Близнецы из Аушвица. Мне приснилась война (страница 4)
Глава 3
Родители Наоми могли дать на свадьбу совсем немного денег, но это не тревожило Хершеля или его семью. Он был на десять лет старше Наоми и очень хотел жениться на ней, одной из самых красивых девушек местечка. Все знали, что он амбициозный молодой мужчина, владеющий в городе лавками, которые сдавал торговцам. Помимо этого, он на какое-то время уезжал учиться в университете Варшавы, где получил диплом юриста. Его отец был адвокатом с многочисленной нееврейской клиентурой. И после того как сын присоединится к практике, собирался уйти на пенсию и передать дела ему.
Деньги были не проблемой для Хершеля Айзенберга, и он ничего не имел против того, чтобы оплатить свадьбу целиком. Церемония получилась красивая. Куда богаче, чем Наоми могла пожелать для себя, будучи дочерью бедной семьи. Ее мать настояла, чтобы она надела свадебное платье, переходившее у них из поколения в поколение, но, если бы Наоми захотела новое, Хершель оплатил бы его для нее. Он купил настоящее золотое кольцо с бриллиантом в два карата. Ей следовало бы возрадоваться. Но что-то было не так. Между ними чего-то не хватало.
Все девушки в городке, особенно Фрида Бергштейн, завидовали Наоми, что она выходит за такого успешного мужчину. Хершель считался завидным женихом. Но большинство девушек хотя бы притворялись, что радуются за новобрачных. На свадьбе они вручали Наоми подарки и желали им с Хершелем счастья. Все, за исключением Фриды. Когда-то в детстве они с Наоми были подругами. Еще ребенком Фрида любила Хершеля Айзенберга. Она была уверена, что когда-нибудь выйдет за него замуж. Но Наоми встала между ними, и Фрида возненавидела Наоми. Они втроем росли в домах, стоящих на расстоянии около мили один от другого. Хершель был старшим, потом шла Фрида – на пару лет моложе его. Наоми же была младше Хершеля на десять лет, и еще в детстве все говорили, что она самая красивая девочка в округе.
С самого детства Фрида начала строить Наоми козни. Могла подставить подножку, если думала, что их никто не видит, или ущипнуть за руку, когда взрослые были слишком заняты, чтобы разбираться в их ссоре. С возрастом ситуация усугублялась. Чем бы Хершель ни занимался, Фрида всегда была рядом и старалась ему угодить.
Когда он вернулся домой после университета, то начал работать в отцовской конторе. Фрида ждала его возвращения. Пока Хершель был в Варшаве, она училась читать и писать, а еще печатать на машинке под диктовку. Она планировала стать его секретаршей. Он знал ее и знал, какая она прилежная работница. Поэтому, когда она пришла наниматься к нему, сразу ее принял. Оказалось, что в работе она хороша. И не только в работе – она старательно заботилась о нем самом. Каждый день, приходя в контору, приносила с собой для Хершеля кошерный обед. Часто настаивала на том, чтобы забрать домой его грязную одежду, выстирать и выгладить его рубашки.
Почти ежедневно она задерживалась после конца рабочего дня, чтобы обсудить с ним сложные случаи, и всегда давала дельные советы. Она нравилась ему. Но – как сестра. Как женщина Фрида Хершеля не привлекала. Он не считал ее красивой. Хершелю Айзенбергу пора было жениться, и он положил глаз на Наоми. Он не знал, что ее отец собирается предложить Наоми ему в жены, хоть она и из бедной семьи. Наоборот, считал, что должен доказать отцу невесты свою значимость, и собирался это сделать. Ему было все равно, чего потребует ее семья: он был заранее на все согласен. И как всегда, поставив цель, Хершель Айзенберг добился ее.
Как-то вечером, вскоре после женитьбы, Хершель задержался на работе, и Мириам пришла провести время с Наоми. Она тоже вскоре выходила замуж, и они долгими часами обсуждали планы на будущее. Но в тот вечер у Наоми было на уме кое-что другое, и она хотела поговорить об этом с сестрой.
– Фрида Бергштейн постоянно крутится у нас дома. Приносит какие-то особенные фрукты и овощи для Хершеля. Только представь: всякий раз, идя за покупками, она заглядывает к нам! В Шаббат печет для него и бежит сюда, принести угощение до заката. Как будто я не могу печь или не хожу на рынок за продуктами для мужа. Мне противно находиться рядом с ней. Она никогда меня не любила. Знаешь, она даже не поздравила меня или Хершеля с нашей свадьбой.
– Ничего удивительного, – ответила Мириам. – Ты красивая, а она уродина. Ты замужем за мужчиной, в которого она влюблена. Бедняжка Фрида умирает от ревности.
– Она уродлива лишь потому, что уродлива ее душа.
– Ну да, душа уродлива, и физиономия тоже.
– Не говори так. Это нехорошо.
– Нехорошо, согласна. Но это же правда, да? – сказала Мириам.
Наоми рассмеялась. Потом дернула сестру за руку и с улыбкой попеняла ей:
– И что мне с тобой делать? Ты совершенно неисправима.
Теперь они рассмеялись обе.
– Я собиралась тебе сказать, что папа выбрал мне жениха, – сказала Мириам.
– О, и кто это?
– Арам Фишман.
– Он симпатичный.
– Симпатичный, – согласилась Мириам. – Я не разочарована. Думаю, я буду счастлива с ним. По крайней мере, я надеюсь.
– Он красивее Хершеля, – сказала Наоми.
– Но Хершель богат. Папа очень доволен. Он всегда хотел богатого зятя, чтобы тот содержал их с мамой на старости лет.
– Да. И отдал меня тому, кто давал больше. А это оказался Хершель.
– Знаю, ты бы его не выбрала.
– Не выбрала бы, но это папу нисколько не беспокоило. Его волновали только собственные интересы.
– Не печалься! У тебя будет с Хершелем хорошая жизнь. Он даст тебе вещи, которые другие бы дать не смогли.
– Я знаю. Ты права. Мне надо радоваться.
– Но ты не рада, – констатировала Мириам.
– Нет. К сожалению, нет.
– Но все могло быть хуже. Мужья бывают разные. У некоторых моих знакомых мужья жестокие. Он же тебя не бьет, нет?
– Не бьет. Он требовательный и во многих смыслах похож на нашего папу. Замкнутый и ожидает подчинения. Но это еще не все. Больше всего меня волнует, что рядом с ним я чувствую себя ужасно одинокой. Еще хуже, чем когда правда одна.
– Ну же, Наоми! Ты знаешь, что на самом деле не одна. У тебя всегда есть я. Я скоро выйду замуж, и, надеюсь, мы будем жить неподалеку друг от друга и вместе растить наших детей. Нас с тобой ничто не разлучит, – воскликнула Мириам, ласково пожимая руку сестры.
– Ты права. Что бы ни случилось, мы всегда есть друг у друга.
– Мне всегда было интересно, как вообще живут люди, у которых нет сестры-близнеца. Ты моя лучшая подруга, – сказала Мириам.
– А ты моя, – ответила Наоми.
Наоми улыбнулась этим воспоминаниям – сколько лет прошло с тех пор, как они с сестрой были так молоды! Она тогда была полна надежд. Сейчас ей казалось, что они с Хершелем поженились тысячу лет назад. И теперь, когда она знала, что сулило ей будущее, Наоми понимала, что оказалась права насчет мужа. Между ними чего-то не хватало – и это «что-то» так и не появилось спустя столько лет. Им не следовало жениться. Они не были друг для друга «башерт». Да и с Мириам все вышло не так, как они рассчитывали. Выполнить обещание, которое они дали друг другу в тот день – всегда быть рядом, оказалось нелегко.
В дверь постучали. Наоми побежала открывать, думая, что это сестра с мужем пораньше пришли на ужин, но, распахнув дверь, ощутила острое разочарование. На пороге стояла Фрида Бергштейн. Наоми не верилось, что когда-то, давным-давно, они с Фридой были подругами. Но потом Хершель проявил интерес к Наоми, и дружеские чувства у Фриды сменились ненавистью. Хотя она по-прежнему изображала ее подругу, Наоми знала, что Фрида всеми силами пытается привлечь к себе внимание Хершеля.
– Здравствуй, Фрида, – сказала Наоми.
– Здравствуй. Если не увидимся до конца праздников, то счастливой тебе Хануки, – Фрида сделала паузу. – Не пригласишь меня войти? Что у тебя за манеры?
Она сказала это с улыбкой, но Наоми внутренне возмутилась.
– Проходи, – ответила она, жалея в душе, что вынуждена вести себя с этой женщиной вежливо.
Фрида вошла и сразу устремилась на кухню. Поставила на стол блюдо:
– Я принесла ругелах[6]. Хершель больше всего любит с абрикосом, поэтому когда я их увидела в пекарне, то… в общем, подумала про него.
– Спасибо. Очень мило с твоей стороны, – выдавила из себя Наоми.
– Согласна, – Фрида улыбнулась. – Я и сама милая. И хорошая подруга, правда?
– Да, конечно, – солгала Наоми.
– А где же Хершель?
Тут в двери опять постучали.
– Извини, – сказала Наоми и пошла открыть. С облегчением она увидела на крыльце сестру с зятем.
– Проходите, – пригласила их Наоми, глазами показывая сестре все, что не могла сказать вслух, потому что Фрида стояла рядом.
– О, у вас ужинают гости, – заметила Фрида. – Наверное, мне лучше уйти, если только за столом не найдется свободного местечка.
– Не найдется, – холодно ответила Мириам. – Все места заняты. Мы так отмечаем каждую Хануку. Это семейное торжество. Уж прости.
– Да-да, конечно. Я пойду. Не буду вам мешать. Только, Наоми, ты же не забудешь сказать Хершелю, что это я принесла для него ругелах?
– Да, конечно. Я скажу.
– Ладно. Тогда мне, наверно, пора.
– Ладно. До свидания, – сказала Наоми, снова открывая дверь. Фрида попыталась через плечо Наоми посмотреть, не выходит ли Хершель из их спальни, но Мириам перегородила ей обзор.
Наконец-то Фрида ушла.
Мириам с мужем принесли подарки каждому из детей.
– Идите сюда, все вы. Скорее! – позвала Мириам, и девочки столпились вокруг тетки. Она стала раздавать подарки. – Откроете завтра, когда зажжете свечи, – предупредила Мириам.
– Жаль, что ты не придешь на первую ночь Хануки. Я бы хотела, чтобы вы с дядей Арамом были здесь, когда мы откроем подарки, – сказала Шошана.
– Я тоже хочу, но завтра мы идем на ужин к родителям Арама. Они нас ждут.
– Мы будем по вам скучать.
– И я тоже.
– А на следующей неделе ты придешь, тетя Мириам? – спросила Блюма.
– Ну конечно! Ты же знаешь.
Мириам с Арамом засиделись допоздна. Расположившись на полу, они играли с девочками в дрейдл[7], а те смеялись и пели праздничные песни. На самом деле Ханука начиналась на следующий день, но муж Мириам решил встретить праздник со своей семьей, а его желания ставились выше желаний жены.
После их ухода девочки легли спать, Хершель последовал за ними. Наоми прибрала в гостиной и тоже легла. Она так устала, что сразу отключилась, и никакие сны ее не беспокоили.
Глава 4
На следующее утро Хершель встал рано, в молчании съел завтрак, приготовленный для него Наоми, и ушел на работу, коротко попрощавшись с ней. После ухода мужа Наоми весь день занималась готовкой. Начистила и натерла картофель для своих фирменных латкес – картофельных оладий – на ужин; замесила тесто и сплела халу[8]. Зарезала и ощипала курицу, положила ее в кастрюлю с нарезанной морковью, пастернаком, луком и сельдереем, для супа. Закончив, вымылась и переоделась в нарядное платье.
В тот вечер, закончив есть, семья Айзенберг осталась за столом. Они собирались зажечь две меноры. Одна, для свечей, несколько поколений принадлежала семье Хершеля, а вторая, серебряная, для масла, была одним из немногих сокровищ матери Наоми. Наоми посмотрела на материну менору и поежилась, вспомнив свой сон. Но никому не сказала об этом ни слова. Вместо этого она заставила себя улыбнуться и наполнила одну из маленьких стеклянных чашечек маслом, потому что был первый день Хануки, а еще зажгла шамаш, чтобы от него зажигать другие свечи.
Три девочки сели вокруг отца, и он, закрыв глаза, приготовился читать специальную молитву на Хануку. Хотя молитвы читали в каждую из восьми ночей Хануки, первая ночь была особенной. В эту ночь произносилась самая длинная из молитв. В первую ночь пели Шеэхияну.
Наоми смотрела на своих дочек и думала, какие они красивые. Девочки замерли в ожидании, когда отец начнет: их лица освещало мягкое пламя, а головы были повернуты к отцу. Трепет в их глазах наполнил Наоми такой любовью, что ей показалось, ее сердце вот-вот разорвется. В комнате было тихо. Потом Хершель своим глубоким баритоном начал напевать древнюю еврейскую молитву.