Судьба бастарда (страница 12)
Когда прозвучал сигнал к обеду, я с интересом направился следом за ребятами в столовую. Само помещение оказалось просторным и простым: длинные ряды деревянных столов, расставленных в строгом порядке, а стены, выкрашенные в бледно-серый цвет, придавали месту сдержанный, почти военный вид. Никаких украшений, кроме герба корпуса над главным столом. Звуки шагов и звяканье металлических подносов эхом разносились по помещению.
– Так, вот тебе поднос, и давай в очередь, – шепнул Томас, осторожно передавая мне металлический поднос.
Я занял место, стараясь не выделяться, хотя удивлённые взгляды других кадетов мне этого не позволяли. На обед подавали… ну, прямо скажем, настоящий солдатский набор. В глубокой тарелке плескался наваристый, но без затей, суп, следом – гречневая каша с тушёнкой и, куда же без него, компот. Взглянув на такое меню, я ощутил прилив тёплой ностальгии, особенно когда заметил, что многие дети с недоумением и даже лёгким отвращением разглядывали свои тарелки.
– Ты только посмотри, – пробормотал рядом Саймон, с некоторым удивлением рассматривая гречневую кашу. – Они что, издеваются?
Среди кадетов слышались негромкие вздохи и перешёптывания, некоторые явно с трудом скрывали брезгливые гримасы. Всё дело в том, что в Императорский кадетский корпус принимали исключительно сыновей аристократов, и большинство детей, вероятно, привыкло к более изысканным блюдам и сервировкам, а здесь их ждал простейший, но сытный набор.
– Ну что, пообедаем по-солдатски, – сказал я, усмехнувшись, и принялся за еду.
В отличие от многих, я с удовольствием уплетал гречку с тушёнкой и тёплый компот. Многим этот обед показался непривычным, но были и такие, как я, которые уплетали всё, что предлагали, за обе щеки. Я заметил, как где-то впереди несколько мальчишек, явно привыкших к простому питанию, смело взялись за ложки, обменялись ободряющими взглядами и, не теряя времени, съели всё до последней крошки.
– Вкусно ведь, если привыкнуть, – сказал я Андрею, когда тот наконец отважился попробовать суп.
– Ну… необычно, – осторожно ответил он, стараясь проглотить ложку гречки с тушёнкой, хотя по его лицу было видно, что такого блюда он раньше и не пробовал. – Не похоже на то, что дома, конечно, но есть можно.
Я усмехнулся, допивая компот. Столовая, хоть и была обставлена по-спартански, мгновенно стала местом для знакомства и проверки на выносливость.
После обеда нас вывели на плац и выстроили в длинные, аккуратные, насколько это было возможно, шеренги. Офицер с папкой в руках зачитал списки абитуриентов, распределяя каждого по группам. Было ясно, что завтра нас ждут первые экзамены, и я уже приготовился к тому, что нас отправят обратно в казармы, когда офицер вдруг громко выкрикнул:
– Абитуриент Эрвин Вайс!
– Я! – ответил я на автомате, как учил устав, чем вызвал у офицера удивлённый взгляд и приподнятые брови.
– Вам надлежит после построения явиться в канцелярию, – добавил он после секундной паузы, а затем, всё ещё разглядывая меня, кивнул.
– Слушаюсь! – ответил я так же громко и чётко, как и в первый раз.
После построения, когда я направился в канцелярию, все вокруг поглядывали на меня с любопытством, словно на какую-то диковинку. Видимо, в их глазах я выглядел несколько странно, особенно для своего возраста и с такой привычной для них военной манерой.
В канцелярии, куда я вошёл с чувством лёгкой тревоги, меня встретил офицер с несколькими бумагами в руках. Он с интересом разглядывал мой аттестат и, прищурившись, проговаривал строки, словно проверяя их по памяти. Офицеры, стоявшие рядом, то и дело переглядывались.
– Значит, ты уже закончил курс общей школы? – наконец спросил он, подняв на меня взгляд.
– Да, сэр, – ответил я спокойно, стараясь не выдавать волнения.
– И всё это в семь лет? – удивлённо вставил ещё один офицер, изучая аттестат. – Да у тебя здесь подписи трёх известных профессоров столичного университета!
– Так точно, сэр, – подтвердил я, стоя по стойке «смирно».
Офицер нахмурился, не отрывая взгляда от документа.
– Вайс, скажи честно: кто готовил тебя к этим экзаменам? Это не просто начальный курс, тут полноценный аттестат.
– Меня готовил мой наставник, сэр, – ответил я, кивая. – Мы занимались по специальной программе, рассчитанной на ускоренное освоение. – Ну не рассказывать же им о том, что у меня за плечами кроме школы ещё и университет с «красным» дипломом. Правда не здесь, а в прошлой жизни. Но, как говорил один персонаж, «умище-то куда девать».
Офицеры снова переглянулись, после чего главный офицер вернул мне аттестат, а затем, слегка задумавшись, сказал:
– В таком случае мы предложим тебе сдать вступительные экзамены в особом порядке, перед отдельной комиссией. Комиссия соберётся завтра утром.
Я кивнул, хотя внутри меня кольнуло беспокойство. Экзамены перед отдельной комиссией… Я пытался сохранить спокойное лицо, хотя это решение удивило меня.
– Понял, сэр, – ответил я, не подавая вида, что внутри всё-таки нервничаю.
– Отлично, – офицер слегка улыбнулся. – Увидим, чему тебя научили.
Экзамены я сдал без особого труда за один день. Поначалу мне даже показалось, что вопросы специально упрощены, словно во мне видели ученика максимум средних классов. Но это мне только сыграло на руку – всё прошло гладко. Уже к вечеру я узнал, что зачислен в кадетский корпус, и первым делом передал весточку Алану. В ответ пришла короткая записка с поздравлениями и известием, что он задержится до торжественного построения и церемонии принесения присяги.
Эти дни, пока другие абитуриенты ещё сдавали экзамены, я проводил либо в библиотеке, либо в спортивном зале, где старался нагружать и голову, и мышцы. Не терять времени было одним из главных моих правил, так что я всерьёз погрузился в дела. Но наконец все экзамены были позади, и счастливчиков, прошедших отбор, отправили в каптёрку за обмундированием.
Как только мы вошли, каптёрщик, пожилой, но крепкий мужчина в форме и с погонами фельдфебеля, сразу оценивающе оглядел нас.
– Ну что, орлы, готовы к новой жизни? – усмехнулся он, раздавая нам номера по списку. – Всё пойдёт по размеру, не переживайте.
Форма здесь, кстати, была подогнана под каждого индивидуально, и это мне особенно понравилось. Уж не знаю, как они это смогли сделать, но честь и хвала местным снабженцам за это. Когда подошла моя очередь, каптёрщик обернулся ко мне, оглядев с головы до ног.
– Ого, ну ты выглядишь как настоящий военный, – сказал он, протягивая мне форму. – Не разочаруй нас, парень.
– Служу империи! – я не удержался от короткого, полушутливого ответа. Это явно развеселило каптёрщика.
– Вот это настрой, вот это я понимаю! – сказал он, похлопав меня по плечу. – Нам тут такие нужны.
Когда я надел форму, почувствовал, что она сидит идеально – по размеру, как и было обещано. Чёрный цвет и строгий покрой были не без изящества. В чём-то она даже напоминала форму, которую когда-то носил тот самый Штирлиц – ироничный привет из другого времени. На других новобранцах форма смотрелась по-разному, кто-то выглядел в ней вполне пристойно, а на ком-то она сидела, как на корове седло, но что поделать – дети, они и есть дети. Пройдёт не так уж и много времени, и военная форма для всех станет вполне естественной и привычной.
Рядом со мной Андрей, мой новый знакомый, крутился, разглядывая своё отражение в зеркале.
– Ну, как тебе форма? – спросил я, осматривая его.
– Да нормально вроде, – пробормотал он, смущённо поправляя воротник. – Только как-то… непривычно. У тебя-то, смотрю, всё как надо.
– Есть немного опыта, – ответил я с улыбкой. – Знаешь, когда-то я и не такие мундиры носил.
– В смысле? – удивился он. – Ты что, уже где-то служил?
– Скорее тренировался, – усмехнулся я уклончиво, стараясь не углубляться в подробности. – Просто привык.
Саймон, стоявший рядом, обернулся к нам, подбоченившись.
– Ну всё, теперь мы кадеты, – произнёс он с торжественным видом.
Его товарищи тут же подхватили:
– Завтра начнём обучение!
Капитан Штайнер, наш курсовой офицер, сразу обратил внимание, что моя форма сидела как влитая, и носил я её правильно и привычно, не хуже любого опытного военного. Он остановился рядом, окинув меня цепким взглядом.
– Обратите внимание, кадеты, – обратился он к остальным, что-то помечая в своём блокноте. – Вот так должна сидеть форма, и так её следует носить. Учитесь, пока есть возможность.
Все мальчишки стояли молча, кто-то поджимал губы, кто-то уставился на свои ботинки. Взгляд капитана был строгим, и его слова не оставили никого равнодушным. Но я и представить не мог, что произойдёт дальше.
– Вайс, – продолжил Штайнер, глядя на меня испытующим взглядом, – на тебя теперь возлагается особая ответственность. Поздравляю, с этого момента ты старшина курса.
Не успел я осознать, что происходит, как он подошёл ко мне и, под одобрительную улыбку фельдфебеля-каптёрщика вручил небольшую нашивку, символизирующую мою новую должность. Теперь я официально отвечал за весь этот курс… и, честно говоря, глядя на всех этих новобранцев, я едва удержался от горестного вздоха.
– Слушаюсь, сэр, – ответил я, приняв нашивку и стараясь не выдать внутреннего смятения.
Капитан Штайнер слегка усмехнулся, видя моё выражение лица, и негромко добавил:
– У тебя есть время привести этот отряд в порядок, старшина. Я верю, что ты справишься.
После того как он ушёл, я оглядел строй – точнее, это было скорее стадо, чем строй. Мальчишки толкались, некоторые до сих пор пытались застегнуть свою форму правильно, а один из них, к моему ужасу, успел забыть про свою фуражку, бросив её на скамейку у входа.
– Ладно, господа, – я вздохнул и шагнул вперёд, стараясь взять себя в руки. – Похоже, нам всем предстоит серьёзно поработать.
Андрей тут же сделал шаг вперёд, глядя на меня с интересом.
– Ну что, старшина, с чего начнём? – усмехнулся он, почесав затылок.
– Начнём с того, что ваша форма должна сидеть так, чтобы капитан Штайнер не имел к вам вопросов, – ответил я, закладывая руки за спину. – Первым делом – научимся выглядеть как кадеты, а не как стадо. Андрей, поправь воротник, а ты, Саймон, надень наконец фуражку.
Саймон, смущённо покраснев, схватил фуражку со скамейки и натянул её, отводя взгляд.
– Так, отлично, – я обвёл всех взглядом, видя, что часть новобранцев пытается сделать вид, что уже всё понимает. – Теперь встаньте ровно и перестаньте ёрзать и топтаться. Важно научиться держать себя в руках и быть сдержанным и дисциплинированным. Завтра это станет вашей привычкой, господа кадеты.
Ребята, хоть и с неудовольствием, начали выпрямляться, стараясь следовать указаниям.
– Ну, старшина, ты хоть предупреждай, что нам ещё предстоит, – тихо сказал Андрей, пытаясь держаться серьёзнее.
– Поверь, скоро сами всё поймёте, – усмехнулся я. – У нас впереди много работы.
Глава 5
Капитан Альфред Штайнер стоял у окна своего кабинета, задумчиво наблюдая за происходящим на плацу. Его кабинет был обставлен просто, но со вкусом: никаких лишних украшений, всё строго, подчёркнуто функционально. Стены кабинета были выкрашены в насыщенный серый цвет, а на них висело всего несколько предметов – обязательный портрет Его Императорского Величества, карты и крупная чёрно-белая фотография со старой военной кампании, на которой был запечатлён и сам Штайнер, ещё молодой и решительный, но с тем же неуловимым холодом в глазах. На массивном дубовом столе в порядке лежали папки с личными делами новобранцев, среди которых также было и дело Эрвина Вайса. На столе не было ничего лишнего, кроме портсигара с инициалами, немного затёртого, но явно дорогого как воспоминание, и ещё пары справочников по тактике и военному делу, к которым капитан обращался время от времени.