
В том году я поняла еще кое-что: нет смысла привязываться к вещам. Новая съемная квартира, новая школьная форма, новые обет молчания и неловкость во время ответов на уроках. Каждый год – новая жизнь. Почти такая же, как и старая. Нет, вы не подумайте, познавать новую культуру каждый год – нет ничего лучше! Но видеть своих родителей только по воскресеньям, каждый день слушать их отговорки и извинения, одной изучать незнакомую местность, а потом слушать дома тишину двадцать четыре часа шесть дней в неделю – это тяжело для любого человека, а особенно для ребенка или подростка. Спасибо незабываемым пейзажам и роскоши швейцарских Альп, благодаря им я продержалась без эмоциональных срывов целый год и искренне влюбилась в природу и архитектуру своего временного дома.
Родители доверяли выбранным учебным заведениям. Ведь с Цюриха начался их нездоровый интерес к выявлению у меня какого-нибудь таланта. Именно поэтому они отправили дочь в частную гимназию для одаренных детей, несмотря на то что таковой я никогда не была. Восьмой класс дался труднее двух предыдущих, ведь теперь родители платили не просто за качественные базовые знания, а за открытие у меня зарытого из-за частых переездов творческого потенциала. Поэтому мне было жаль потраченных денег вдвойне. Рисование, фортепиано, гончарное ремесло, хореография, поэзия, кулинария, фотография… я занималась всем, и почти во всем была совершенной посредственностью! За исключением рисования и хореографии – тут я оказалась просто ужасна. Каждый учебный день давался с большим трудом, я утешала себя лишь мыслью о близости каникул и скором конце этого позора. Если из Сиднея я уезжать не хотела, то из Цюриха поскакала бы верхом на коне (кстати, с верховой ездой все было не так плохо). Ситуацию усугубляло еще и то, что все занятия проводились на английском, что после учебного года в Сиднее делало меня лучшей в классе иностранного языка. Моего поверхностного знания немецкого было достаточно, чтобы понять, какими некрасивыми словами меня величают местные гимназистки. Каждый вечер по скайпу бабушка и дедушка утешали меня уменьшающимся сроком разлуки.
Я была по-настоящему рада переезду в Сеул. Корейская культура познакомила меня с веселыми сериалами, интересной музыкой и кухней. Отсюда мне действительно захотелось взять что-то с собой, и я совсем не была готова к следующему переезду. Тем более если я так и не завела здесь друзей, то со мной хотя бы общались одноклассники: мы здоровались и прощались, несколько раз даже ходили вместе в кафе и отмечали праздники. Они сподвигли меня на создание своей странички в соцсети, ведь я раньше даже не задумывалась о том, какой интересной может показаться моя жизнь со стороны. Я стала выкладывать туда фотографии всех мест, где побывала, с такой частотой, что скоро это вошло в привычку. Не хотелось портить профиль своим простым лицом, хотя мои корейские одноклассницы были «готовы продать душу за такой тоненький нос». Спасибо им, что до сих пор ставят сердечки к фотографиям, число которых уже перевалило, между прочим, за тысячу. Конечно, блогер из меня тоже никудышный, я поняла это совсем скоро, а потом и вовсе сделала профиль закрытым.