Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1 (страница 10)

Страница 10

Риетта сначала подумала, что лорд, наверное, обжора, но вскоре пришла в замешательство. Как они вдвоем должны все это съесть? Большую часть еды, скорее всего, выбросят. Он что, всегда так ужинает?

Блюда продолжали выносить. На огромном серебряном подносе принесли большую дымящуюся жареную птицу – то ли курица, то ли индейка – и жареные ребрышки, покрытые сладко пахнущим расплавленным сыром.

Вдруг послышался громкий шум. В обеденный зал ввалилась группа молодых мужчин в доспехах – это были рыцари. Риетта вздрогнула от удивления. Парни резко остановились, обнаружив одиноко сидящую молодую женщину за широким столом, полным роскошных яств.

– Ой, девушка.

– Где?

– А, это та леди, которую в этот раз его превосходительство привез с собой из Севитаса.

– А, это та женщина, которую хотели похоронить заживо?

Риетта смущенно поднялась. Кажется, здесь что-то не так.

– Вам что-нибудь нужно? – спросил дворецкий, спешно подойдя к ней.

Но перед тем, как Риетта собралась задать Эрену вопрос, с противоположной от рыцарей двери вошел эрцгерцог Аксиаский. В легкой домашней одежде, не обращая ни на кого внимания, он прошествовал к своему месту и сел во главе стола. Как только он опустился на стул, то посмотрел в сторону стоявших в растерянности рыцарей.

– Ну и что стоим? Садитесь.

Словно очнувшись, мужчины аккуратно заняли места вокруг стола. Риетта, поддавшись непонятному порыву, тоже неловко опустилась на стул.

– Ешьте, – спокойно добавил Киллиан и начал трапезу.

Рыцари тоже взяли приборы в руки. Риетта, задумавшись, смотрела то на Киллиана, то на молодых ребят.

– Ваше превосходительство, – обратился к лорду сидевший напротив девушки привлекательный рыцарь, показавшийся ей знакомым, – леди смущена. Вы ничего не собираетесь ей объяснить?

– А, – будто только заметив Риетту, Киллиан скосил взгляд на нее, – это мои рыцари, поедим вместе. Поговорим после ужина.

– Ах, хорошо.

Девушка, растерявшись, опустила голову. Леонард состроил несчастное выражение и закрыл лицо одной рукой. Он сдался на берегу, даже не пытаясь добиться чего-то от правителя, и взял в итоге все в свои руки.

– Не беспокойтесь о нас, миледи, просто наслаждайтесь едой. Хотя это, наверное, будет сложно.

К удивлению Риетты, мужчина, не побоявшись гнева господина, просто кивнул подбородком в его сторону и нахмурился:

– Как вы видите, наш владыка весьма далек от романтики.

Смущенная девушка невольно бросила взгляд на Киллиана. Чего пытается добиться этот парень? Эрцгерцог молча порезал еду на мелкие кусочки, затем приподнял одну бровь, мельком взглянул на Леонарда и, опустив взгляд в свою тарелку, поднес вилку ко рту.

– И все же он замечательный человек. Хорош во всем, кроме любви, – продолжил его подчиненный с ноткой грусти в голосе и поймал на себе взгляд владыки.

– Лучше позаботься о своей личной жизни, – равнодушно ответил Киллиан, проглотив еду, и протянул руку к бокалу вина.

– Я и забочусь. В том, что в любви важнее качество, а не количество, я сведущ лучше, чем его превосходительство.

Риетте казалось, что они сейчас бродят по тонкому льду. Она с замиранием сердца смотрела на то, как Киллиан кладет свои приборы на тарелку.

«Ударит ли он этим ножом того рыцаря прямо сейчас? Или сначала опрокинет стол?» – крутилось у нее в голове.

Мужчина поднял свои алые глаза и посмотрел на Леонарда. Слегка улыбнувшись, он наклонил голову вперед:

– И почему мой любимый рыцарь вдруг так себя ведет?

– Я тоже вас люблю, ваше превосходительство.

Леонард, который будто не воспринял всерьез слова повелителя, поднес руку ко рту, закрывая его от Киллиана. Этим действием он лишь притворился, что собирается что-то шепнуть, но на деле даже не сбавил громкости и сказал:

– Однако он из тех, кто умеет любить только своих рыцарей.

– С этим утверждением мы не согласны.

– Это точно не любовь.

– Уточняем: он любит только Леонарда!

Рыцари с другого конца стола бесстрашно вмешались, услышав слова верного помощника. В одно мгновение за столом поднялся шум. В этот момент Киллиан тихо рассмеялся. Нет, он и раньше, бывало, слегка улыбался, но это определенно была совершенно другая улыбка. Хотя это длилось всего лишь мгновение, взволнованно наблюдавшая за ним Риетта не упустила это странное явление, что ненадолго озарило его лицо. Девушка смотрела на Киллиана, и ей казалось, что она видит совершенно другого человека. Внезапно он вернул свое обычное равнодушное выражение лица и холодно проговорил:

– Хорошо. Видимо, моей любви было недостаточно для вас.

Киллиан, будто бы потерявший весь интерес к балагану за столом, подпер рукой подбородок и ухмыльнулся. Затем расслабленно окинул своих рыцарей быстрым, не предвещающим ничего хорошего взглядом алых глаз:

– Отныне я буду еще сильнее вас любить.

Его парни, которые не понаслышке знали, что значит «любовь» и «привязанность» их милорда, резко затихли, будто бы их облили холодной водой. Не упуская эту минуту тишины, Леонард постучал вилкой по винному бокалу и громко прокричал:

– Мы любим вас, ваше превосходительство!

За этим кратким тостом последовал басистый хор:

– Мы любим вас! Ваше превосходительство!

Это был крик души, который затронет сердце любого. Рыцари живо принялись за еду, смеясь и шумя за столом. Хотя тут не было и намека на поведение благородных дворян, никто не вел себя недостойно.

«Мяу…» Раздался неожиданный звук. Белый в коричневую полоску кот с янтарными глазами внезапно подошел к Киллиану. Кот поднялся передними лапками на его стул, виляя хвостиком и облизывая нос. Это маленькое существо снова промяукало и наклонило голову вбок.

Киллиан бросил мимолетный взгляд на милого зверька, но не погладил его. Мужчина, на лице которого и мускул не дрогнул, взял с ближайшей тарелки небольшой кусок жареной рыбы и протянул его животному. Взгляд кота был прикован к его руке, как к магниту, и только рыба оказалась в зоне досягаемости, он вытянул голову, ухватил кусок мяса и спрятался под стулом. С рыбой во рту довольный кот сел, обвив себя хвостом. Придерживая передними лапками лакомство, он громко замурчал, с аппетитом поедая рыбу.

Молодые рыцари все еще поглощали еду. Закончивший трапезничать раньше всех Киллиан попивал чай. Равнодушно убрав чашу с блюдца, он налил туда молока и поставил на пол. Кот, что за секунды съел все угощение и облизал лапки, подошел к тарелочке и начал пить молоко. Наблюдая за этой милой сценой, Риетта осознала, что неосознанно наполнила желудок вкусной едой. Но эта мысль пришла к ней уже после того, как она окончила трапезу.

* * *

– Мы любим вас, ваше превосходительство! – Похлопывая себя по раздутым животам, рыцари прокричали свое своеобразное признание и покинули обеденный зал.

Киллиан и Риетта, не переходя в гостиную, пили чай, сидя в опустевшей тихой столовой. Во время прошлой встречи они тоже сидели не в гостиной, а в его рабочем кабинете. Девушка подумала, что милорд, возможно, не пригласил ее в гостиную, потому что она всего-навсего простолюдинка. Но от этого она, наоборот, стала чувствовать себя менее обременительно.

– Я смотрю, тебе понравилась еда.

«Насколько хорошо я покушала, что он все заметил?» – подумала Риетта, и ее лицо зарделось.

– Да, все было очень вкусно. Спасибо, – ответила она, не осмелившись посмотреть ему в глаза. Но так как он ранее приказал ей смотреть людям в лицо во время разговора, она все же посмотрела куда-то в сторону его шеи.

Риетта и сама знала, что много съела. Ее угощал владыка, поэтому она плотно и неторопливо кушала, а теперь, вспомнив об этом, сразу же покраснела. Давно она так много не ела. А сама не могла поверить в то, что сейчас не испытывала тяжести в желудке.

– Хорошо, – усмехнулся Киллиан и сразу же перешел к главному: – Я позвал тебя, чтобы послушать твою историю. Тебе хорошо живется в Аксиасе?

– Да. Все благодаря вашей благосклонности, – ответила Риетта коротко, четко и без излишеств.

Киллиан косо посмотрел на девушку и откинулся на спинку стула. Он все задавался вопросом, почему она так пристально смотрит на нижнюю часть его лица. Но большим прогрессом было уже то, что с ней можно было говорить, глядя в лицо, а не на макушку, и он решил не акцентировать на этом внимание. Мужчина знал, что в некоторых местах простолюдинам не позволяется смотреть дворянам прямо в лицо. Видимо, Севитас и был таким местом.

Вошел повар, оставил свежеприготовленные закуски к чаю и ушел. И хотя все выглядело таким аппетитным и пахло просто восхитительно, Киллиан совсем не ел, а потому и Риетта не посмела. Не замечая таких деликатных вещей, мужчина продолжил разговор.

– Похоже, ты хорошо освоилась здесь как заклинательница. Ты ведь не работала в Севитасе, будучи одаренной?

На мгновение в голове у девушки возник вопрос, откуда милорд мог знать это, но быстро пришла к выводу, что, конечно же, он заранее все разузнал.

– Да, это так, – ответила Риетта, ведь это не было секретом.

– Почему?

– Недалеко от моего дома жил пожилой священнослужитель на пенсии, который в основном занимался обрядами освящения и исцелением. Поэтому мне не было необходимости этим заниматься. По сравнению с ним я была недостаточно одарена, чтобы за мои услуги еще и платили, и я использовала свои способности только дома.

– Даже после того, как началась чума? – спросил Киллиан, слегка прищурив глаза.

По империи распространялась черная смерть, священнослужители прекратили совершать паломничества, услуги людей с даром святой магии подорожали. К тому же Севитас, который недавно пострадал от чумы, особенно нуждался в одаренных с божественными силами. Тем более было странно для простолюдинки, чья жизнь была нелегка, не использовать свои способности, которые могли бы принести ей много денег.

– Чума в Севитасе вспыхнула не так давно, у меня не было возможности использовать свои способности, – спокойно ответила Риетта, опустив голову.

«Ах».

Киллиан вспомнил, что произошло с девушкой в тот период. Начиная с Касария, примерно в начале весны в Севитасе стали появляться первые зараженные. На тот момент со дня смерти мужа Риетты и трех месяцев не прошло. Девушку держали под охраной взаперти, где она ждала дня похорон.

Вне зависимости от того, насколько статус человека был превыше законов, и несмотря на то что она была обычной простолюдинкой, они бы не смогли совершить такой безрассудный поступок, если б ее муж был жив. Эрцгерцог молча потер подбородок, а затем спросил:

– Твой муж умер от чумы?

– Да… Я сама не была свидетелем, но пожилой мужчина, который видел его мертвое тело, сказал, что это была чума…

Хотя девушка отвечала спокойно, Киллиан заметил, как ее лицо вдруг помрачнело. Но вместо того, чтобы утешить женщину, он вернулся к разговору, выделяя только важные для себя моменты.

– Ты можешь видеть демонов?

Риетта слегка кивнула.

– Да. Но даже если я и могу их видеть, с моими слабыми способностями это не очень-то полезно.

Молодой лорд мало знал о святой магии, но даже он был в курсе, что духовное зрение, что позволяет видеть демонов, – редкий дар. Божественные способности, такие как освящение, очищение, экзорцизм и исцеление, можно постепенно развивать, усердно занимаясь. Однако способность видеть демонов – врожденный талант, который нельзя развить, даже приложив усилия.

Странно, что с таким даром она не стала священнослужителем. Способность изгонять нечистую силу может проявиться позже, если ее постоянно практиковать. Соединив талант и божественные способности, превосходящие экзорцизм, можно добиться высоких результатов.

В святой магии высшего порядка есть способы временно получить способность видеть демонов. Но они несут за собой непомерные траты, что не очень-то эффективно. Однажды Киллиан слышал от императорских клириков, что люди, природно наделенные духовным зрением, ценятся выше любой магии.