Мастера особых поручений (страница 11)
Особняком держался и Тагренай, и Олира при взгляде на него пожалела о своих недавних претензиях к хаоситу. Пусть лучше ведет себя как мальчишка, чем… вот это. Потому что «версия ужастика при исполнении» была по‑настоящему жуткой. Его словно огибал свет магических огоньков, фигура виделась зловеще‑темной и немного размытой. В глазах снова плескалась чернота, сейчас не смягченная веселой трескотней и обаятельной улыбкой. Заглянув в нее, Олира едва заметно поежилась и поспешила отвести глаза. Остальные присутствующие тоже предпочитали делать вид, что боевого мага в комнате нет. Только теперь королева поняла, насколько правдивы слова Даршарай: единственный способ вынести его присутствие – просто забыть о его существовании. Как минимум постараться.
Совершенно незнакомое лицо было одно – немолодая женщина в сиреневых жреческих одеждах.
– Ваше величество, – прокатились по комнате друг за другом две волны – все поднимались и склонялись, приветствуя.
Олира ответила и, не сбавляя шага, двинулась за Граем, который отклеился от стены и направился к выходу. Вся процессия потянулась следом, в коридоре к ней присоединилось еще несколько человек – наверное, дополнительная охрана.
– А где сар Тавьер? – тихо спросила королева хаосита, когда тот на правах личного стража занял место «в строю» с ней рядом, на полшага сзади. Это было очень мило с его стороны не только с точки зрения соблюдения приличий и протокола, но и потому, что Олира при таком разговоре просто не могла смотреть ему в лицо. С учетом нынешних особенностей ужастика это только радовало.
– Работает, надо полагать, – отозвался тот. – А если вы имеете в виду, почему он там, а не здесь, все просто. Тавьер – слишком одиозная личность, чтобы лишний раз мелькать перед людьми рядом с вами. Тень его репутации может пасть на вас, а это никому не нужно.
– А вы не настолько ужасны?
– Сравнили тоже, – хмыкнул маг. – Я сейчас охрана и пугало, мне положено выглядеть грозно и смертоносно. Люди падки именно на внешние признаки, большинство почему‑то не задумывается, что основная часть убийственных чар почти невидима, а вот эти эффекты, – он повел рукой, оставляя в воздухе черно‑фиолетовый искристый дымный след, – просто результат лени, нехватки сил или их экономии.
– То есть? – опешила королева.
– То есть маги не дают себе труда погасить побочные явления или не могут. В среде магов высший класс – это незаметность.
– А вы ленитесь?
– Я забочусь о своей репутации и спокойствии окружающих, – развеселился Грай. – Когда магичишь со всей этой атрибутикой, люди гораздо охотнее верят в действенность чар. В этом случае моя лень ни при чем, в меня вбита привычка делать все незаметно, а для подобной театральщины приходится совершать над собой дополнительное усилие.
– Никогда не имела дела с магами, только с целителями, – проговорила Олира себе под нос.
– Что я могу сказать? Привыкайте! – весело ответил Грай.
Дальше шли молча.
Вопреки всем подспудным тревогам, явление королевы и наследника народу прошло спокойно. Никто не стрелял, не пытался обрушить балкон, не подстрекал к бунту и не поднимал панику. То ли Тайная канцелярия со стражей на этот раз сработали более слаженно, то ли таинственный злодей просто не успел подготовиться к новому покушению, то ли уже добился всего, чего хотел, и смерть наследника была не так важна.
На закате королева вернулась в свои покои и неожиданно оказалась предоставлена самой себе. В первый момент даже растерялась, не веря такой удаче.
Чудилось, что безумный круговорот событий будет продолжаться бесконечно, пока не пережует всех, до кого дотянется. Однако и в нем наступило затишье.
Причем не только для королевы, ничего толком не решавшей, но для всего Турана. Взбудораженная и напряженная Глосса переводила дух и готовилась ко сну, чтобы наверстать упущенное прошлой ночью. Даже деятельный ужастик умчался отсыпаться, пока его не поймал еще более деятельный начальник и не нашел полезное занятие. И Даршарай отпустил до утра.
Некоторое время Олира провела с сыном, слушая охи и вздохи причитающих женщин, жалевших осиротевшего мальчишку и его мать, на которую столько всего свалилось. Потом пришла пора укладывать младенца спать, и, немного покачав колыбель, королева вернулась в собственные покои. А в музыкальной гостиной совершенно неожиданно обнаружила позднего посетителя.
– Добрый вечер, ваше величество. – При появлении Олиры гость поднялся с кресла.
– Сар Тавьер, – кивнула женщина. – Я не ожидала визита.
– Понимаю, – кивнул тот. – Но мне нужно с вами поговорить, и сейчас самое подходящее время. Вы не слишком устали?
– Я бы с удовольствием поспала, но, надеюсь, сумею наверстать это немного позже. Разговор ведь будет не слишком долгим? – уточнила она, занимая другое кресло.
– Не должен, – пожал плечами безопасник. Достал из кармана портсигар, вытряхнул из него папиросу – но сообразил, что находится не у себя в кабинете и даже не на улице, и, поморщившись, вопросительно посмотрел на королеву: – Вы не против, если я закурю?
– Честно говоря, против, – поколебавшись пару секунд, Олира все‑таки ответила правду. – Меня мутит от этого запаха.
– Прошу прощения, – вздохнул Тавьер и явно нехотя убрал серебряную коробочку обратно. Папиросу, однако, продолжил нервно вертеть в пальцах. Кажется, непроизвольно и даже не замечая этого.
– Почему вы так много курите? – спросила королева, нарушая повисшую паузу. Безопасник выглядел рассеянным и уставшим, короткие светлые волосы были почти неприлично взъерошены, и почему‑то мужчина не спешил начинать тот разговор, ради которого пришел. А Олире не нравилось сидеть в тишине в такой компании.
– Нервы, – с легкой усмешкой в уголках губ ответил Тавьер, фокусируя наконец взгляд на женщине. – Ну и просто старая вредная привычка, от которой не получается избавиться.
– И вас не тревожит наличие у начальника Тайной канцелярии слабости? – позволила себе королева легкую иронию. Наедине с этим человеком она чувствовала себя неуверенной и напряженной едва ли не больше, чем под прицелом тысяч глаз на площади, и всеми силами пыталась как‑то исправить эту ситуацию и разрядить обстановку.
– Это достаточно безобидная слабость. Ее затруднительно использовать против меня и Турана, – пожал плечами Тавьер. – Не проще, чем привычку есть несколько раз в день и спать ночами. А вы выглядите лучше, чем утром.
– Спасибо. Я и чувствую себя гораздо лучше, – медленно кивнула королева. Несколько мгновений колебалась, стоит ли подталкивать мужчину к разговору или подождать, пока он соберется с мыслями. А потом в раздражении решила плюнуть на мелочи этикета и заявила прямо: – Почему‑то мне кажется, что вы пришли говорить о чем‑то более серьезном, нежели мое самочувствие.
– Разумеется, – кивнул он. – Простите, никак не могу кратко сформулировать суть проблемы – так, чтобы вы с гарантией правильно меня поняли и не оскорбились.
– А еще у вас болит голова, – заметила Олира. – Могу предложить неплохое зелье, у меня есть.
– Какая проницательность. – Тавьер растерянно вскинул брови. – Как вы определили, вы же не маг?
– При каждом резком движении головы вы слегка морщитесь, и взгляд… соответствующий, – с легким смущением пояснила королева, жалея, что вообще об этом сказала. – Мой отец страдает мигренями и при каждом приступе пытается это скрыть. Мы все научились замечать мелкие детали мимики, чтобы вовремя подсунуть ему лекарство.
– Занятно, – неопределенно хмыкнул мужчина. – Спасибо за предложение, но лучше всего поможет сон. Утрясу еще пару вопросов и отдохну. Скажите, ваше величество, какой вы видите собственную роль при наследнике?
– Что вы имеете в виду? – растерялась Олира.
– Именно то, что сказал. Насколько я понимаю, вы желаете быть его матерью в полном смысле этого слова, участвовать в воспитании, и не хотите, чтобы его отняли у вас как сына не только сейчас, пока он младенец, но и потом. Верно? – Под внимательным взглядом холодных серых глаз женщина коротко кивнула. – Прекрасно. Это закономерное и достойное желание, и я не думаю, что кто‑то всерьез решит его оспорить, можете быть спокойны – в известной степени. Но суть в другом. Желаете ли вы взять на себя еще какую‑то роль, кроме матери наследника?
– Вы про необходимость выйти замуж, чтобы был достойный консорт, которую обсуждали на Совете? – нахмурилась Олира.
– Это лишь один из вариантов, – пожал плечами Тавьер. – В любом случае впереди год траура, и обсуждать ваше замужество прямо сейчас бесполезно. Меня интересует этот вопрос в более широком смысле. Во избежание грядущих проблем. Поясню подробнее. Вы производите впечатление достаточно разумной и решительной женщины, которая привыкла следовать чужой воле, но способна на самостоятельные действия. Правда, это лишь поверхностный взгляд. Увы, более подробным анализом ваших талантов и способностей я не озаботился раньше, его величество не любил пристального внимания к своим личным делам, а сейчас на это нет времени. Приходится спрашивать прямо.
– Я по‑прежнему не уверена, что правильно понимаю, – пробормотала женщина.
– История Турана помнит примеры властвующих королев, – устало вздохнув, в лоб сказал Тавьер. – Их немного, но достаточно, чтобы не считать случай уникальным. Законодательство страны также предусматривает подобную возможность, которая учитывает и вашу ситуацию – королеву‑мать, опекуна малолетнего наследника. И мне надо знать, интересует вас власть или нет.
– Что, вот так… прямо? – недоверчиво переспросила она. – И если я скажу «да», вы поддержите мое решение? И станете подчиняться?
– Если вы ответственно подойдете к вопросу – почему нет? – спокойно пожал плечами мужчина. Позволил себе легкую улыбку при виде глубокого замешательства королевы и продолжил: – Мне не нужна власть. Мне неинтересно командовать министрами и владетельными аристократами и призывать их к порядку. Мне более чем достаточно тех обязанностей, которые я выполнял при его величестве, да и то я надеялся в ближайшем будущем подать в отставку. Увы, с последним ничего не выйдет, но взваливать на себя еще и управление государством… Нет уж, только в случае крайней необходимости. Но и пускать этот вопрос на самотек мне не позволяет чувство долга и ответственность перед памятью короля, перед будущим страны и наследника.
– Вы какой‑то неправильный министр. – Олира качнула головой и зябко повела плечами.
– Я вообще не министр, я скорее офицер.
– Это очень странный разговор и странный вопрос, – пробормотала женщина растерянно.
– Это простой способ избежать проблем в будущем. А то окажется, что в глубине души вы готовы заменить почившего супруга, сейчас вас отодвинут от власти, а через несколько лет вы наберете достаточно сил и сторонников, чтобы устроить еще один переворот… Нет, благодарю покорно. Давайте закроем этот вопрос один раз и навсегда. Да – вы становитесь королевой во всей полноте власти и ответственности, нет – приносите клятву никогда больше не возвращаться к этому вопросу.
– И кто тогда станет править?
– Полагаю, Совет, как и было решено на последнем заседании. Подобные примеры история тоже знает и, насколько я могу судить, ни к каким разрушительным последствиям это не привело. Вероятно, в этом случае вам действительно будет лучше выбрать себе сильного консорта, который сможет если не полностью взять власть в свои руки, то заработать достаточный авторитет в Совете и желательно сделаться его лидером.
– И где же его такого искать? – нервно усмехнулась женщина.
– Среди туранской аристократии, разумеется, – невозмутимо отозвался Тавьер. – Конечно, никаких чужаков и мезальянсов, но в остальном выбор достаточно широк, подходящих кандидатур много.
– Например, кузен короля? – предположила Олира, задушив истерический смех, рвущийся из груди от нелепости ситуации и безумия этого разговора. Теперь она, кажется, понимала, в кого Тагренай такой прямолинейный и непосредственный.
– Не советовал бы, – возразил мужчина. – Урих либо совершенно бесполезен в качестве правителя, либо участвовал в заговоре, да и личность он… весьма своеобразная.
– Что?! – ахнула Олира. – Так это…