Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1 (страница 9)

Страница 9

– Добро пожаловать в нашу обитель! Вы, наверное, заклинательница?

Риетта сразу же обернулась и поздоровалась:

– Да, здравствуйте. Это вы отправили мне письмо с запросом?

Девушка с короткими черными волосами и яркими фиолетовыми глазами мило улыбнулась ей в ответ.

– Да, меня зовут Рэйчел. Приятно познакомиться.

Риетта немного удивилась ее коротким волосам, что было нетипично для дворянки, но даже с такой прической она была очень красива. Молодая женщина показалась ей больше опрятной и умной, нежели вызывающей. Из толпы девушек, чье внимание они привлекли, с неподдельным интересом в глазах вышли двое и приблизились к ним. Судя по их поведению, они были близки: одна положила руку на плечо другой, и выражение лица той совсем не поменялось. Высокая блондинка обняла подругу за плечо и, улыбнувшись, спросила:

– Рэйчел, а кто это?

Она обернулась к ним и представила Риетту:

– Это заклинательница, она живет в доме на территории замка.

– А-а, – протянули они дружно и посмотрели на нее большими глазами.

Риетта быстро поклонилась, приветствуя дам:

– Здравствуйте. Я Риетта Тристи, заклинательница. Рада приветствовать девушек восточного крыла.

– Какое непривычное приветствие! – засмеявшись, сказала одна из девушек, что уже играючи толкали друг друга в бока. Затем она слегка приподняла юбку, согнула одно колено и поклонилась, подражая манерам чопорных леди. – Добро пожаловать к нам, госпожа заклинательница!

Еще одна девушка, слегка наклонив голову вбок, от души засмеялась:

– Мы приветствуем вас в восточном крыле!

– Спасибо, – сказала Риетта, склонив голову в знак уважения.

* * *

– Госпожа заклинательница, я могу попросить вас провести обряд освящения и в моей комнате тоже?

– Да, конечно. Но перед этим мне сначала нужно зайти в комнату мисс Элизы и мисс Жизель. Вы сможете немного подождать?

– Да!

– Лучше сначала зайти в комнату Хелен. Она ближе. Наша с Жизель комната находится дальше всех, туда можно пойти в конце, – мягко вмешалась в разговор Элиза.

– Ах… а так можно?

– Да, давайте так и поступим, – улыбаясь, согласилась Жизель без колебаний.

Все женщины были добродушными и скромными. Проблема на удивление крылась в том, что работы предстояло немало. Девушки, гулявшие на улице, стали понемногу собираться вокруг нее и проявлять интерес к происходящему. А когда Риетта вошла в здание, отдыхавшие в своих комнатах тоже стали выходить.

Девчушки, чьи комнаты уже освятили, по пятам следовали за Риеттой, создавая теплую дружественную атмосферу и небольшой хаос. Казалось, будто все женщины, живущие в восточном флигеле, покинули свои комнаты. Их было так много, что стало немного обременительно вести такую толпу за собой. И все до единой просили освятить их комнаты.

Риетте было довольно тяжело, когда за ней ходила такая гурьба и, переговариваясь между собой, наблюдала за ее работой. Но вместе с этим она чувствовала себя очень комфортно просто потому, что атмосфера в этом месте не такая мрачная и пугающая, как ей представлялось вначале.

– Госпожа заклинательница, я слышала, что освящать можно не только комнаты, но и вещи, которые обычно мы носим с собой. Это правда? – спросила одна из девушек в толпе.

– Да, это так. Процесс более сложный и длительный, чем при освящении помещения. Если освятить предметы или людей, которые часто перемещаются, защитный эффект с них сходит быстрее. Поэтому для того, чтобы он продлился дольше, требуется больше времени на их благословление, – ответила Риетта.

– Вот оно как? И все же я хотела бы освятить кое-что… Непросто найти заклинателя, которому можно довериться.

– Если вы освятите ее вещи, то я тоже хочу.

– И я.

Девушки начали перешептываться.

«Похоже, работы станет еще больше. К тому же господин попросил зайти к нему после…» – подумала Риетта, беспокоясь из-за возможной задержки.

– Может. Может, вы тогда соберете предметы, которые хотели бы освятить, и отправите их ко мне домой? Если вы дадите мне немного времени, то я смогу освятить их все и отправить потом обратно.

Женщины согласились. Хотя ее вознаграждение за эту работу покроет расходы на несколько месяцев, мысли Риетты были лишь о том, не заждался ли ее милорд. Когда уже казалось, что они обошли все комнаты и работа подошла к концу, одна из девушек предложила:

– Мы пойдем пить чай в саду, не хотите ли присоединиться? Цветы так красиво расцвели.

Смущенная Риетта слегка покачала головой.

– Ох, к сожалению, я не смогу… Большое спасибо за приглашение, но мне еще нужно кое-куда сходить.

– Ах, видимо, у вас уже были планы?

Девушке показалось неправильным говорить, что у нее другие планы, когда ее просто вызвали в замок. Она ненадолго задумалась, что им сказать, но в итоге решила, что честность лучше всего – в замке наверняка много глаз и ушей.

– Нет. По дороге сюда я встретила его высочество, он попросил меня зайти к нему после того, как я закончу работу.

Жизель округлила глаза, прикрыла рот рукой и быстро протараторила:

– Ах! Тогда вам нужно идти.

– Что вы стоите, идите же скорее!

Женщины торопливо стали подталкивать ее в спину. Риетта было сложно понять этих милых и добрых девушек, но, смущаясь и испытывая одновременно с этим благодарность, она поклонилась им и ушла. Изо всех сил пытаясь скрыть, что ее шаги уже стали чуть быстрее, она покинула восточное крыло.

* * *

Риетта спешила к главному корпусу, где жил Киллиан, но остановилась, когда услышала умоляющий женский голос.

– Вы так бессердечны…

– Я уже, кажется, говорил тебе не приходить сюда без разрешения! – раздался стальной мужской голос. Девушка посмотрела туда, откуда доносились обрывки фраз.

– Но… почему вы даже ни разу не навестили меня? Я приехала сюда только ради вас.

– Тогда ты можешь вернуться обратно домой.

– Я не это имела в виду.

– То, что я потакаю тебе, еще не значит, что ты можешь беспокоить меня по пустякам, – сухо ответил мужчина.

– Но, ваша светлость…

Киллиан заметил Риетту и остановился. Красивая красноволосая девушка в розовом платье шла за ним и, проследив за его взглядом, тоже увидела ее. На девушку жалобно смотрели зеленые глаза, полные слез.

Риетта неловко поклонилась Киллиану.

– Замок Аксиас не место для тебя. Я не смогу сделать того, чего ты так желаешь, поэтому собирай свои вещи и уезжай, – хладнокровно приказал он, ни разу не взглянув на бедняжку.

Так как мужчина все это время смотрел только на Риетту, на секунду ей даже показалось, что эти слова адресованы ей.

«Ах, так это не мне…» – Как только молодая вдова подумала об этом, Киллиан обратился к ней.

– Риетта.

Девушка резко пришла в себя и напрягла плечи.

– Заходи.

Не дожидаясь ее ответа, эрцгерцог Аксиаский исчез в дверях замка. Прелестная красавица со слезами на глазах отчаянно посмотрела на незнакомку. Риетте же ничего не оставалось, как смущенно ей поклониться и последовать за Киллианом.

Как только она вошла вслед за ним, дворецкий, приняв у господина мантию, непринужденно присоединился к их небольшой процессии. Киллиан прошел немного вперед, остановился и, повернув голову, посмотрел на девушку:

– Поужинай с нами, а после можешь идти, – сказал он равнодушно.

– Что? Все в порядке, мне необязательно… – удивленно произнесла Риетта.

– Это время моего ужина.

Она тут же начала паниковать, не зная, что ответить. «Это из-за того, что я слишком поздно пришла», – начала она корить себя.

– Про… простите, я опоздала, милорд.

– Мне приказать, чтобы ужин уже подготовили? – спросил Эрен.

Киллиан сверлил девушку взглядом:

– Как только Риетта ответит.

– С превеликим удовольствием. Это честь для меня.

И хотя ее сердце чуть не упало в пятки, мужчина на это лишь фыркнул:

– Какая может быть честь простому обеденному столу.

Для Киллиана эти слова ничего не значили, но для Риетты они прозвучали, словно холодная издевка. Когда она вспомнила сцену, которую наблюдала буквально пару минут назад, ее сердце будто бы сжалось от боли.

– У тебя же не было никаких планов на ужин?

Даже если бы и были, в этой ситуации ей следовало остаться, ведь его высочество еще не ужинал.

– Нет, не было, – ответила Риетта, склонив голову.

– В Севитасе так принято – отвечать, смотря в пол? – спросил Киллиан у ее макушки.

– Что?

– Мне кажется, что я запомню не твое лицо, а макушку. Я уже понял, насколько ты вежливая, но, когда говоришь, смотри, пожалуйста, на собеседника. В Аксиасе принято говорить, глядя человеку в лицо, а не на его тень.

Риетта резко подняла голову и прямо посмотрела на него:

– Хорошо.

Киллиан заглянул в небесно-голубые глаза, затем перевел взгляд на мажордома:

– Отведи ее в обеденный зал. Я спущусь, как переоденусь.

Ужин с его высочеством эрцгерцогом Аксиаским. Девушка не знала правил этикета, принятых на приемах у дворян. Где же она ошиблась? Такого бы не случилось, приди она вовремя. Однако с этим уже ничего нельзя было поделать. В ожидании Киллиана она не притронулась к еде, но уже чувствовала несварение желудка.

Ее ведь не выгонят с громкими криками, ругаясь, что пропал аппетит из-за того, что она не соблюдает этикет? Хотя Киллиан и не казался ей человеком, который будет переживать из-за подобного. Интересно, он когда-нибудь принимал пищу вместе с простолюдинами? Девушка сначала подумала, что было бы хорошо сесть подальше. Но когда дворецкий нарочито отодвинул для нее стул рядом с местом главы стола, она могла лишь беспомощно посмотреть на него и опуститься на предложенное место.

«Что же делать?»

Риетта уже хотела спросить, может ли она пересесть, ведь стульев очень много, но затем подумала, что лорд, скорее всего, захочет поговорить с ней, поэтому не было смысла сбегать куда-то далеко. Но больше всего она была обеспокоена тем, что ее слишком сдержанные и почтительные действия, кажется, уже пришлись не по вкусу его высочеству. В прошлый раз он даже сказал ей, что ее действия оскорбительны. Может, она просто должна без колебаний отвечать «да, милорд» и «спасибо»? Как могут простолюдины не уступать и отказывать своему господину? К тому же он явно не был человеком, который пустословит…

Развитое у простого народа чутье подсказывало Риетте, что Киллиану не нравится, когда его заставляют повторяться. Девушка нервно теребила пальцы, принимая новое решение: отныне она будет стараться быстро давать ему желаемые ответы, а не идти на уступки из вежливости. И будет смотреть собеседнику в лицо… Какой бы высокий титул он ни носил, не стоит говорить, уставившись в пол. Риетта подумала, что пройдет много времени, прежде чем она сможет привыкнуть к его методу общения. Если это возможно, она бы хотела, чтобы подобное больше не повторялось. Ей уже начало казаться, что сегодняшний ужин будет очень долгим.

После недолго ожидания в зал начали вносить блюда, и восхитительный запах еды наполнил помещение. Такой вкусный аромат девушка не чувствовала даже на ежегодном празднике по сбору урожая. Но какой в этом прок, если она будет есть, даже не понимая, попадает ей еда в рот или в нос?

Перед девушкой разворачивался шикарный стол, заполненный всевозможными деликатесами, которые она видела впервые в жизни: салат с кусочками томата, покрытый тертым сыром, темным соусом и украшенный капустой, суп с креветками и травами, от которого исходил слегка кисловатый аромат, блюдо из красных и белых колбасок, обжаренных с овощами и ломтиками миндаля, жаренная на гриле целиком с головой огромная неизвестная ей рыбина… Этому не было ни конца ни края.