Анна Орлова: Лили. Дело 1. Письмо счастья

Содержание книги "Лили. Дело 1. Письмо счастья"

На странице можно читать онлайн книгу Лили. Дело 1. Письмо счастья Анна Орлова. Жанр книги: Городское фэнтези, Детективное фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

Не стоит поддаваться, если вам сулят хороший гонорар за сущие пустяки: всего-то найти и изъять компрометирующие письма. Ведь и дело может оказаться с подвохом, и клиентка себе на уме, и искомые письма не так просты…

Онлайн читать бесплатно Лили. Дело 1. Письмо счастья

Лили. Дело 1. Письмо счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Орлова

Страница 1

Колокольчик зашелся звоном. Час был обеденный, поэтому Эйприл, наша секретарша, открыла не сразу. Из приемной донесся ее мягкий увещевающий голос, скрип двери и еще один женский голос, грудной и низкий. Разговаривали они довольно долго, я успела подпилить ногти на одной руке и приступила ко второй. Незнакомка то приказывала, то сбивалась на мольбы. Да что же ей надо, раз Эйприл так упорно отбивается? Обычно она столь сурова разве что с коммивояжерами и страховщиками, а эта публика, слава богу, пока сплошь мужская.

Наконец Эйприл сдалась. Простучали каблучки, дверь в мой кабинет приоткрылась, и в щель просунулась кудрявая рыжая голова.

– Лили, ты не занята? К тебе клиентка.

– Ко мне? – удивилась я, от неожиданности выронив пилочку.

Дэнни, мой кузен, напарник и лучший друг, клиентов всегда принимал сам. А уж потом, если возникала нужда, они попадали в мои наманикюренные пальчики. Только сейчас Дэнни умотал по делам, так что Эйприл должна была от посетительницы аккуратненько избавиться.

– Звать? – уточнила она нервозно.

– Зови, – разрешила я, смахивая маникюрный набор в ящик стола. Интересно же посмотреть, что там за уникум, сумевший уломать нашу непреклонную секретаршу. У Эйприл только облик мягкий, на деле она охраняет наш покой не хуже цепного пса.

Она кивнула и испарилась, оставив дверь приоткрытой.

– Пожалуйста, сюда, – раздался ее голос. – Вас примут.

– Благодарю! – отозвалась клиентка.

Я встала как раз вовремя, чтобы поприветствовать возникшую на пороге красотку. Миндалевидные ярко-голубые глаза, иссиня-черные волосы, нежные черты лица, а фигурка – закачаешься! Зависть берет, стоит только глянуть на эту тонкую талию, крутые бедра и высокую грудь. На вид ей лет двадцать пять, одета дорого и со вкусом: синий с белым приталенный костюм, изящная небольшая шляпка, дорогие часы. Явно не бедная дамочка, такой наши гонорары вполне по карману. А на пальчике ненавязчиво так поблескивает обручальное кольцо с бриллиантом.

– Миссис Корбетт? – произнесла она недоверчиво, смерив взглядом мою сухопарую фигуру, упакованную в мужской костюм.

– Мисс, – поправила я со вздохом. – Мисс Лили Корбетт.

Не зря Дэнни предлагал мне оформить фиктивный брак. Вопреки одинаковой фамилии, родственниками мы были дальними, лишь для удобства называясь кузенами, так что браку это бы не помешало.

Конечно, свадьба пошла бы на пользу моей репутации (а как счастливы были бы тетушки!), только я все равно отказалась наотрез. Не хотелось подставлять Дэнни, а на эту самую репутацию я давно махнула рукой. Толку венчаться во избежание пересудов, если я все равно ношу мужскую одежду, дымлю как паровоз и работаю в столь не подходящей леди сфере? Женщина – частный детектив! Скандал!

По правде говоря, за мной водились грешки и похуже злосчастных брюк и сигарет.

Клиентка явственно колебалась. Наконец она прикусила полную губу и решительно протянула мне руку.

– Меня зовут Эймори Данхилл.

Пахло от нее иланг-илангом, нероли и вербеной – сладко, тревожаще и экзотично.

– Очень приятно, – я аккуратно сжала ее тонкие пальцы и указала на кресло. – Присаживайтесь. Я вас слушаю.

Она опустилась на краешек сиденья и, опустив глаза, сцепила руки на коленях. А ногти у нее, кстати, были обгрызенные. Нервничала дамочка, прямо места себе не находила, без конца ерзала.

– Видите ли, мисс Корбетт, у меня деликатная проблема…

– Да-да, – подбодрила я, подавляя зевок.

Можно подумать, в детективное агентство приходят с другими.

Клиентка стиснула сумочку и выговорила через силу:

– Мой муж… Майкл старше меня почти на двадцать лет и ужасно ревнив. А я… я была неосторожна.

– Понимаю, – пробормотала я, смерив ее внимательным взглядом. – Чеки? Свидетели? Письма?

– Письма, – созналась она, нервно облизнув губы. – Я потеряла голову и… я не хочу развода!

О, в это я готова была поверить. Похоже, денежки водились не у самой миссис Данхилл, а у ее рогатого пожилого мужа. Интересно, о чем думают мужчины в возрасте, когда берут в жены девиц прямо со школьной скамьи? Хотя нет, чем думают будет точнее.

– А ваш… знакомый отказался уничтожить переписку? – уточнила я без особой нужды.

Понятно же, что отказался, иначе какой бы черт ее сюда принес?

Даже если бумаги напечатаны на машинке, в чем я лично здорово сомневалась, любой маг по отпечатку ауры сразу скажет, писала она их или просто держала в руках. А у этого мистера Данхилла явно хватит денег на лучших экспертов.

Миссис Данхилл судорожно кивнула.

– Да! Лайон даже говорить об этом не захотел. А теперь он… он не подходит к телефону!

– Давно? – уточнила я флегматично, рассматривая малахитовый письменный прибор.

Ушлый тип этот Лайон. Решил не только красотку, хм, окрутить, а еще с ее мужа денег поиметь. В случае развода по ее вине неверная женушка останется на бобах, за такой козырь можно и раскошелиться.

– Третий день! – выкрикнула она. Спохватилась и понизила голос: – Мисс Корбетт, умоляю, помогите. Я заплачу, сколько скажете!

– Хм, – я перевела взгляд на взволнованную дамочку. Пожалуй, даже хорошо, что Дэнни она не застала. Кузен слишком падок на женскую красоту, такая фифа может им крутить в свое удовольствие. Кстати! – Скажите, миссис Данхилл, а почему вы пришли именно ко мне?

– О, – подкрашенный алой помадой ротик округлился, и она опустила взгляд. – Понимаете, мне… мне стыдно признаваться в таком. Но вы женщина, вы меня поймете!

Все же не зря Дэнни предложил мне с ним работать, и дело тут не только в моих магических талантах.

Голову даю на отсечение, мужчине она бы нипочем не рассказала все как есть. Хотя верх глупости усложнять жизнь тому, кому платишь за решение своих проблем, а поди ж ты, плетут небылицы, лишь бы представить себя в лучшем виде.

Зато женщине – особенно некрасивой – такие дамочки готовы выложить правду.

Вздохнув, я подалась вперед.

– Будем откровенны, миссис Данхилл. Что вы хотите от меня?

– Я… – она судорожно всхлипнула и умолкла, кусая губы и часто моргая.

– Говорите! – подбодрила я нетерпеливо. Не выношу истерик. Головой надо было думать, прежде чем крутить шашни за спиной мужа.

Она вся сжалась – и решилась. Открыв сумочку, извлекла листок бумаги и ключи, завернутые в носовой платок.

– Это дубликат, – пояснила она, привстав, чтобы положить их на стол. – Лайон не знает, что я его сделала. Вот его адрес. Я хочу, чтобы вы нашли и забрали мои письма.

Откровенно, ничего не скажешь.

– Это будет незаконное проникновение, – сообщила я, не прикасаясь к лежащим передо мной вещам. А то вдруг потом эти ключики – с моей аурой – найдут в ограбленной квартире? Я-то отопрусь – на всякий пожарный разговор записывается на спрятанный между скрепок и карандашей кристалл – но проблемы с полицией нам с Дэнни на пользу не пойдут.

Она отмела этот аргумент нетерпеливым жестом.

– Квартиру снимала я, вот письменное разрешение туда войти.

Я пробежала глазами коротенький текст. Придраться вроде не к чему. Но какая же они с этим Лайоном гармоничная пара! Она дура, раз арендовала гнездышко для любовных встреч под собственным именем, да и он не лучше, если держит там переписку. Кстати, а точно ли там?

Я подняла взгляд.

– Почему вы думаете, что ваши письма именно там?

На бледных щечках миссис Данхилл проступили яркие пятна румянца.

– Я ходила к провидице… – выдавила она, нервно ломая пальцы.

Я чуть не присвистнула. Ничего себе! Что же в тех бумагах, что она решилась на такой риск? Говорят, в уплату за предсказание могут забрать душу. Враки, конечно, – кому сдались эти мелкие душонки? – зато надежная защита от праздного любопытства.

– Кхм… – пробормотала я, не зная, на что решиться. Взяться или послать ее куда подальше? Пожалуй, спихну я это дело на Сэма Стокера или Тони Брауна. Им не привыкать браться за сомнительные задания. Решено, откажусь и дам ей адресок Тони.

Миссис Данхилл вновь полезла в сумочку. Передо мной легла пачка банкнот, перевязанная резинкой.

– Вот оплата. Этого хватит?

Я бросила на деньги рассеянный взгляд, прикидывая, как ее поделикатнее отшить… И мигом передумала. Сколько-сколько?! На столе лежал мой заработок года за три, и это по самым оптимистичным прогнозам.

– С избытком, – призналась я откровенно.

Она чуть улыбнулась.

– Видите ли, мисс Корбетт, Лайон не выходит из дому надолго. Максимум на два-три часа. Дом старый, в квартире может быть масса тайников. Там много мебели, огромная библиотека… Словом, у любого другого сыщика мало шансов.

Я лишь нахмурилась. Не люблю грубую лесть, даже если в ней таится крупица правды.

А миссис Данхилл, поколебавшись, выложила последний козырь:

– Мне вас посоветовала Элизабет Райли.

Уф. С этого стоило начинать. К рекомендациям Лиззи я не прислушаться не могу, слишком многим ей обязана.

Я сгребла в ящик ключи и деньги, вынула лист бумаги и ручку, после чего поинтересовалась деловито:

– Когда вашего Лайона не будет дома?

– Сегодня вечером! – откликнулась она с плохо скрываемым облегчением. – По пятницам, с восьми до одиннадцати, он играет в карты у друга.

Продиктовав свой адрес и номер телефона, клиентка поднялась и вновь протянула мне узкую ладонь.

– До встречи, мисс Корбетт. – И добавила, глядя на меня блестящими глазами: – Я очень на вас надеюсь.

– До встречи, – буркнула я. Чую, Дэнни не обрадуется, что я самовольно за это взялась. С другой стороны, он появится только завтра, когда я уже отработаю денежки.

Она кивнула, поправила шляпку и направилась к двери. Остановившись уже на пороге, обернулась.

– Простите, мисс Корбетт, – она прикусила губу. – Конечно, это не мое дело, но… Почему вы так одеваетесь?

Нормально я одеваюсь. Ну брючный костюм, и что?

– Ради удобства, миссис Данхилл, – пояснила я без улыбки. – Специфика работы.

– О, понимаю… – протянула она. – Хотя вам бы больше пошли воланы, вот тут, в районе груди и бедер. Чтобы немного… хм, смягчить. Поверьте, я в этом разбираюсь!

– Не сомневаюсь, – кивнула я и поблагодарила сухо: – Спасибо за совет.

Она нервно одернула полы своего приталенного пиджачка.

– Не обижайтесь на меня, мисс Корбетт. Я просто хотела помочь. У вас, хм, необычная внешность, но даже вы…

Она сбилась и умолкла.

– Даже хромую лошадь можно продать, если напялить на нее золоченую сбрую? – подсказала я не без любопытства.

– Простите, – пробормотала она и поспешно сбежала.

А я вернулась за стол и снова взялась за пилочку.

Тот, для кого я была готова рядиться даже в рюши, плевать на меня хотел. А другие обойдутся.

* * *

Квартира Лайона Рамси, столь опрометчиво оплаченная миссис Данхилл до конца года, располагалась на втором этаже старинного особняка. А у этого альфонса губа не дура!

В окнах было темным-темно, и немного понаблюдав для приличия, я отомкнула дверь в подъезд. Охранные заклятия даже не пикнули – дубликаты ключей оказались превосходными.

Я поднялась по выщербленным ступенькам на самую верхотуру. Пятничным вечером дом был тих и безлюден, только из-за одной двери доносилось негромкое бормотание радиоприемника.

Замерев у двери с потемневшей от времени медной табличкой «8», я прислушалась. Ни вздоха, ни шороха. Ну, с богом!

Ключ в замочной скважине провернулся легко и беззвучно. В темной прихожей (хоть бы фонарик прихватила, дурында!) так оглушительно пахло вербеной, апельсиновым цветом и иланг-илангом, что я даже поморщилась. Флакон духов здесь расколотили, что ли? От знакомого аромата – таким же благоухала миссис Данхилл – засвербело в носу.