7 чудес Светы. Счастье по контракту (страница 5)

Страница 5

Купальников у Любаши в чемодане оказывается аж три на выбор: слитный и два раздельных. По старой привычке не выделяться, которая сама собой выработалась после жизни с ревнивым мужем, рука тянется к самому закрытому, больше подходящему для подводного плавания. Но в голове тут же всплывает обещание Мирохиной и это ее странное пророчество про планы Вселенной и неслучайные случайности.

«Здесь Влада нет, и по морде за слишком откровенные на меня взгляды в этот раз никому не прилетит», – внушаю я себе будто мантру и надеваю самый открытый и яркий. Выгляжу я в нем прекрасно, сама себе нравлюсь. Спасибо тому же бывшему. За этот год нервотрепки после развода все мои лишние килограммы сами собой сошли на нет, а спортзал, который помогал справиться со стрессом, быстро привел мышцы в тонус. Когда еще, если не сейчас, мне такое носить?

Единственное, в отличие от Любаши, грудь у меня полная, аппетитная, С-размера, и ее купальник сидит на мне даже сексуальнее, чем предполагалось.

– Вау, Светка! – не оставляет это без внимания и Ангелина, с размером явно поскромнее. – Да мужики на пляже от такой красоты шеи посворачивают.

– Что, слишком вульгарно? Переодеться? – смущаюсь я, невольно прикрываясь парео.

– Ты что еще удумала, мать? Какое переодеться? Такое сокровище нужно нести с высоко поднятой головой, а не прятать за необъятными футболками. А всем этим кривошеям остеопат в помощь.

Мы смеемся и выходим из своего домика. Невольно я бросаю взгляд в сторону конюшни и загона для лошадей, где не так давно встретилась с голубоглазым викингом. Вот только ни его самого, ни красного пикапа уже нет на месте. Не знаю, чего я ожидала, что он будет стоять там и ждать моего возвращения после позорного утреннего бегства? Нет, конечно.

* * *

Залив потрясает красотой и окружающими видами. Пляж отеля обустроен на высшем уровне и выглядит просто как картинка с рабочего стола. Синее море, белые яхты на горизонте, яркие паруса серферов где-то впереди и высокие отроги скал, вздымающиеся надо всем этим великолепием.

Море, в которое я первым делом забегаю, теплое, вода прозрачная, ноги утопают в песке. Гостей отеля в этот час на пляже не так много, оно и понятно, солнце палит не на шутку. Моего утреннего незнакомца здесь тоже не оказывается. Зато наша компания из России, даже не сговариваясь, незаметно сама собой подтягивается на пляж.

– О, девчонки! Вам тоже не спалось? – встречает нас широкой улыбкой Марк.

Молодой, симпатичный, жилистый. Мы застаем его в одних плавательных шортах, и мой взгляд невольно приковывают его модные татуировки. Кто-то сказал бы – перебор, но на его теле они смотрятся вполне гармонично.

– По коктейлю? – подмигивает нам Саня и, получив одобрение, направляется к бару. Темноволосый и смуглый от природы, со спины он не особо отличается от местных.

Юля и Ждана тоже здесь. Не знаю, сколько они уже там плавают, уцепившись за один огромный надувной круг в форме пончика, но, похоже, пока и не собираются вылезать из моря.

– А где Борьку потеряли? – первой замечает нехватку бойца наша активистка Геля. – Снова работает онлайн?

– Что-то вроде того, – усмехается Марк, внимательно наблюдая за тем, как я снимаю парео.

– Иногда у меня складывается ощущение, что он у них там один за весь Новосибирский филиал пашет. Отдохнуть мужику нормально не дают, демоны, – ругается Геля и тащит меня за собой в море, не позволяя Марку в полной мере налюбоваться открывшимися видами.

– Эй! А как же коктейли? – кричит нам вдогонку Саня.

Геля резко тормозит и разворачивается, я вместе с ней. В крепких мужских руках два изящных бокала с ярким содержимым, украшенные трубочками с зонтиками.

– Вот смотри, Агапова, и наслаждайся. Думаешь, будь я тут без тебя, бежал бы он так за мной? Ага, хренушки! В наших отношениях это уже давно пройденный этап. А пока мужики ради тебя готовы стараться, надо их поощрять. Так что улыбаемся и машем.

– Ой, Санечка, спасибо! Ты настоящее золото, – кокетничает Геля, по-свойски закидывая руку на его крепкое плечо.

– Спасибо, Александр! А как вкусно, – включаю и я все свое обаяние, наблюдая за тем, как у мужика разбегаются на радостях глаза.

Накупавшись вдоволь и насмеявшись от души, мы возвращаемся в свой домик, чтобы переодеться к обеду и предстоящей экскурсии в Кальяри. Я уже давно собрана, а Геля залипла в ноуте по каким-то рабочим вопросам.

Пользуясь появившейся свободной минуткой, я открываю пособие Марафона Счастья. На первых страницах меня ожидаемо встречают яркие картинки и мотивационные речи для новобранцев. Мой внутренний скептик скрипит зубами. Зачем я только дала Любаше это глупое обещание? Но ведь уже дала, а данное слово я привыкла держать.

«Ладно, что тут у нас?» – перехожу сразу к делу, то есть к заданию первого дня марафона.

«Сегодня ваше задание будет очень простым и приятным: порадовать себя любой покупкой. При этом цена покупки не имеет значения. Ваша задача – купить что-то только для себя, возможно, то, что вы давно хотели, но по каким-то причинам не решались, то, что принесет вам радость.

В чем смысл задания: покупка для себя – это краткосрочное счастье. Зато, такое простое действие и полученные эмоции вдохновят вас на новые свершения, которые потребуют от вас уже больших усилий».

С самим заданием все понятно. Уверена, на улицах Кальяри я найду чем себя порадовать. Но на этом веселье не заканчивается:

«Начните вести свой „Дневник счастья“ и записывайте туда не меньше трех событий прошедшего дня, которые сделали вашу жизнь интереснее и внесли в нее новые краски».

Ну конечно, а я тут хожу страдалица, мучаюсь. А это мне ведения дневника для счастья не хватает!

На пляже в этот день Борис так и не появился. Зато он оказывается первым из наших, кого мы с Гелей встречаем в ресторане отеля за обедом. В футболке поло и легких брюках он смотрится не менее привлекательно, чем в строгом деловом костюме. Его короткие волосы стильно уложены, модные часы и солнцезащитные очки дополняют образ. Заметив нас, мужчина поднимается из-за стола и приглашает к себе. Даже смартфон, который почти не выпускает из рук, в этот раз он отправляет в карман.

– Удалось отдохнуть после перелета? – Взгляд его темных глаз словно не замечает Гелю, и я чувствую себя рядом с этим мужчиной еще более неловко.

– Мы были с нашими на пляже, – первой отзывается Ангелина, с увлечением изучая меню.

– Там здорово.

– Даже не сомневаюсь, – устало улыбается Борис и глубоко вздыхает, будто взвалил на свои плечи все тяготы этого мира. – В следующий раз обещаю к вам присоединиться.

Пока несут заказ, к нашему столу подтягиваются и все остальные. Юля и Ждана, увидев Бориса, не скрывают своих счастливых улыбок, Марк с Саней по обыкновению шутят по делу и без.

– Надеюсь, на экскурсию на рынок в Кальяри ты едешь с нами? – продолжает его расспрашивать Геля, а я начинаю смущаться, даже ем с трудом, потому что взгляд Бориса так или иначе останавливается на моей персоне. Со временем это замечают и ребята.

– А у меня есть вариант оставить четырех прекрасных девушек на этих двух шалопаев? – переводит Борис все в шутку и уделяет должное внимание остальным девчонкам, за что я ему особо благодарна. – Ну уж нет, не дождетесь. Я еду с вами.

Глава 5
Сувенир на память

Кальяри – не только столица Сардинии, но еще и город холмов и ветров. Пока мы едем по нему в автобусе с обзорной экскурсией вместе с другими гостями нашего отеля, не особо это ощущаем. Но стоит выйти, как нас встречают улицы-горы, переулки-лестницы. И это я не преувеличиваю, разного рода восхождения в Кальяри – обычное дело.

– Держись крепче, – подставляет руку Борис, заметив, как непросто дается мне эта экскурсия в босоножках на каблуках.

В другой раз я бы точно отказалась от такого предложения. Не привыкла я к тому, что кто-то за мной ухаживает. В обычный день еще и Даньку тащила бы на себе на эту гору и не жаловалась бы. А тут сама не знаю, что на меня находит. Или это чертовы каблуки, которые сто лет не носила, и красивый Любашин сарафан? Но вдруг так захотелось почувствовать себя слабой и беззащитной, что я, не думая, хватаюсь за его крепкую руку. И передвигаться, кстати, становится действительно легче.

– Кальяри расположен на юге Сардинии с видом на одноименный залив, который также называют «бухтой Ангелов», – вещает на английском женщина-экскурсовод, попутно предлагая всем нам сфотографироваться на шикарном фоне.

– Улыбаемся! – оказывается рядом Геля с селфи-палкой, и нас с Борей окружают остальные наши ребята.

– Можно еще на мой? – прошу я ее, протягивая смартфон. Своим дома тоже надо что-то отправить.

– Да, конечно. Тебя одну или вас вдвоем? – многозначительно улыбается Геля, и мне становится неловко, что нас с Борисом так быстро записали в пару. Мы ведь почти не знаем друг друга и только присматриваемся.

– И так, и так, – решает за меня мужчина и уже сгребает в охапку, пристраиваясь поближе, словно я дала на это разрешение.

С моего лица даже улыбка пропадает. Влад тоже всегда так делал, все решая за нас двоих, искренне считая, что я на это не способна.

– История города начинается в восьмом веке до нашей эры, в этот период финикийцы основали здесь поселение Каралис, что значит «город Бога», – увлеченно рассказывает экскурсовод, и мы продолжаем движение.

В этот раз я уже не беру Бориса за руку, когда он ее предлагает, но мужчина все равно держится рядом, словно я в любой момент могу передумать.

– В шестом веке до нашей эры оно было захвачено Карфагеном. В третьем веке до нашей эры Сардиния была завоевана Римской империей. В это же время Кальяри становится столицей Сардинии, а его жители получают права римских граждан…

Я стараюсь наслаждаться экскурсией. Я в восторге от этого города со столь богатой историей, где строго и педантично делят территорию зелень и камень. К моему удивлению, Кальяри вообще считается одним из самых зеленых городов не только на острове, но и во всей Италии.

В то же время меня не оставляют мысли о том, не слишком ли я строга к Боре? Подумаешь, захотел человек совместное фото. Это ведь еще не значит, что он такой же твердолобый баран, как мой бывший. А я с щедрой руки уже приписала ему и все его остальные черты.

– Все в порядке? – будто чувствует он, о ком я только что думала. Взгляд серых глаз замирает на моем лице, и я понимаю, что погорячилась на его счет.

– Да, более чем, – одариваю мужчину теплой улыбкой. – Просто хочу порадовать себя необычной покупкой. Вот и задумалась, что бы такое привезти из Сардинии.

Подхватив эту тему, Борис подкидывает все новые и новые варианты от истинно сардинских сувениров до изысканных деликатесов, которых я никогда не пробовала. Он много где бывал и достаточно эрудирован. Напряжение между нами спадает, и я ловлю себя на том, что, если он не переходит черту, мне приятно общение с этим мужчиной.

– Посещение местного рынка – это всегда возможность заглянуть в сердце обитателей города, понять, чем они живут, какие у них предпочтения, – рассказывает он, и я снова держу его за руку.

В этом месте особенно много людей. Сардинский, итальянский, английский – сотни голосов на разные лады сливаются в единый поток, в котором я боюсь потеряться, зная эту свою особенность.

Продуктовый рынок пользуется у местных заслуженной популярностью. Ощущение, что попала в гастрономический рай! Фрукты, овощи – все такое необычное.

– А это что за фрукт? – разглядываю я с интересом, и приветливый продавец, который мало что понимает на английском, с радостью меня угощает.

– Попробуй, тебе понравится, – улыбается Боря, глядя, как я радуюсь всему новому, будто ребенок.

– Что это хоть такое?

– Не знаю, как по-научному, а в простонародье фикодинья (Fico d'India), то есть индийская фига, – просвещает меня мужчина. – Это плоды огромного кактуса. Он, кстати, может вырастать в человеческий рост и даже больше.

– А этот кактусовый фрукт очень даже ничего, – понемногу вхожу я во вкус.