Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1 (страница 8)
Киллиан молча посмотрел на него и неожиданно спросил:
– Леонард, ты знал, что Риетта – заклинательница?
Со слов его рыцаря девушка была обычной вдовой. И в своем отчете он не упомянул, что она обладает способностью к освящению. Может, он убрал информацию об этом, потому что она не имела прямого отношения к той истории? Тем не менее на это следовало обратить внимание. Ведь даже муж этой женщины умер от чумы. Леонард озадаченно моргал.
– Вы о той девушке, что приехала с нами из Севитаса?..
– Похоже, ты не знал об этом.
Как Киллиан и предполагал, его талантливый подчиненный не мог упустить такое. Леонард, который все это время лежал пластом, резко приподнялся.
– Я сейчас же все разузнаю.
– Не нужно, – сказал Киллиан, повернув голову в его сторону.
У него не было привычки бессмысленно мучить своих людей. С тех пор как они покинули Севитас, добыть сведения о девушке стало сложнее. И это не было связано с каким-нибудь подозрительным или важным делом. Тем более они уже проверили, что у нее нет особо темного прошлого. В любом случае Риетта не была связана с большими деньгами или властью, как, например, тот же Касарий.
– Прошу прощения, господин. Это мое упущение.
Леонард прекрасно понимал, что имел в виду владыка, но извинился за недочеты в проделанной им работе. Он был добросовестным малым. Киллиан небрежно махнул ему рукой, детали не особо его интересовали. Рыцарь хорошо знал эрцгерцога, поэтому и ограничился лишь тем, что проверил, не было ли у молодой вдовы какого-нибудь сомнительного прошлого.
Для Киллиана было достаточно и того, что в Севитасе девушка не была известна как одаренная со способностью к святой магии. Он решил, что при следующей встрече с Риеттой он просто расспросит ее об этом лично. И когда он уже почти забыл об этом, их пути снова пересеклись.
* * *
– Риетта?
Киллиан, размявшись с рыцарями в тренировочном зале замка, возвращался в главный корпус, когда заметил девушку. Он остановился и окликнул ее по имени. Риетта, видимо, заранее заметив его, приготовилась поприветствовать мужчину. Она прижала руку к груди и поклонилась, когда они поравнялись. Сегодня она снова была в простой повседневной одежде. Может, из-за того, что дни стали чуточку теплее, на девушке было более легкое платье, чем в прошлую их встречу.
– Я приветствую вас, ваше высочество, эрцгерцог Аксиаский.
– Зови меня просто лордом.
– Ах… да, прошу прощения, милорд.
Киллиан небрежно поправил ее, от чего Риетта покраснела и опустила голову.
«Она здесь уже больше месяца живет и до сих пор обращается ко мне подобным образом? Словно я дворянин, прибывший из чужих земель», – подумал он.
Хоть ее платье и было скромным, в легком наряде Риетта выглядела еще прелестнее. Аккуратно собранные волосы, простое льняное платье без украшений, светло-голубые ясные глаза – все это очень хорошо смотрелось на фоне зарождающейся весны.
«Она и вправду писаная красавица», – заметил про себя Киллиан.
– По какому делу тут?
– Я шла в восточное крыло. Оттуда поступил запрос на проведение обряда освящения.
Мужчина слегка кивнул, вспомнив мимоходом отчет Эрена о том, что девушка прекрасно устроилась и работает в качестве заклинательницы.
– Хорошо. Кажется, у тебя все отлично.
– Да, все благодаря вашей заботе.
Столкнувшись с ней вот так, он вдруг вспомнил, что хотел задать ей пару вопросов. Киллиан уже подумывал начать расспрашивать ее прямо сейчас, но так как разговор мог затянуться, он решил, что неправильно задерживать человека, который идет работать.
– Если ты будешь не занята после того, как закончишь, то загляни в замок на обратном пути.
– Как скажете… милорд, – ответила Риетта, вежливо поклонившись.
Она так и стояла, склонившись, пока Киллиан не скрылся внутри здания. И только после того, как он исчез из ее поля зрения, она выпрямила спину, коротко вздохнула и отправилась в сторону восточного крыла.
Он ведь не подумал, что она намеренно сохраняет между ними дистанцию. Даже после того, как она получила столько благ от него. В ее жизни был только один господин – Касарий. И чтобы привыкнуть к новому, ей потребуется еще какое-то время. Ей было странно обращаться к Киллиану, который вытащил ее из беды, как к человеку, который чуть не оборвал ее жизнь.
– Ох, ой! А!
От внезапного громкого крика, раздавшегося откуда-то сверху, Риетта остановилась и подняла голову. На дереве висела маленькая светловолосая девочка, ухватившись за ветку и готовая вот-вот упасть. Риетта от шока не могла ни пошевелиться, ни закричать, лишь замерла с широко открытыми глазами. Дерево начало крениться в ее сторону, а затем, хрустнув, вдруг стало падать.
– Это уже невозможно терпеть! Анна!
Откуда ни возьмись появилась незнакомка и обхватила ствол дерева, когда его корни уже вот-вот должны были вывернуться наружу. Толкнув его в другую сторону, она поставила несчастное дерево на место. Девочка, которая чуть не упала вниз головой, дрожа от страха, не могла спуститься. Поэтому невероятно сильная молодая женщина, удерживая дерево одной рукой, протянула вторую в сторону ребенка.
– Ну, прыгай!
Хоть незнакомка и была наделена удивительной силой, но в попытке удержать ствол всего лишь одной рукой она стояла неустойчиво, и дерево покачивалось.
– Помоги мне! А!
Повторный детский крик привел Риетту в чувство, и она быстро подбежала к ним. Девушка вначале засомневалась: ловить ей девочку или помочь удержать ствол. Но, рассудив, что будет лучше отдать все силы неустойчивому растению, шагнула к незнакомке и помогла его удержать.
– Спасибо!
Риетта приложила побольше усилий и обхватила дерево обеими руками, а незнакомка, коротко поблагодарив ее, сразу же восстановила равновесие. Эта безумная силачка наклонилась, протянула руки к ребенку и, когда они ухватились друг за друга, быстро крикнула:
– Давай, отпускай!
Девчушка была напугана, но все же отпустила ветку, за которую держалась. Поверив, что ее поймают, Анна бросилась в сторону незнакомки и ухватилась за нее. Женщина ловко подхватила ребенка, вернула себе равновесие и толкнула дерево.
Риетта расцепила руки и отпустила ствол, в то время как поврежденное дерево рухнуло на бок. По инерции она сделала пару шагов в сторону и, остановившись, ошарашенно смотрела на него: довольно крупное дерево беспомощно лежало на земле, словно его просто вырвали и бросили. Вероятно, размытая дождем почва оголила корни, и те ослабли. Позади донесся рыдающий голос Анны:
– Уа-а, Сейра-а-а!
Сейра – так, видимо, звали женщину, обладающую такой невероятной силищей, что смогла запросто повалить дерево, – тряслась, держа в руках малышку Анну:
– Я ведь не раз тебе говорила, что ты уже вышла из того возраста, когда дети лазают по деревьям! Ты что, все еще думаешь, что ты маленький ребенок? В прошлый раз ты сломала ветку и упала!
Девочка заплакала:
– Поэтому, поэтому в этот раз я взобралась на более толстую и крепкую ветку!
– И зачем ты вообще полезла на дерево, скажи мне?
– Чтобы, чтобы посмотреть на нашего господина! Ай!
Сейра щелкнула Анну по лбу, а затем виновато посмотрела на Риетту, глаза которой готовы были на лоб полезть:
– Боже! Мы, наверное, вас напугали. Прошу прощения. Вы нигде не поранились?
– Ах, нет, я в полном порядке.
– Покажите мне ваши руки.
Так как травм не было, Риетта помахала руками перед девушкой, показывая, что все и правда в порядке.
– Слава богу! – Сейра, держа девочку на руках, шлепнула ее по ягодицам. – Из-за тебя эта девушка тоже чуть не пострадала!
– Прости-и-ите, я виновата! – хныкала та.
У Анны на голени была длинная царапина. Увидев ее, Риетта сразу же сообщила об этом Сейре и посоветовала быстрее обработать рану, чтобы избежать загноения, рубцов или шрамов. Женщина торопливо осмотрела ногу Анны. Девочка удивилась, что не заметила, когда поранилась. Она проследила за взглядом Сейры, опустила голову, и от увиденного у нее округлились глаза.
Взгляд Сейры сразу же стал сосредоточенным, она снова поблагодарила девушку за помощь и спросила ее имя, чтобы потом как следует еще раз отблагодарить. Риетта отказалась от благодарностей и попросила их поторопиться. Сейра не стала настаивать, снова извинилась и, придерживая улыбающуюся Анну на руках, ушла. Риетта услышала, как они переговаривались друг с другом:
– Я расскажу все Хелен!
– Нет! Только не говори Хелен! Я возьму три дежурства по уборке!
– Всего лишь три?
– Нет, нет, пять дежурств!
Риетта наблюдала за тем, как они удаляются, потом посмотрела на вырванное с корнями дерево, печально лежащее на земле.
«Это вообще нормально?» – подумала она вдруг.
Не зная, что делать, девушка еще какое-то время потопталась около дерева, но, резко вспомнив о работе, поспешила в восточное крыло.
* * *
Проходя мимо главного корпуса замка, где жил сам владыка, еще нескольких зданий и непонятной для нее постройки, Риетта увидела здание восточного крыла. Это было место, где жили девушки замка Аксиас, наложницы эрцгерцога. Иметь свой гарем было вполне обычным явлением: Киллиан был неженат, и в нем текла голубая кровь. Да и не было никого, кто осмелился бы затронуть тему его личной жизни. Женщины, у которых когда-то были отношения с Киллианом, обычно получали приличное вознаграждение и возвращались в свои родные края. Однако были и те, кто хотел остаться жить в замке. Киллиан позволял им оставаться столько, сколько они хотели, и так количество живущих в замке девушек превысило добрый десяток. В сравнении с пустыми слухами о сотне женщин, их реальное количество было небольшим. Поэтому Риетта решила, что она вряд ли ему нужна.
Киллиан не женился, даже когда ему перевалило за тридцать. Ходили слухи, что это из-за привычки окружать себя женщинами. Говорили, что он не спит с одной девушкой дважды. И что он просто убивает после того, как они его удовлетворят, а из особо понравившихся женщин делает чучела. Все эти страшные истории не прошли мимо ушей Риетты, когда она жила в Севитасе. Ей же, по ее мнению, очень повезло – она смогла получить благосклонность эрцгерцога. Она полагала, что у каждой из девушек замка Аксиас есть свои причины находиться здесь.
Перед тем как повернуть за угол здания, Риетта сделала глубокий вдох. Девушка очень нервничала, но смело сделала большой шаг вперед. Когда она подняла голову, то ее встретила необычная картина.
Восточное крыло, залитое солнечным светом, было более чистым и светлым, чем те части замка, в которых она уже побывала. В центре стояла небольшая пристройка, тут и там бродили радостные девушки, которые, казалось, хорошо между собой ладили. Вот одна из них отдыхает в тени дерева, вот другая сидит у окна, зевая, ест фрукты, вон еще одна бросает кусочки хлеба золотым рыбкам в пруду, а вот четвертая пускает по воде рябь, кидая камушки. Даже были те, кто бегал и развешивал белье на веревке.
Взгляд Риетты в замешательстве блуждал то к одной, то к другой, и она не понимала, кто здесь жительницы восточного крыла, а кто служанки. Были среди них и девушки в ярких нарядах, но все до единой – в похожих удобных платьях простого кроя, без корсетов и пышных юбок. Воздух вокруг словно искрился, наполненный покоем и жизнерадостностью. Никто не выглядел испуганным, подавленным либо расстроенным.
Риетта остановилась в ступоре и быстро опустила глаза. Она была не в том положении, чтобы бесстыдно всех разглядывать. Разве не лучше будет подойти к кому-нибудь и попросить позвать девушку, что отправила ей письмо? Атмосфера вокруг не казалась ей такой враждебной, как она ожидала.
Риетта ускорила шаг и направилась в сторону постройки. Девушки, завидев незнакомку, одна за другой провожали ее взглядами. В какой-то момент сзади тихо подошла женщина и заговорила: