Лили. Дело 5. Счастливый билет (страница 4)

Страница 4

Во всяком случае, мой драгоценный кузен в этом твердо убежден.

– Говорят, – заметил Рэддок глубокомысленно, – что учиться новому очень полезно для мозга.

Мы переглянулись и расхохотались.

* * *

На станции было не протолкнуться. Чинно прохаживались пассажиры первого класса. Пассажиры второго класса покупали с лотков нехитрую снедь. Бегали дети. В толчее сновали разносчики, предлагающие газеты и всевозможные мелочи. Хриплым простуженным голосом что-то вещал громкоговоритель. Деловито спешили куда-то люди в синей форме служащих железной дороги. Недавно отремонтированный вокзал – белоснежная штукатурка еще не успела побуреть от дыма и сажи – служил неплохим фоном для этой суеты.

Следовало предвидеть, что Дариан с Мари увяжутся за нами. Дариан поначалу не спускал с меня глаз, будто опасался, что я спляшу канкан или выкину еще что-нибудь неприличное. Впрочем, это быстро ему надоело и кузен отвлекся на зрелище куда занимательнее.

Мисс Вайтон крутила головой, локтем прижимая к себе неизменную сумочку. Синяя шляпка, хоть и дешевая, очень ей шла, делая ее лазурные глаза огромными и придавая им манящую глубину. Мари мило морщила нос на ярком солнце. Щеки ее раскраснелись от волнения, грудь под простым белым платьем часто вздымалась, и рассказу Дариана о каком-то курьезном случае девушка внимала, приоткрыв рот. Продолжая что-то говорить, Дариан приобнял ее за талию, Мари нежно и застенчиво ему улыбнулась…

Мне стало неприятно. В конце концов, Дариан мог любезничать со своей пассией подальше от моих глаз. Он же, казалось, специально выставлял свое увлечение напоказ.

К дьяволу! Я решительно остановилась прямо у таблички «Курение строго воспрещено!» и вытащила портсигар.

Дариан нахмурился, поджал губы и неодобрительно проследил, как Рэддок подносит мне зажигалку.

– Лилиан, здесь нельзя курить, – заметил кузен назидательно и скрестил руки на груди.

Зануда!

– Заплачу штраф, – отмахнулась я, жадно затягиваясь дымом. – Надеюсь, моего наследства на это хватит.

Дариан насупился, а Мари закашлялась натужно и помахала рукой перед лицом, разгоняя табачный дым.

– Простите, вы не могли бы не курить? – произнесла она звонким голоском. – Я…

И вновь зашлась кашлем, прижимая ладонь к высокой груди.

– Лилиан, перестань ребячиться. – во всей позе Дариана читалось осуждение. – Ты же видишь, что причиняешь неудобство мисс Вайтон.

Что-то не припомню я такой трогательной заботы обо мне!

– Избавь меня от очередной нотации, Дариан, – процедила я. – Несомненно, жестоко подвергать мисс Вайтон таким лишениям… – Дариан веско кивнул, и я закончила сухо: – Почему бы вам пока не прогуляться?

Красивое лицо Дариана замкнулось в холодной враждебности.

– Лилиан, если ты считаешь, что я тебя оставлю…

Рэддок опустил тяжелую ладонь мне на плечо.

– Не стоит беспокоиться, мистер Корбетт. Я позабочусь о Лили.

Дариан лишь упрямо выпятил челюсть. Кажется, именно это ему и было не по нутру.

– Простите, – кончик носа Мари покраснел, и она потерла его украдкой. – Я не привыкла к табачному дыму. Меня воспитывали строго, мама говорила, что курят только нехорошие женщины…

Я подняла брови, оценив выпад, криво улыбнулась и демонстративно затянулась.

– Мари… – предупреждение в голосе Дариана заставило ее вспыхнуть.

– Ох, извините! Я такая бестактная!

В замешательстве она отступила назад и налетела на какого-то хмурого небритого типа в дешевом костюме. От столкновения он еле устоял на ногах, и то лишь ухватившись за плечи Мари.

– Простите, мисс, – пробормотал он нетвердым голосом и вновь пошатнулся. – Я… того. Нечаянно!

Отпустил ее и побрел прочь, фальшиво напевая неприличный куплет и ароматизируя вокруг третьесортным джином.

Мари смотрела ему вслед, прижимая ладонь ко рту, в ее больших глазах стояли слезы. Дариан взял ее за руку и отвел в сторону, как маленькую. Она поморгала и знакомо прикусила губу.

– Я… Простите, я такая дурочка!

– Что вы, – помягчевшим голосом заверил Дариан. – Немудрено было испугаться.

Я закатила глаза, по опыту зная, что это воркование может длиться долго, и намекнула:

– Мисс Вайтон, по-моему, вам не мешало бы привести себя в порядок.

– Поддерживаю, – весомо кивнул Дариан, на миг забывшись.

Мне пришлось прикусить щеку, чтобы не рассмеяться. Порой Дариан забывает, что мир много шире зала суда, и выражается так, будто перед ним присяжные.

– О, если вы так считаете… – пробормотала мисс Вайтон, поправляя воротничок блузки. – Вы врач, вам виднее. Простите, я на минутку.

Быть может, успею покурить, пока наша мисс Безгрешность не вернулась?

– Врач? – с иронией повторила я, когда Мари торопливо скрылась в дамской комнате. – Зачем ты ей наврал?

Дариан нахмурился и сообщил чопорно:

– Лгать – не в моих привычках.

Рэддок понимающе хмыкнул.

– Вы всего лишь постарались создать у мисс Вайтон определенное впечатление.

– Я не в ответе за ее заблуждения, – парировал Дариан.

Рэддок чуть сжал пальцы на моем плече и признал спокойно:

– Не в ответе, если из этого обмана вы не извлекли выгоды.

Дариан тонко улыбнулся.

– Ни малейшей. К тому же я действительно некоторое время изучал медицину, хотя диплома не получил.

О, да. Целый год.

– Но зачем тебе что-то скрывать? – не выдержала я. Ладно бы Дариан был, скажем, мусорщиком и стеснялся в том сознаться. Но ему-то чего стыдиться?

Дариан поморщился и сунул руки в карманы брюк.

– Я никогда не говорю случайным знакомым, кто я по профессии. Иначе замучают вопросами.

Впору слезу пустить над тяжкой долей известного адвоката.

– Разве у врачей совета просят реже? – неподдельно заинтересовался Рэддок. – По-моему, вы поменяли шило на мыло.

Кузен повернул голову, позволяя любоваться своим безупречным профилем.

– Смотря каких врачей. Зубы лечить никто не любит, так что консультации стоматолога до сих пор никто не просил.

То есть это не впервые? Как интересно…

– Тогда назвался бы патологоанатомом, – съязвила я.

– Спасибо, учту! – процедил Дариан.

Кажется, моему совету он не последует, и зря. Клиенты патологоанатома тихие, спокойные, покладистые – именно так, как Дариан любит.

– Любопытно, – как бы ни к кому не обращаясь, пробормотал Рэддок, – кем в таком случае мисс Вайтон сочла меня? Лили, понятно, выставили богатой наследницей…

– Коей она и является в действительности, – ответствовал Дариан холодно. – Что же касается вас, мисс Вайтон почему-то решила, что вы – парикмахер.

Я чуть не подавилась сигаретой, а Рэддок пригладил темные волосы, в которых кое-где поблескивала седина.

– Простой парикмахер едет первым классом? – усомнился он, мигом уловив несоответствие.

Дариан вновь пожал плечами.

– Мисс Вайтон сама небогата. Ей очень повезло выиграть билет.

Интересно, как она воспримет правду о новых знакомых? Впрочем, это напрямую зависит от того, есть ли ей что скрывать.

– Занимательная история, – заметил Рэддок сухо.

– Хорошо, – Дариан помедлил и признался неохотно: – Я сказал ей, что недавно вы якобы получили наследство. И что мне не нравятся ваши ухаживания за моей кузиной.

– Другими словами, вы намекнули ей, что я – аферист, который охотится за богатой невестой, – закончил Рэддок, глядя на него безо всякой приязни. – Вот спасибо, мистер Корбетт!

И заодно обосновал, почему он так зорко следит за моей нравственностью? Хитро!

– Не мог же я представить вас инспектором полиции! – огрызнулся Дариан. – Вы отлично знаете, что людей это пугает. Тихо, мисс Вайтон возвращается.

Мари выглядела куда лучше. Бледность сошла с ее хорошенького личика, волосы от воды слегка вились на лбу, а глаза блестели.

– Вы в порядке? – осведомился Дариан участливо.

– Да, благодарю вас, – опустила ресницы она. – Пойдем? Стыдно признаться, я ужасно хочу пирожное. Как думаете, здесь их продают?

– Непременно, – заверил Дариан, взял ее под локоть и посторонился, молчаливо предлагая нам с Рэддоком идти впереди.

Впрочем, глаз с нас он по-прежнему не спускал. Бдел.

Предложить ему нанять настоящую дуэнью? Если, конечно, такие еще не перевелись. Это сэкономило бы Дариану массу времени и сил…

– Знаете, Лили, – сказал Рэддок мне на ухо, – под пристальным взором мистера Корбетта я ощущаю себя коварным соблазнителем из какого-нибудь бульварного романа.

Я поневоле усмехнулась.

– Звучит многообещающе.

– Тогда как вы смотрите на побег?

– Только не в Мехикану, – ужаснулась я, округлив глаза, будто девица, которой означенный соблазнитель предлагает всякие непотребства. – Поймите меня правильно, Эндрю. Я на многое готова ради вас. Скажем, если вам вдруг понадобится прыгнуть в жерло вулкана или ограбить банк – только свистните. Но замуж – это слишком!

– Не беспокойтесь, Лили, я не стану требовать от вас таких жертв, – заверил Рэддок серьезно, но глаза его лучились еле сдерживаемым смехом.

И я не выдержала – прыснула.

– Тогда я согласна! У вас есть план?

У меня было куда больше опыта в слежке, чем в ускользании от нее.

– Конечно, – кивнул Рэддок, осторожно придерживая меня за локоть. Мы чинно фланировали по перрону, следом шествовали важный Дариан со своей ненаглядной. – Вы сделаете вид, будто вам срочно нужно в дамскую комнату, а я тем временем отвлеку конвой. Далее я, кхм, встревожусь из-за вашего длительного отсутствия, пойду вас искать и тоже ускользну. Как вам?

– Просто, незамысловато и может сработать, – признала я, немного подумав. – Только, боюсь, на мои поиски Дариан отрядит Мари. Вы ведь не можете войти в женскую уборную!

– Резонно, – Рэддок потер квадратный подбородок. – Тогда аптека?

– Годится.

Мы улыбнулись друг другу, после чего я кивнула, высвободила руку и, перехватив сумочку поудобнее, ввинтилась в толпу.

* * *

Обратно на перрон мы выскочили, когда локомотив уже дал гудок, а проводник заканчивал убирать раскладную лесенку. Какие-то запоздавшие пассажиры толпились в тамбуре. Тяжелыми редкими каплями начал накрапывать дождь.

– Лили, скорей! – крикнул Рэддок, припустив что есть духу.

Под мышкой он нес дюжину книг в мягких обложках, а второй рукой тащил меня за собой. Задыхаясь, я часто-часто перебирала ногами, скованными узким подолом. Проклятая юбка!

Поезд медленно тронулся, поплыл вдоль перрона, потихоньку ускоряя ход. Черт, высоко! Тщедушный проводник тут не помощник, разве что остановит состав.

Один из пассажиров обернулся, быстро оценил ситуацию и протянул руку со словами:

– Леди, хватайтесь!

Я почти взлетела на подножку и тотчас отскочила в сторону. Рэддок уцепился за поручень и легко запрыгнул следом.

Поезд словно только этого и ждал. Поддал жару и стрелой помчался вдоль вокзала.

– Успели, – Рэддок отер вспотевший лоб. – Лили, вы как?

– Жива, – с трудом выдохнула я. Сердце колотилось, в боку кололо. Ну и приключение! – Спасибо, мистер…

– Не за что, – приятно улыбнулся мой спаситель, сверкнув белыми зубами под ниточкой черных усов. Верхняя часть его лица пряталась в тени шляпы. – Рад был помочь. Простите, мы спешим. Парни!

Проводник услужливо распахнул дверь.

Я слегка пожала плечами. Мой безымянный спаситель явно не был расположен к случайным знакомствам, и что с того?

За окном тамбура уже мелькали городские предместья.

– Сэр, мадам, – подал голос проводник. – Простите, мне нужно запереть дверь.

Рэддок так задумался, что даже вздрогнул.

– Что? Ах, да. Конечно. Лили, вы проголодались?

– Ужасно! – заверила я с чувством и опустила взгляд на свои запыленные туфли и стрелку на чулках. – Только сначала мне нужно переодеться.