Семь мужей для избранной демоном-драконом (страница 10)
– Ну… Вообще-то я имела в виду занятия по военным дисциплинам. Некоторые студенты помогают страже навести порядок на улицах. Фарн – столица королевства, крупный торговый порт. Несмотря на распространение тлена, на пристанях до сих пор немало кораблей, а с ними приходит, скажем так, разный люд. Там мы проходим конфликтологию, а заодно совершенствуем боевые техники, если что-то идет не так. В общем, стараемся приносить пользу государству. Впрочем, кое-кто считает, что, чтобы произвести правильное впечатление на избранную, важнее быть опытным в… общении с женщинами. Не буду скрывать, у нас есть пара предметов, посвященных ухаживанию и соблазнению.
– Студент Мэйрис эн-Фелис на них, случайно, не получал лучшие отметки?
При этом имени Микки тихо фыркнул.
– А, вижу, ты уже познакомилась с нашим знаменитым котом-донжуаном, – Дарья закатила глаза. – Не все такие, как он. Если тебе нравится другой тип мужчин, ты пришла как раз вовремя. Пойдем в левое крыло. В лекториях проводятся дополнительные курсы, и на самом деле их посещает достаточно студентов из тех, кто устойчив к жаре.
– Это как? – не поняла я. – Есть и такие, кто неустойчив?
– О да. Попозже, когда доберемся до бассейна, сама все увидишь. Ну а теперь давай взглянем на аудиторию, где сейчас идет занятие.
Дарья поманила нас за собой. Я бросила последний взгляд на статую дракона, за которой поднималась лестница на второй этаж, и позволила Микки утянуть себя в боковой коридор.
Что ж, лекции – так лекции. Это мне знакомо, хотя и откликнулось тоской в сердце. Плакало мое собственное высшее образование… Если я вернусь домой через год и объявлю, что все это время находилась в параллельном мире, сомнительно, что в университете поверят и восстановят меня.
Длинные узкие окна по одну сторону коридора были распахнуты, впуская в дом свежий воздух. Время близилось к полудню, и снаружи становилось все жарче. Внутри, однако, духоты не чувствовалось. Наоборот, даже как будто бы веял прохладный ветерок. Заметив, как я оглядываюсь в поисках вентиляции, Дарья снова улыбнулась. Мои мысли она угадала безошибочно.
– Кондиционеров тут нет. Зато есть зачарование высшего уровня. Обязанность студентов, которые владеют магией воздуха. Ох, а вот мы и подошли к классу. Только осторожнее, постарайтесь им не мешать, если не хотите, чтобы они поняли, кто вы такие и зачем сюда пришли.
Мы с Микки замедлили шаги. Мой спутник, хитро блеснув глазами, прижал к губам палец и беззвучно подвел к распахнутой двери аудитории.
Оттуда лился монотонный мужской голос. Я была уверена, что это лектор, но, заглянув внутрь, увидела стройного парня лет двадцати пяти, стоявшего у доски. На строгой одежде темно-синего цвета не было ни единой пылинки или складки. Бледное лицо было сосредоточенным, губы едва шевелились, как будто с нежеланием открываясь для пересказа материала. Тем не менее студент ни разу не запнулся, хотя я с трудом понимала, о чем он говорит. Кажется, занятие было посвящено каким-то трансгрессиям.
Пожилой преподаватель за деревянной кафедрой сбоку довольно кивал в такт речи студента. Можно было не сомневаться, что передо мной местный ботаник и полная противоположность шаловливому коту Мэйрису.
– А что за предмет? – шепотом спросила я у Дарьи.
– Философия. Вернее, этот спецкурс посвящен высшей философии магии одной из местных школ.
– Я думала, в академии готовят мужей, а не ученых.
– Ну, не всем же из студентов повезет стать мужьями. Должны и остальные приносить какую-то пользу. А еще нам нужно было повысить престижность заведения, вот мы и понавводили разных курсов, – проводница развела руками. – Мало кто из наследных аристократов мечтает стать просто хорошим мужем, знаешь ли. Всем еще и классическое образование подавай.
– Этот, видимо, собирается стать философом? В Алавире существует такая профессия?
– Строго говоря, нет, но богатые люди могут себе позволить заниматься, чем им заблагорассудится. К тому же Арис эн-Сандрис – между прочим, он один из наших самых блистательных учеников – выбрал для себя путь не философа, а мага-теоретика.
Студент вдруг громко прокашлялся и бросил на нас уничтожающий взгляд жгучих карих глаз. Мне в лицо опять бросилась краска. Мы же вроде шепотом говорили! Неужели он услышал, как мы его обсуждаем?
– Леди Дарья, у меня не только острый ум, но и великолепный слух, – сухо произнес он. – Позвольте вас поправить: называть меня магом-теоретиком не совсем верно. Все предметы по практической магии я сдал на высший балл. Однако нематериальные вопросы магии волнуют меня несколько больше, чем банальное поджаривание врага в пьяной драке. В области того, что современным волшебникам представляется лишь расплывчатыми теориями, лежит огромное поле для исследований, которые однажды могут породить новые ветви заклинательских искусств.
– Да-да, спасибо за поправку, Арис, – натянуто улыбнулась проводница. – Я как раз собиралась уточнить это для нашей гостьи.
– Возможно, в таком случае вы представите нас друг другу? – предложил студент.
Я покраснела еще сильнее.
– Простите, наверное, не стоит. Мне бы не хотелось прерывать ваше занятие.
– О, поверьте, леди, вы ничего не прерываете, – со странным сарказмом ответил Арис.
Он взмахнул рукой, приглашая нас зайти в аудиторию. Я замешкалась – стыдно все-таки вот так вот врываться посреди урока в чужую аудиторию. Однако Микки невозмутимо зашел внутрь, увлекая меня за собой, а следом засеменила и Дарья.
Небольшой зал с деревянными партами оказался пустым, если не считать единственного студента, дремавшего на заднем сидении. Я смущенно застыла на пороге – и вдруг поняла, что глаза преподавателя тоже закрыты, а кивать он продолжает до сих пор.
– Арис, – упрекающим тоном начала Дарья. – Ты опять без разрешения проверяешь свою теорию сонных чар?
Студент пожал плечами.
– Откровенно говоря, вот этот, – он указал на парня в конце зала, – заснул еще до того, как я вышел к доске, так что здесь я ни при чем.
– Разбуди мастера Бассена, – посоветовала проводница. – Он не будет в восторге узнать, что ты с ним проделал.
– Я получил его официальное разрешение на проведение эксперимента. Хотя на сей раз я всего лишь хотел объяснить ему принципы своей новой теории, – Арис вздохнул. – Впрочем, результат доказывает, что ее прекрасно можно применять на практике.
– Арис эн-Сандрис как он есть, – Микки усмехнулся и уселся прямо на парту первого ряда. – Самый неисправимый зануда академии и лучший мастер сонных чар во всем Фарне.
– Микелор эн-Тьерин, – откликнулся Арис. – Единственный привратник Оси миров во всем Алавире и самый завзятый прогульщик занятий по теории магии, которых я только знаю. Впрочем, несмотря на это, хороший практик.
Я уже внутренне сжалась, ожидая перепалки после такого обмена колкостей. Однако молодые мужчины рассмеялись и тепло пожали друг другу руки.
– Моя сестра замужем за его младшим братом, – поделился со мной Микки. – Мы немало общались за пределами академии.
– А ты тоже здесь учился? – оживилась я.
– Скорее, он ее прогуливал, – уточнил Арис. – И все же, Микелор, кто твоя очаровательная спутница?
Я бросила на рыжего предупреждающий взгляд. Тот только подмигнул в ответ.
– Как ты сам думаешь?
– Я бы предположил, что она твоя родственница или невеста, но всю твою многочисленную семью я знаю по именам и в лица, а о твоей помолвке не объявляли. Кроме того, у леди нехарактерная для алавирцев внешность, а для потомственной знати она ведет себя слишком скромно. И этот мягкий акцент – такой же, как у леди Дарьи… – Арис задумчиво всмотрелся в меня. – Вы новая избранная?
– Да, – смущенно признала я. – Простите, что не сказали сразу. Мы, вообще-то, хотели сохранить мое посещение в тайне.
– О, не беспокойтесь, что я могу кому-то выдать факт вашего присутствия. Обычно люди засыпают, стоит мне открыть рот.
Я невольно улыбнулась. Арис был не только умен, но и самокритичен. Хорошая черта для будущего ученого.
– Кажется, вы настоящий кладезь знаний.
– Смотря о какой области наук говорить, – заметил он. – Но если говорить о магии, то, пожалуй, да. Поэтому заранее прошу прощения, если оскорблю вас своим следующим заявлением. Мне бы хотелось внести ясность на тот случай, если вы присматриваете мужа и всерьез обратили внимание на меня. Я поступил в эту академию не для того, чтобы жениться, а чтобы обучаться теории магии у лучших преподавателей королевства. Проще говоря, в моих планах нет пункта «свадьба».
Он испытующе посмотрел на меня, словно я могла не понять такой недвусмысленный намек. Стало даже немного обидно.
– Не волнуйтесь, в моих тоже, – парировала я. – По крайней мере, не с теми, кто усыпляет собеседников, всего лишь открыв рот. Боюсь, так детей не сделать и королевство не спасти.
Арис, явно собирающийся что-то сказать, замер с приоткрытым ртом, а Микки расхохотался, заставив вздрогнуть ученика на задней парте.
– Что же, вы меня уели, – признал Арис, бросив на меня новый, теперь уже оценивающий взгляд жгучих темных глаз. – Из женщин это мало кому удается.
– Возможно, потому что обычно вы не даете им вставить и слова?
Студент прищурился.
– Или дело все-таки в том, что им нечего сказать? Впрочем, кажется, у меня появилась собеседница, которая может за себя постоять. Может быть, вы еще и в философии разбираетесь?
Мне некстати вспомнился реферат по теориям Фрейда, который в прошлом учебному году пришлось сдавать преподавателю перед экзаменом. Тогда я решила, что на этом моему изучению философии, пожалуй, стоит завершиться, но сейчас об этом пожалела. Помни я что-нибудь большее, чем то, что Аристотель выделил страдание в отдельную философскую категорию, может быть, мне бы удалось поставить этого выскочку на место.
– Простите, я прибыла только вчера и мало знаю о вашем мире. У вас еще не появился психоанализ?
– Впервые слышу такой термин. А в чем суть этой теории? Возможно, она существует у нас под другим названием.
– Ну… Скажем так, с ее помощью я могла бы доказать, что стремление замкнуться на учебе вызвано вашими неудачами среди женщин.
Только договорив, я сообразила, что именно ляпнула. По испуганному выражению лица Дарьи стало понятно, что это перебор. В конце концов, передо мной один из сильных мира сего, многообещающий маг, который наверняка уже занимает невероятно высокий статус в местном обществе. Но и промолчать я не могла. Никогда не любила мужчин, которые ни во что не ставят противоположный пол. А этот, кажется, входил в их число.
Тонкие черные брови Ариса взлетели высоко вверх, а Микки снова рассмеялся.
– Вы… смелая девушка, – медленно произнес студент, прожигая меня взглядом.
– Не знаю, что это за теория, но она наверняка основана на провидческой магии, – предположил рыжий. – Еще никто так точно не угадывал причину стремления Ариса к знаниям. Тем более только познакомившись с ним.
У Дарьи неожиданно запершило в горле.
– Кха-кха… Кажется, мастер Бассен просыпается. Арис, наверное, вам лучше продолжить эксперимент – или разбудить вашего преподавателя, сообщив, что эксперимент удался. Леди Рина, нам тоже лучше пойти, если вы хотите успеть посмотреть на другие занятия.
– Да, вы правы, – согласилась я. – Приятно было познакомиться, Арис.
Из аудитории я выскочила первой, хотя, наверное, мне все-таки стоило извиниться перед студентом за свою оскорбительную фразу. В спину из помещения как будто повеяло холодом. Я очень надеялась, что это не какое-нибудь проклятие, наложенное на меня обиженным магом-студентом. Я даже задержалась на миг, раздумывая, не вернуться ли, но Микки, уже попрощавшийся с товарищем, решительно утянул меня прочь.
Дарья, выскочившая следом, быстро нас обогнала и перевела дух, только когда мы опять вышли в холл, к статуе с драконом. Глядя на ее обеспокоенный вид, мне стало стыдно за свою выходку. Широко улыбался один Микки.
– Хорошо ты одернула Ариса, – одобрил рыжий. – Он слишком высоко задирает нос, а другие студенты и даже преподаватели боятся сказать ему слово поперек.