Лабиринт III (страница 4)
Одновременно с этим изменилось и положение моей компании. Все усилия, что я предпринимал для превращения своей каретной фабрики в автофабрику, оказались разрушены. Само здание не пострадало от провала, но находилось в опасной близости от входа в Лабиринт.
К счастью, Винс быстро отреагировал на изменившуюся обстановку и смог спасти многих. Сейчас существовала новая фабрика, в пригороде, но из-за введенного военного положения нас контролировала армия, и все производство было направлено на её нужды. Да, технически я являлся владельцем и даже получал прибыль, но в тоже время фабрика была мне не подконтрольна.
Я пробежался глазами по заголовкам, но от вдумчивого чтения меня отвлекли возгласы людей на улице. Отложив газету и поднявшись на ноги, я подошел к окну и выглянул в окно.
Прямо посреди улицы шло несколько десятков человек в белых мантиях с изображением ока на груди. Они синхронно размахивали руками и пели незнакомые мне песни.
– Это ещё что? – буркнул я, удивленно таращась на шествие.
– Скорее всего, Око Небура, – обыденно ответила Сильвия.
– Око? – не поверил я в услышанное. В мое время это была секта фанатиков, устраивающих ритуальные убийства.
– Да, они устраивают подобное раз в два дня. Называют это священным обрядом, или вроде того. Они безобидны.
– Мы про одно Око говорим? – я изумленно выгнул бровь, бросив взгляд на девушку.
– Они больше не устраивают убийств, если ты об этом. Их предводитель, некая Нальза, которую они называют святой, проповедует новые доктрины. Теперь вместо того, чтобы устраивать ритуальные убийства, они поют песни.
– Кхм… Мир сошел с ума…
– Что собираешься делать, Виктор? – прямо спросила Сильвия.
– Хороший вопрос, – вздохнул я, возвращаясь на свое место. – Если честно, я не знаю. Я так долго хотел узнать, кто виновен в гибели моей семьи и отомстить, но… Что в итоге? Кому я сделал лучше от этого? Ты была права, нужно было оставить это и уехать. Может… нам так и сделать? Просто взять и уехать?
Силь посмотрела на меня, и в её глазах читались смешанные эмоции. Словно часть её хотела исполнить наш старый план: убраться подальше от Харкона и Лордов. Но её что-то останавливает.
* * *
Прошедший день лишь убедил меня в том, что между мною и Сильвией словно выросла стена. Она была сдержана со мной почти так же, как это бывает с остальными. В меру заботлива, но не более. И, разумеется, ночевала она в своей комнате, а не вместе со мной.
Это было весьма печально, но я не терял надежду, что мы сможем преодолеть эти проблемы. А пока я собирался вернуться к делам и лично разобраться, что там творится на фабрике.
После произошедшего многих заключенных использовали в качестве рабочей силы на территории Харкона, и в качестве «оплаты» за подобное им выдали амнистию. Тем немногим, кто выжил, разумеется. Винс сказал, что уже нашел человека для подделки бумаг, в которых будет говорится, что я тоже был среди них, и теперь ничто не мешало моему воскрешению. Уже второму, если так подумать.
Лорд Блейк скончался два месяца назад от сердечного приступа. По крайней мере, это была официальная версия, что же было на самом деле никто не знает. Вряд ли я интересен Салтимору старшему, и остается только лорд Йар, у которого я пребывал в плену.
Но поскольку последний любил оставаться в тени и действовать крайне осторожно, не думаю, что он начнет предпринимать какие-то активные действия. У лордов сейчас и без меня проблем по горло.
Нет, я не собирался скрываться.
– Я собираюсь отправиться на фабрику, ты со мной? – поинтересовался я. Силь размышляла не долго, молча кивнула и отправилась собираться. Пока дожидался девушку, проверил квандайк, что оставил мне Винс накануне. Рука инстинктивно попыталась нащупать черный кинжал, но того не было.
Эта проклятая богами вещица словно стала частью меня, без неё я чувствовал странный дискомфорт. Но, с другой стороны, прошло гораздо больше, чем отмерил мне Нуорр, а я все ещё жив. Мой долг списан, и я свободен от этой твари.
Как раз в этот момент по лестнице спустилась Сильвия, одетая в простое коричневое платье, под которым, почти уверен, было скрыто что-нибудь острое. Силь ни на секунду не расставалась с холодным оружием.
В путь мы решили отправиться на автоповозке, хотя в последнее время такое транспортное средство все чаще называли новомодным словом автомобиль. Об этом мне поведал Винс, вчера подогнав транспорт к дому.
– Быстрее и маневреннее, чем раньше, – похвастался он, хлопнув кулаком по металлическому капоту. – А уж подвеска… м-м-м-м…
Заняв места в автоповозке, я завел мотор, ощутив приятную вибрацию, исходящую под капота.
– Уверен, что можешь вести? – тихо поинтересовалась Силь, сидя на пассажирском сидении подле меня.
– Чувствую себя замечательно, если ты об этом. Не волнуйся, – улыбаясь ей, я надавил на газ и вывел машину на центральную дорогу. – Но тебе придется показывать путь.
– Сейчас прямо, я скажу, когда повернуть.
Я кивнул, немного прибавив газу. Архитектура города сильно изменилась, и теперь рядом со старыми домами соседствовали новопостроенные. Некоторые едва ли можно было называть жилыми домами, они больше напоминали наспех сколоченные сарайки.
Буквально в паре километров от нас находился хорошо укрепленный рубеж, который каждую ночь отбивал атаки монстров, но люди тут жили совершенно обыденной жизнью. Уличные торговцы зазывали покупателей, нищие просили милостыню, даже заметил пару проповедников из Ока Небура, громогласно ведущих проповеди прямо посреди улицы.
Типичные прелести бедных районов старого Харкона, только теперь весь город представлял собой нечто подобное.
Рассекая по улицам, я в полной мере ощутил то, о чем говорил Винс. Новая машина ехала гораздо плавнее, в отличие от тех же карет, которые даже на относительно ровной дороге могло изрядно потряхивать.
– Тут налево, – сообщила Сильвия.
В общей сложности нам потребовалось чуть больше двадцати минут, чтобы добраться до нужного места. Впереди показалось крупное здание, обнесенное кирпичным забором с колючей проволокой. Мы подъехали к закрытым воротам, и почти сразу там появился вооруженный человек в военной форме, держащий в руках автоматический карабин армейского образца.
– Госпожа Торн, – кивнул он, приветствуя фуори.
– Торн? – я перевел удивленный взгляд на девушку.
– По бумагам я твоя жена.
– Без меня меня женили… – усмехнулся я.
– Ты против?
– Нет, но надеюсь, что в будущем мы сыграем нормальную свадьбу.
– Разумеется.
– Мы вас сегодня не ждали, – сказал солдат. – Кто с вами?
– Мой супруг. Хотел взглянуть на свою фабрику.
Солдат с явным сомнением посмотрел на меня.
– Хорошо, – после небольшой паузы сообщил он. – Но первым делом я должен буду отвести вас к коменданту.
– Разумеется.
Глава 5. Фабрика
Фабрика Торнов превратилась в полноценное военное учреждение. Тут хватало людей в военной форме с оружием, и просто так шататься туда-сюда было нельзя. В общей сложности я насчитал почти два десятка солдат, и это при том, что на фабрике работало чуть больше пятидесяти человек. Рабочие, из тех, что мне довелось увидеть, также были одеты в стандартизированную рабочую одежду серого цвета. В прошлом они могли одевать, что хотели.
Припарковав машину неподалеку от выезда, нас с Сильвией сопроводили к коменданту, предварительно обыскав. Подобное мне не очень нравилось, но глупо было проявлять норов.
– Ваше оружие вернут вам перед отбытием, – сообщил один из солдат, изымая мой квандайк. Пришлось с сожалением расстаться с оружием, а вот фуори каким-то образом смогла сохранить нож. По крайней мере, я не заметил, чтобы у неё что-то изъяли.
Дальше пара вооруженных солдат сопровождала нас вплоть до кабинета начальника, что располагался на втором этаже фабрики. Сама фабрика изнутри была почти в два раза меньше, чем один из цехов моих старых владений.
«Ничего. Это изменится» – твердо решил я.
На меня глазели десятки людских глаз, кто-то с любопытством, кто-то с удивлением. Некоторых из этих людей я знал. Уже подходя к лестнице на второй этаж, я заметил среди рабочих Мориса Фоса, старого управляющего. Он улыбнулся мне и приветственно кивнул. Я ответил ему тем же.
У двери в кабинет коменданта нас встретил ещё один солдат, крупный, с винтовкой за спиной и револьвером на поясе. Окинув нас хмурым взглядом, он приказал ждать, а сам ушел в кабинет и вернулся спустя пару минут.
– Комендант вас примет, – сообщил он сиплым голосом, отворяя нам дверь.
Комендантом оказался мужчина за сорок, с небольшой пролысиной и аккуратными усами, переходящими в бакенбарды. Худой, я бы даже сказал, излишне. Одет он был, как и подчиненные, в военный мундир нового образца, но с командирскими нашивками.
– Госпожа Торн, – улыбнулся он, оторвавшись от бумажной работы.
В комнате пахло табаком. Видимо, комендант был заядлым курильщиком.
– Господин Стросс, очень рада, – улыбнулась она, а затем едва слышно шепнула уже мне. – Он родственник лорда Стросса, но не близкий. Забыла предупредить.
– Ничего, – так же тихо прошептала она в ответ.
– Вы не так часто радуете нас своей компанией, – все так же улыбаясь сказал комендант, выбираясь из-за стола. – А ваш сопровождающий…?
– Мой муж. Виктор Торн.
Комендант тут же смерил меня крайне подозрительным взглядом. Впрочем, я ожидал чего-то подобного. Мое неожиданное появление было как минимум странным, учитывая длительное отсутствие.
– Виктор Торн? – Стросс изобразил удивление. Именно изобразил, уж слишком фальшивыми выглядели его эмоции. – А как я слышал, Виктор Торн уже давным-давно мертв.
– Если у вас есть сомнения в моей личности, то рядом со мной стоит моя очаровательная супруга. Или… можете спросить Мориса Фоса, прежнего управляющего. Или добрую половину рабочих, которые не раз видели меня в прежнее время.
Он внимательно изучал меня взглядом, но я выдержал его.
– В этом нет необходимости, – сказал он. – Я видел вашу фотографию в Харконском Вестнике. Весьма прелюбопытнейший случай, если говорить открыто. Вы убили Ричарда Блейка, сына самого лорда Блейка, да обретет он мир в Бездне. Ричард был первокласным дуэлянтом, об его смерти говорили все, вплоть до…, думаю, вы понимаете, о чем я. И все же я удивлен встретить вас тут. Лорд Блейк, как я наслышан, был весьма вспыльчивым человеком, и даже тюрьма не стала бы для него преградой, чтобы отомстить убийце единственного сына.
– О, он пытался, – не смог сдержать я хищной улыбки. – И тем не менее я жив, и хотел бы вернуться к делам своей семьи.
– Дела вашей семьи в надежных руках, – его улыбка была не такой эмоциональной, как моя. Холодная и отталкивающая. Комендант мне не нравился, его манера речи, его мимика и взгляды… – Думаю, супруга вам рассказывала: в данный момент автофабрика Торнов попадает под указ о военном положении, и почти все производство направлено на военные нужды, лишь часть всей продукции идет на гражданские цели.
– И долго ли продлится это военное положение?
– Это ведомо лишь самим лордам, – пожал он плечами. – Вы ведь впервые на данной фабрике?
– Да, – кивнул я.
– Как насчет небольшой экскурсии?
– Не откажусь.
Комендант провел нас на первый этаж и коротко рассказал мне, что и как. В данный момент лишь половина продукции фабрики была предназначена для автоповозок. На фабрике также производились некоторые части артиллерийских орудий, но сами орудия собирались уже в совершенно другом месте.
Попутно Стросс поинтересовался, где я был эти полгода, на что у меня уже был подготовлен ответ. Согласно официальной «легенде», я был среди заключенных, что участвовали в создании укреплений, а затем, когда отработал свой долг перед обществом, предпочел покинуть Лэндуэлл, и последние месяцы провел в Трэстрамской республике.
– Опасались гнева Блейка? – хмыкнул он.