Невеста тёмного князя (страница 5)

Страница 5

Теперь последний штрих в защите, не менее важный. Навожу морок на поляну. Теперь каждый, кто будет проходить мимо, увидит непролазные заросли.

Надо идти в избу. А я не могу. Боюсь. Ноги не держат. Подкашиваются. Сажусь на землю там, где закончила работу.

Как вспомню горячие глаза Бера, так саму в жар бросает. Тянет меня к нему так, что мочи нет.

Боюсь, что не совладаю с той тягой, которая связывает меня с ним. Боюсь, что он возьмёт власть надо мной.

Боюсь, что чувства возобладают над разумом.

Отец не простит мне этого, хоть и любит меня. Бегство простит, а бесчестье нет.

– Ты чего здесь сидишь? – кричит он с крыльца.

Встаю и иду к нему. Ноги тяжёлые, словно камни к ним привязаны.

Помни, что ты княжна. Что-то мало помогло мне это, когда я теряла голову от поцелуев Бера.

Я ведунья. Я княжна. Я справлюсь.

Что-то, а убеждать себя я умею. Вот только сердце жарко горит только при виде Бера. Радостно трепещет от звука его голоса.

Какая же я дура. Что же делать?

Останавливаюсь, как вкопанная.

Остуда!

Я сделаю себе остуду. Это единственный выход.

Глава 9

– Ты куда? – с тревогой спрашивает Бер, когда я меняю направление. Иду не к избе, а к колодцу.

Сделаю самую простую, самую лёгкую и доступную сейчас.

Я понимаю, что остуда не убирает чувства. Если я действительно что-то чувствую к Беру, то моё чувство не уйдёт. Зато она снизит накал страстей, изрядно их приглушит. Она сможет затушить пожар, горящий в моей груди.

Если бы я знала, что вместе с лесным пожаром, разгорится и пожар в моём сердце.

Бер стоит такой высокий, красивый, невозмутимый. Вот только глаза выдают. Они при взгляде на меня полыхают так жарко, что я начинаю плавиться, как лёд на июльском солнце.

– Сейчас вернусь, – откликаюсь я, спеша к колодцу.

– Ты первый человек, который отвечает мне так глупо на вопрос, – смеётся Бер. – Я за короткое время с тобой смеюсь больше, чем за всю мою жизнь.

Я слышу его совсем близко. Рядом с собой.

Так резко оборачиваюсь, что платье облегает мои ноги.

Бер кладёт руку мне на поясницу, обжигая кожу даже через ткань платья.

– Пойдём в дом, моя сладкая малинка, – певуче произносит он.

Такое начало предвещает слишком предсказуемое развитие событий.

– У меня совсем нет ничего из съестного, – говорю я слегка отстраняясь.

– Ты отсылаешь меня на охоту? – удивлённо поднимаются брови у Бера.

– А, что такого? Ты мужчина, и охота твоя прерогатива, – стараюсь не смотреть на него.

– Это я знаю, – резко разворачивает меня к себе лицом. Глаза его сверкают от ярости. Как же быстро меняется у него настроение. – Ты меня отсылаешь потому, что я тебе неприятен?

Я мотаю головой, не в силах вымолвить ни слова.

– Ты меня боишься, потому что я оборотень? – в резких словах сквозит горечь.

– Нет, нет, что ты, – кладу ему руку на грудь. – Я не боюсь тебя.

Я боюсь себя. Своей тяги к тебе, к совершенно незнакомому человеку. Откуда ты взялся на мою голову.

– Тебе надо искупаться и постирать одежду, – морща нос, говорит Бер.

Я принюхиваюсь.

– Ничем от меня не пахнет, – с обидой говорю я.

– От тебя несёт другим мужчиной. Этот запах приводит меня в состояние бешенства. Я плохо себя контролирую, – признаётся Бер, хриплым, срывающимся голосом. – Как только я подхожу к тебе, его запах приводит к тому, что я хочу…

– Что ты хочешь? – наивно спрашиваю я, надеясь, что смогу ему помочь.

– Чтобы ты помылась, – другим голосом, преувеличенно весёлым, говорит он. – И больше ничего. Смой с себя его запах.

Дался ему этот запах. Я ничего не чувствую. Но и пахнуть каталинским князем не хочу.

Мыться в холодной воде особого желания нет. Лохани для мытья у меня в избушке тоже нет. Придётся греть воду магией прямо в ведре и мыться рядом с колодцем.

– Я могу тебе помочь, – с готовностью вызывается Бер. – Воду натаскать, спинку потереть…

Он дрожит от предвкушения.

– Бер, то, что я ведунья и живу на опушке леса, не значит, что меня некому защитить, – предупреждаю его я. – Я не говорю об отце и братьях, которые, если узнают, что ты обесчестил меня, заставят жениться.

– Меня никто не может заставить, – угрюмо отвечает Бер.

– И это тоже говорит не в твою пользу.

Он смотрит на меня исподлобья.

– Ты хочешь соблазнить честную девушку и не нести за это ответственности? В нашем княжестве такое с рук не сходит.

– Я понял, ты хочешь напугать меня?

– Напугать женитьбой на себе? Это даже звучит обидно.

– А что же тогда?

– Я не желаю выходить замуж. Поэтому и сбежала из дома. От постылого, навязанного отцом жениха.

– Так вот откуда на тебе этот запах.

– Нет, – мотаю я головой.

– Твой жених Арс Каталинский, а ты сама княжна Арденского княжества, – он не спрашивает. Он утверждает, а я не знаю, что ему ответить. Совершенно растерялась. – Почему сразу мне не сказала?

Я испуганно смотрю на него. Не буду признаваться. Тогда он не посмеет на меня даже смотреть. А я нелогично хочу, чтобы он продолжал целовать меня, ненароком дотрагиваться, обнимать при каждом удобном случае.

Мне нравятся те чувства, которые я испытываю к нему. Пусть даже они и под запретом. Пусть мы не будем вместе. Но здесь и сейчас нас свела судьба. И я хочу насладиться этим, чтобы потом вспоминать, какой сладкой может быть любовь.

Именно сейчас, истекая кровью, честь борется с моей тягой к этому загадочному мужчине.

– Я ведунья.

– Княжна тоже ведунья.

– Думай что хочешь. Кто я такая, чтобы разубеждать тебя. Целовать княжну приятнее, чем ведунью?

– Что за бред ты несёшь?

– А ты?

– Ты самая сложная девушка из всех, которых я встречал, – тяжело вздыхает он. – Пожалуй, я действительно отправлюсь на охоту. Вот только как я потом найду тебя?

– Это просто. Морок на тебя не действует. Ты же во время ритуала был со мной в круге.

Бер кивает и уходит в избушку, чтобы появиться оттуда с луком и стрелами.

– Ты где их взял? – спрашиваю я. Я точно знаю, что ни лука, ни стрел у меня не было. И у него ничего, кроме меча и ножа, тоже не было.

– Наследство от наёмников. Кстати, они оставили и мешки с едой.

Дождавшись, когда Бер скроется в лесу, я бегу в дом и достаю душистое мыло.

Вернувшись с полотенцем и чистой рубашкой, которых у меня здесь в избытке, я достаю воду из колодца. Слегка подогреваю её несложным заклинанием и раздеваюсь.

Мочалки у меня нет. До этого момента она мне и не нужна была. Обойдусь и так, главное, что у меня мыло есть.

Выливаю на себя полведра воды и начинаю намыливаться. Вытягиваю правую руку и застываю.

На ней чуть повыше запястья я вижу пятно, отдалённо похожее на рисунок. Нечёткий, непонятный и появившийся недавно. Определённо его у меня никогда не было.

С остервенением тру руку. До красноты, до боли. Но проклятое пятно не исчезает.

Глава 10

Князь Ярослав, отец Валери

В ожидании свадебного посольства из Каталинского княжества мы сидим в кабинете и обсуждаем предстоящее замужество моей дочери.

– Всё-таки ты поспешил, – говорит Нертос. – Что ты знаешь о княжиче?

Он стоит у окна и на что-то заинтересованно смотрит.

– Арс смелый и благородный воин, – отвечаю я. – Фактически он сейчас управляет княжеством, и подданные буквально молятся на него.

Нертос поворачивается, и брови его удивлённо ползут вверх.

– Это ни о чём не говорит, – упирается брат.

– Я знаю, что ты любишь Валери не меньше меня. Прими тот факт, что она выросла, и ей пора выходить замуж.

В подтверждение серьёзности своих слов я кладу ладонь на стол, прихлопывая брачный договор, который только начал изучать.

– То, что его любят подданные, говорит о том, что он, по крайней мере, умный человек, – отвечаю я на невысказанный вопрос брата. – Он заботится о людях, а значит, будет заботиться и о жене.

– Но почему именно Арс Каталинский? – не выдерживает и задаёт вопрос Ярый. Больше, чем уверен, это скорее любопытно его жене Любомире. – Отчего ты прицепился именно к нему? Других женихов, что ли, мало?

– Вот именно, – вторит ему Нертос. – Ты мог бы предоставить ей право выбора.

– Тем более, что ты обещал, что Валери сама выберет себе мужа, – Ярый осуждающе смотрит на меня.

Валери долго перебирала женихов. Ей уже двадцать лет. Ещё немного, и уже даже княжеский титул не привлечёт достойных кандидатов.

А я хочу, чтобы мою девочку любил муж. Чтобы она была счастлива не только ведовской судьбой, но и своей женской долей.

Она такая нежная, полная нерастраченной любви. Ей нужен муж, чтобы удовлетворить свою женскую потребность в любви и детях.

Как бы она ни стремилась к независимости, я же вижу её потребность в любви. Она, как никто, заслуживает счастья.

– Обещал и слово своё сдержал, – говорю слишком ровно и спокойно, чтобы не вспылить. Они что, думают, что мне безразлична судьба единственной дочери? – Но она вбила себе в голову, что ведуньи замуж не выходят.

– А как же Жаннет? – Ярый переводит удивлённый взгляд с меня на Нертоса. – Она же тоже ведунья и замужем. Счастлива и довольна. Или я чего-то не знаю?

– Я знаю то же, что и ты, – пожимает плечами Нертос.

– Валери считает, что Жаннет сложно быть одновременно и ведуньей, и женой, и матерью. Она часто бывает у наставницы и видит, что за внешним благополучием скрывается сильная усталость. Дар забирает много сил, так же, как и дети. Для одной женщины это уже слишком.

Нертос сжимает кулаки.

– Ты не кипятись, брат. Это всего лишь рассуждения неопытной девчонки. Уверен, что твоя жена счастлива.

– Знаешь, – вдруг говорит Нертос. – Я иногда думаю, что без нас ей было бы проще.

– Проще не значит лучше, – Ярый бьёт кулаком по подлокотнику кресла.

Друга тоже что-то тревожит. Неужели и у них в браке не всё гладко?

– Давайте лучше поговорим о замужестве моей племянницы, – возвращает нас к началу разговора Нертос. – Я прошу тебя, отложи свадьбу на год. Дай Валери время познакомиться с князем. Пусть узнает его получше.

– Спешка в таком деле ни к чему, – поддерживает его Ярый. – Если князь действительно такой, как ты о нём думаешь, то он согласится подождать.

– Ладно, уговорили. Официального сватовства ещё не было, и дату свадьбы мы не объявляли, – улыбаясь, соглашаюсь я. Хорошо, что есть люди, которым не безразлична судьба Валери, которые смогут её защитить в случае чего. – Так что отсрочка не сильно ударит по репутации князя.

– Плевать на репутацию неизвестного князя, когда на кону стоит счастье нашей девочки, – эмоционально выкрикивает Ярый.

Стук в дверь заставляет нас замолчать. В комнату, не дожидаясь приглашения, входит Агния.

Её встревоженное лицо пугает меня.

– Ярослав, – наклоняется к самому уху и едва слышно шепчет жена. – Валери пропала.

Я с удивлением смотрю на неё. Быть этого не может. Видимо, опять сбежала к наставнице. Обиделась на меня и побежала жаловаться Жаннет.

– Ты уверена? – спрашиваю я.

Можно говорить в полный голос. В кабинете нет никого, кроме тех, кому я доверяю безоговорочно. Кто растил Валери вместе со мной с рождения. Никто из них не причинит вреда моей дочери. Но Агния всё же предпочитает шептать.

– Абсолютно, – подтверждает она мои слова.

Я всё же не думаю, что Валери пропала. Спряталась, чтобы насолить мне. Заставить почувствовать свою вину.

– Что ты ей сказал? – с тревогой заглядывает мне в глаза жена. – После вашего разговора её никто не видел.

– Сказал, что она выйдет замуж за каталинского князя, – пожимаю плечами. – Ничего особенного.

– Ничего особенного? – возмущённо произносит Агния, сверкая глазами. – Ты обещал, Ярослав. Ты же поклялся, что не будешь принуждать её к замужеству.