Отвергнутая невеста. (Не) нужная жена (страница 2)
От этого портится цвет лица, отношения с мужем и репутация. Если кто-то об этом, разумеется, узнает.
Поэтому, как только я попала в этот мир и немного освоилась, я выдрала обложку у любовного романа «Пикантные встречи в королевском саду» и бросила остатки книги в камин. Следом полетела обложка книги «Королевские законы».
Теперь свод законов украшала новая кокетливая обложка с пылким мужчиной и разомлевшей на его руках полуобнаженной красавицей. И чем больше я углублялась в вопрос законодательства, тем больше мне казалось, что выбор обложки был правильным! Закон поимеет всех! Куда уж тут резкому графу! Ему такие подвиги и не снились!
– Я требую деньги, – твердо произнесла я. – Неустойку за несостоявшийся брак. Откупные! Они мне полагаются по закону! Статья сто шестьдесят восьмая законов королевства!
Изумленный Аксель выдохнул, глядя на меня. Зато в глазах Розельрада вспыхнул явный интерес. Словно дьявол, который вынашивает кровожадные планы, он сложил кончики пальцев.
Я понимала, что договор застрахован на случай, если жених попытается увильнуть от обязанностей. И как бы горько ни было, лучше плакать с деньгами в карете, чем с протянутой рукой в переулке.
На мгновенье я представила, как сниму комнату, как выкуплю небольшую лавочку и буду заниматься торговлей. Поначалу будет тяжело. Но потом я смогу обеспечить себе достойное будущее!
– Милочка, есть один нюанс! – высокомерно заметил Розельрад. – Вот копия документа о помолвке. Экземпляр жениха.
Он взмахнул рукой, и в его руках тут же появилась бумага. На ней даже была моя подпись. И подпись моего отца.
– Здесь конкретно не указано, какой из герцогов должен стать твоим мужем, – произнес Розельрад, показывая мне строчку. – Здесь просто указано, что герцог Кронхайм. И всё. Документ, видимо, составляли в спешке. Вот я предложил, а вот ты отказалась. Так что никаких откупных тебе не полагается. Договор разорван по решению сторон.
Его пристальный взгляд уставился в меня.
Я стиснула зубы, чувствуя, что и здесь судьба приготовила для меня подножку.
Глава 3
Такого развития событий я не учла. Или действительно документ составляли на коленке, боясь потерять выгодную партию. Или ошибка была допущена намеренно.
Я стояла посреди комнаты, понимая, что ситуация безвыходная. И обложили меня со всех сторон.
Внезапно с кресла поднялся Розельрад. Он подошел ко мне, осматривая со всех сторон. Дракон даже обошел меня, обжигая взглядом.
– Ладно, я передумал. Мое предложение еще в силе. Я не обещаю, что наш брак будет легким. Ты можешь стать моей женой, Стефания. Но знай, что я не такой, как брат. Я не обещаю тебе нежности и любви. Но я могу обеспечить тебе власть и богатство Выбор за тобой, – произнес Розельрад.
Его голос был холодным, словно он говорил о какой-то сделке. Я смотрела на него, чувствуя, что попала в ловушку.
Я не хотела выходить замуж за него, но деваться было некуда.
Стиснув зубы, я посмотрела на будущего мужа, чувствуя, что его сердце хранит тайны, которые лучше не раскрывать.
– Дай мне время подумать! – произнесла я настолько твердо, насколько могла. – Я бы хотела выйти на воздух…
– Да-да, конечно, – произнес Аскель.
Замешкавшись на пороге, я остановилась.
– Хорошо. Я согласна, – произнесла я, на секунду испугавшись, что он передумает. Ведь один раз он чуть не передумал.
– Тогда подпиши новый документ! – произнес голос за моей спиной.
На ватных ногах я подошла и поставила свою подпись.
Бросив перо, я вышла из комнаты, радуясь, что в коридоре довольно прохладно. Я думала о том, зачем ему нужна жена? Или это был акт великодушия, чтобы спасти честь семьи и брата? Или что-то другое? Может, он хочет насолить брату?
Мысли путались, и даже прохлада коридора, украшенного портретами, не могла заставить меня успокоиться. Я вышла в холл, чувствуя себя так, словно только что подписала договор с дьяволом о продаже души.
Может, не надо было соглашаться? Или… Я поймала себя на мысли, что где-то в глубине души, мне очень хотелось сделать больно Аскелю. Он был уверен, что я откажусь. Наверное…
– Ммм, – простонала я, чувствуя, как в душе все смешалось.
Я услышала шелест платья позади себя. Что-то упало на пол.
Обернувшись я, увидела леди Кэтрин, которая смотрела на меня свысока. Возле кружева нижних юбок лежал упавший веер.
– Чего стоишь? – горделиво спросила она, глядя на меня высокомерным взглядом хозяйки. – Подними!
Вместо веера я подняла бровь.
– Привыкай к своим новым обязанностям, – усмехнулась она.
Я смотрела на нее, видя, что леди Кэтрин очень симпатичная особа. Лицо у нее было свежим, на щеках виднелся румянец. Темные глаза с поволокой чуть поблескивали. Пухлые губы были накрашены коралловой помадой, от чего слегка переливались.
– Я кому сказала! – приказным тоном произнесла леди Кэтрин. Ее светлые волосы были собраны в замысловатую прическу, напоминающую волны. – Подняла немедленно! Когда поднимешь – принесешь мне воды со льдом! Привыкай, графиня, теперь ты – моя горничная!
Глава 4
Я смотрела на леди Кэтрин, которая была уверена, что я – ее новая горничная.
– Да, и обращайся ко мне не иначе как госпожа! – заметила она, глазами показывая на веер.
– Сама поднимай, – произнесла я, а лицо леди Кэтрин изменилось. В ее глазах вспыхнул гнев. – Я даже наклоняться не подумаю.
– Горничные, смею напомнить, так себя не ведут. Не забывайся! – произнесла леди Кэтрин, а ее глаза сузились.
– А я – не горничная, – усмехнулась я. – Я невеста герцога Розельрада. Старшего брата твоего мужа. Так что веер поднимешь сама. И в этом доме я – хозяйка.
Леди Кэтрин побледнела. Она не поверила ни единому моему слову.
– Так ты еще и врушка? – спросила она. – Знаешь, если бы речь шла о ком-нибудь другом, быть может, я бы поверила! Но не о Розельраде. Сомневаюсь, что он женился бы на такой, как ты! Где твое состояние? Где приданое? Тоже мне, завидная невеста! Хотя, постой…
Голос леди Кэтрин стал тише. А на ее губах появилась улыбка.
– Недолго тебе быть хозяйкой этого дома, если то, что ты сказала – правда. Твой… жених увлекается темной магией. Так что не удивлюсь, если однажды ты бесследно пропадешь! Ну да, собственно. Ты идеальная невеста, ведь искать тебя никто не будет!
Я понимала, что она ужасно ревнует. Я бы на ее месте тоже бы ревновала.
– К тому же, ты пока еще невеста, но не жена! – заметила леди Кэтрин. Кажется, она сомневается. – А я уже – законная супруга. Ваша помолвка в любой момент может не состояться. Так что…
Она не договорила, продолжая улыбаться. Сколько ненависти я видела в ее глазах.
– И по какой же причине может не состояться наша помолвка? – послышался за моей спиной голос. Я услышала шаги, видя, как братья вышли в холл.
Леди Кэтрин обожгла меня взглядом, подходя к своему мужу. Она ничего не стала отвечать.
Она что-то шепнула ему, а потом проследовала дальше по коридору.
– Я тебе всегда говорил, братец, – послышался язвительный голос моего будущего мужа. – Карты до добра не доведут. Как ты умудрился проиграть ее отцу?
– А как ты умудрился, – вернул шпильку Аскель, глядя на брата. – Отказаться выплатить за меня долг, зная, что я помолвлен с другой женщиной?
– Пора взрослеть, – усмехнулся Розельрад, глядя на меня. – И учиться отвечать за свои слова. – Ты мог бы отказаться от леди Кэтрин. Но тогда бы дело получило бы широкую огласку. А сумма, между прочим, немаленькая.
– Но для тебя – это гроши, – огрызнулся Аскель. – Ты бы мог одним махом закрыть мой долг. На кону было поместье.
– Наше поместье, – уточнил Розельрад.
– Так тем более нужно было помочь! – заметил Аскель с обидой.
– Кто знает, быть может, завтра я проснусь, когда меня вместе с кроватью выносят из поместья, заявляя, что оно теперь принадлежит другой семье. А теперь тебе будет урок на будущее. Хотя, если ты проиграешь в карты свою жену, я, так и быть, закрою глаза. И выкупать ее я не стану, – заметил Розельрад все тем же циничным голосом.
– Веришь? – спросил Аскель. – Я бы ее с удовольствием кому-нибудь проиграл…
Я стала невольной слушательницей этого разговора. Пока что я была не готова делать выводы. Мне хотелось хоть немного отдохнуть и от тяжелой дороги, и от переживаний.
– Твоя комната на втором этаже в конце коридора! – произнес небрежно Розельрад, обращаясь ко мне. – Не ошибешься.
Я поспешила укрыться в комнате, чтобы дать волю чувствам. За целостность комнаты я не ручаюсь.
По дороге на второй этаж я внезапно столкнулась с леди Кэтрин. Она бежала по коридору от меня в сторону открытой двери. На секунду, услышав мои шаги, она обернулась. И я увидела красные от слез глаза. Дверь хлопнула от души, закрываясь так, чтобы знало все поместье.
Она все слышала.
Глава 5
Я подумывала утешить ее, но вспомнила ее тон, манеру общения…
“Нет, а что она хотела от брака, где сначала заходили с туза, а потом добивали козырями?” – мысленно спросила я у себя, проходя мимо двери, за которой слышались горькие всхлипы.
Пока “козырная невеста” ревела за дверью, я вздохнула и прошла мимо. Сомневаюсь, что она бросилась бы меня утешать.
Лимит доброты был исчерпан. Новой не подвезли. Когда будет – не знаю!
Я дошла до двери, мучимая вопросом: “Эта или не эта?” Но усталость сказала, что “эта!”. И я вошла.
Бархатные зеленые шторы с золотистыми оборками обрамляли огромное окно. Свет из окна падал на зеленые обои и на потолок, выкрашенный в цвет лазурного неба и украшенный лепниной в виде вензелей и бантиков. Массивная золотая люстра висела аккурат в самом центре комнаты, но еще не горела. За окном было достаточно светло.
Один угол возле окна был скошен, чтобы там поместился небольшой столик, над которым висел какой-то пейзаж в золотой раме. Кровать представляла собой произведение кроватных искусств. Плед цвета палевой розы мягкими волнами лежал на поверх застеленной кровати. Занавески на стене, в тон ему, скорее выполняли декоративную функцию, нежели практическую. На другой стороне комнаты обнаружился большой камин и небольшая дверь, ведущая в удобства.
В комнате пахло старым деревом и чем-то пудровым. Я никак не могла понять, чем.
Есть у викторианских комнат такое удивительное свойство. Они как одеяло. Стоит открыть дверь, как тебя уже укутывает в одеяло уюта. А если на улице еще и дождик…
Но сейчас небо было чистое. Дождик был на душе.
Я подошла к окну, видя, что оно выходит в сад. Я до этого жила в огромном городском доме в престижном квартале, поэтому сад там был крохотный. А тут он простирался аж до леса.
– Бррр, – поежилась я, жалея, что у меня нет шали.
Я подошла к камину, не дожидаясь слуг, присела и сложила дрова. Из потайного места, которое во всех домах одно и тоже, я достала магическое огниво, и огонек сорвался и полетел в стопку дров. Через мгновенье они уже весело потрескивали, наполняя комнату теплом.
Я решила принять ванну. После пыльной дороги идея показалась мне безумно заманчивой.
Расстегивая мелкие пуговицы на груди, я стягивала с себя платье, а потом легла в теплую воду.
Мысли беспорядочно бегали из крайности в крайность. Я пришла к выводу, что полтора часа переживаний равны половине дня интенсивной уборки.
Я никак не могла смириться с тем, что скоро стану женой того, кого знаю буквально несколько часов. Я гоняла одни и те же мысли в голове. Никак не сходился пасьянс, как меня угораздило согласиться на брак? Но с другой стороны, у этого решения были и приятные стороны. Например, ванная…
Сейчас я сидела и жалела, что не “нахоботила” какие-нибудь вещицы из дома. Ведь под юбкой можно было спрятать довольно многое. Почти рояль!