Ледяной убийца (страница 11)
Твердая ладонь легла на затылок, силком нагибая голову вниз. Лицо онемело от ледяной воды, Тери открыла рот закричать и тут же захлебнулась льдинками и обжигающе холодной водой. Забилась, пытаясь их выплюнуть, тело конвульсивно задергалось. Грубая рука толкала ее все дальше вниз, и Тери вскинула голову, пытаясь вдохнуть, но лишь ударилась затылком о корку льда.
Череп пронзила молния боли.
Хлебнула еще воды, кашляя и содрогаясь, пока конечности не стали настолько тяжелыми, что не шевельнешь. Легкие замерзли. И тьма, накрывшая ее, на сей раз показалась теплой.
Глава 9
Лорел зевала на пассажирском сиденье пикапа Гека. Мышцы ныли от изнеможения. Звонок раздался перед рассветом, каких-то два часа спустя после того, как Гек добрался до своей хижины после затянувшейся на всю ночь поисково-спасательной операции. Кто-то сообщил, что видел пожилого человека, бродившего в окрестностях Сиротского пика. Потратив на поиски много часов, Гек так никого и не нашел.
Когда солнце лениво проглянуло сквозь холодный туман, он приехал на место, где нашли очередной труп. Лорел в глаза будто песку насыпали, а ноги замерзли, пока она ехала в пикапе на пассажирском сиденье с подогревом.
– Жаль, что ты не нашел своего пропавшего человека.
– Может, свидетель видел тени среди деревьев, – пожал плечами Гек. – У нас никаких заявлений о пропавших без вести, так что я не очень-то беспокоюсь. Но устал.
Тут его винить не за что.
– Надеюсь, сегодня ты сможешь поспать.
– Остается только мечтать. – Он свернул к общинной церкви Дженезис-Вэлли, расположившейся за городом – деревянной постройке, будто сошедшей с обложки журнала типичных деревенских церквей, разве что более массивной, – с шикарными витражными окнами, несколькими крыльями и свежевыкрашенной колокольней, неясно маячащей сквозь туман.
– Ты в порядке? – поинтересовался Гек.
– В порядке. – На самом же деле она скорее предпочла бы развернуться и поехать в другую сторону, чем снова оказаться лицом к лицу с Зиком Кейном. – Учитывая, что состояние этого тела выглядит схожим с жертвой с реки Айсберг, надо передать руководство делом Монти.
– Я Монти не вызывал. – Гек остановил машину сбоку от церкви. – Еще рано и холодно, а он, по-моему, борется с инфекцией.
Лорел натянула перчатки.
– Ему надо быть поосторожнее после лучевой терапии. Хотела бы я, чтобы он взял хоть небольшой отпуск.
– Как и я. – Гек открыл свою дверцу. В утреннем свете он выглядел крепким и сильным. – Но он упрямец.
Похоже, в природоохране все такие.
Открыв свою дверцу, она выбралась, тут же отметив, что из-за церкви доносятся звуки какой-то деятельности. По обе стороны раскинулись поля, тянущиеся до опушки. Лорел направилась к той стороне церкви, где часто проводят празднества с установкой палаток. Зашагала к стылой реке за храмом, попутно отметив, что криминалисты уже поставили шатер. Кивнула офицеру Цо, появившемуся из рощицы справа от нее.
– Салют, капитан Риверс и агент Сноу. – Цо с мрачным лицом пробирался к ним через снег глубиной почти по колено. – Снимал место преступления. Ребята стараются собрать все вещдоки с тела и окружающего участка, прежде чем перевернуть ее.
– Привет, офицер. – Направляясь к шатру, Лорел сделала глубокий вдох, выстудивший легкие. Сразу за церковью течет Тихая река, а дальше высится господствующий над окрестностями Сиротский пик. Гек однажды упоминал, что вскарабкаться на него трудно, но он это сделал, чтобы спасти застрявших альпинистов.
– Там ты искал пропавшего вчера ночью? – оглянулась она на Гека.
Тот подбородком указал на другой берег скованной льдом реки.
– Мы искали с той стороны у основания скалы и дальше к востоку. Ничего не видели. Я определенно ничего не слышал. – Он сосредоточенно сдвинул брови. – Но, что важнее, Эней не поднял никакой тревоги.
Лорел внимательным взглядом окинула широкую извилистую реку, отделяющую ее от Сиротского пика.
– А он бы поднял тревогу, если бы что-то происходило на этом берегу, если бы был сосредоточен на области поиска по ту сторону реки?
– Не знаю, тем более что ветер громко завывал, заглушая почти все звуки, – признался Гек, подходя с ней к шатру.
Усилившийся ветер хлестал по щекам и леденил лицо. Несмотря на перчатки, Лорел пришлось спрятать руки в карманы, прежде чем взглянуть на свежий труп.
Жертва лежала ничком. Почти все тело было укрыто длинным черным шерстяным пальто, доходившим до коричневых зимних ботинок. На нее налипли осколки льда, а сама она примерзла к земле, как и первая жертва. Лорел прищурилась, чтобы лучше видеть. Эта особа тоже выглядит блондинкой.
Гек зашагал к реке, и Лорел последовала за ним, осторожно ступая по глубокому снегу.
– Лед разбит. – Он опустился на корточки у проруби. – Точь-в-точь, как на другом месте преступления.
Лорел через плечо оглянулась на жертву. Неужели кто-то специально взломал речной лед, сунул ее голову под воду и утопил, прежде чем вытащить ее туда, чтобы она вмерзла в землю?
– Эта сцена настолько похожа на первую, что всякая возможность случайной гибели либо статистически крайне маловероятна, либо просто невозможна. Так что далее исходим из предположения, что у нас на руках два убийства, даже пока не располагая официальным протоколом вскрытия. Мы уже можем ее перевернуть?
Криминалисты осторожно подрубали лед вокруг тела лопатками, стараясь не затронуть ни одно вещественное доказательство.
– Ага, почти готовы, – отозвался первый. – Секундочку.
Воспользовавшись своей лопаткой в качестве рычага, он чуть отодвинулся, а женщина с темно-каштановыми волосами, от макушки до пят одетая в толстый белый комбинезон, сделала то же самое. Они осторожно перевернули труп навзничь.
Все лицо женщины покрывал намерзший лед, а вокруг рта застыла кровавая корка.
Лорел пригляделась поближе, но не смогла определить явную причину смерти.
– Не будете ли любезны поднести фонарик поближе к лицу?
– Само собой. – Первый криминалист осторожно опустил свою лопатку, достал из заднего кармана фонарик и включил, направив луч на лицо женщины.
Охнув, Лорел попятилась на шаг.
Гек подхватил ее под руку.
– Это Тери Биринг?
Лорел ощутила ком в горле.
– Черты лица напоминают миссис Биринг. Трудно сказать, пока лицо покрыто коркой льда, но… Думаю, да. – Лорел подошла ближе. – Можете посмотреть, подвижна ли ее левая рука?
Криминалист бережно приподнял руку.
– Почти нет. Не хочу слишком сильно ее двигать, пока она покрыта льдом.
– Ничего страшного. – Лорел присела на корточки, чтобы взглянуть поближе. – По-моему, это обручальное кольцо Тери Биринг.
Ей довелось познакомиться с женой мэра во время одного из предыдущих дел.
– А-а, – откликнулся Гек. – Должно быть, ее выпустили под залог после того, как я ее арестовал.
– Да, – подтвердил офицер Цо. – Я даже сам смотрел видео на «Часе убийства», как она покидает участок. Рейчел Рапренци последовала за ней и пыталась получить комментарий. И елы-палы, миссис Биринг хотела говорить только о вас.
– И что она обо мне сказала? – выпрямился Гек.
– Да повторяла снова и снова, что сотрудники природоохраны только и делают, что хватают людей направо и налево, и ведут себя как настоящие копы, и сказала, что вы сильно прижали ее к машине. Что теперь у нее новая цель в жизни – сделать так, чтобы вас уволили.
– Ты знала об этом? – поглядел Гек на Лорел.
– Нет. Я стараюсь не смотреть подкаст Рейчел, – ответила Лорел. – Но ведь весь арест есть на видео, не так ли? Когда ты ее остановил?
– Да, – согласился Гек. – И не только я включил нагрудную камеру, но, уверен, и помощник шерифа. Я ее и пальцем не тронул.
Лорел поверила этому безоговорочно.
– Пожалуйста, доставьте тело доктору Ортеге. Надеюсь, он сможет провести наши вскрытия побыстрее, поскольку у нас две жертвы со сходным почерком. – Она окинула окрестности взором. – Снег шел всю ночь?
– Да, – сообщил Гек. – Ветер тоже натворил порядком. Не вижу ни одного следа.
Она снова поглядела на Тихую реку.
– Можешь определить, как взломан лед?
– Сомнительно, но попытаюсь, – покачал он головой. – Цо, наделайте побольше снимков проруби, ладно?
– Уже, – ответил офицер Цо. – Но сделаю еще, раз уж рассвело.
И уверенно, вразвалочку, зашагал к реке.
Лорел не вытаскивала рук из карманов.
– Кто нашел тело? – Все принялись растерянно озираться. – Кто распоряжается на месте преступления?
– Я распоряжаюсь, – провозгласил шериф Дженезис-Вэлли Эптон Йорк, появляясь из задних дверей церкви. – Беседовал со свидетелем. Я возглавил действия на месте преступления, поскольку прибыл первым.
– Мы находимся за городом, так что здесь не ваша юрисдикция, – заметил Гек.
Лорел кивнула.
Пожав плечами, шериф смахнул снег, падающий на растущую плешь. В своей черной куртке он выглядел квадратным и внушительным, а взгляд его карих глаз оставался бесстрастным.
– Пастор меня вызвал, и вот я здесь.
К сожалению, и у Лорел, и у Гека в командах образовалась серьезная нехватка кадров, и помощь с беготней обоим явно не повредит.
– Кто нашел труп? – осведомилась Лорел.
– Мужик по имени Тим Конекс. – Шериф головой указал в сторону церкви. – Выгуливал собаку.
– Выгуливал собаку в темноте? – нахмурилась Лорел.
– Ага. Мужик говорит, у него нелады со сном, и он часто гуляет, чтобы поглядеть рассвет.
– Где он живет? – уточнил Гек.
– Вниз по реке, – шериф Йорк указал на восток, – миль пять отсюда.
Лорел поглядела на извилистую реку.
– Он здешний прихожанин?
– Да вся округа тут прихожане, – заявил Йорк. – Он в церкви.
Лорел поглядела на Гека.
– Давай допросим свидетеля.
По сути, то, что первая жертва была матерью Гека, ничем не доказано, а раз она пока не опознана, и заявить о конфликте интересов невозможно.
– Согласен, – кивнул Гек.
Лорел тронулась было к церкви, но вдруг приостановилась.
– Пожалуй, для перестраховки будет лучше, если я поговорю со свидетелем наедине.
– Без меня ты никуда не пойдешь, – произнес он достаточно тихо, чтобы слышала только она.
Она почувствовал признательность Геку за деликатность, с которой он скрывает свою чрезмерную заботу.
– Я способна встретиться с Зиком Кейном лицом к лицу.
– Ничуть не сомневаюсь, – согласился Гек, шагая к церкви.
Она вздохнула. Благоразумнее всего было бы отстранить Гека от дела на случай, если первая жертва действительно его мать. Однако Лорел оценила его старание быть рядом, когда ей предстоит противостояние с собственным отцом.
Небольшая дверца в правом притворе церкви была приоткрыта, но Лорел помешкала минутку, чтобы полюбоваться окнами центрального нефа – частью с витражами, частью прозрачными с видом на реку и снежные вершины.
Гек распахнул дверь до конца, жестом приглашая ее войти. Стоило переступить порог, и тепло охватило ее со всех сторон. Ощущение тепла было восхитительным, но лицо после мороза тут же стало болезненно покалывать. Нужно держать шапку в кармане. Местные метеорологи утверждают, что весна уже пришла, но зима, видимо, пока не желает выпускать мир из своей ледяной хватки.
Лорел прошла в просторную трапезную в восточном приделе церкви, где были установлены круглые столы с расставленными вокруг каждого серыми пластиковыми стульями. За одним из них сидел мужчина с мокрой собакой, держа в ладонях пластиковый стаканчик, исходящий парком. Она и не знала, что люди до сих используют стаканы из вспененного полистирола. Мужчине со светло-каштановыми волосами и такими же усами с бородой на вид было чуть за пятьдесят. Взгляд его глубоких синих глаз был ясен и сосредоточен.
Углядев Лорел, он встал.
– Здравствуйте. Привет. Как поживаете?
Она склонила голову к плечу. Росту в нем шесть футов семь дюймов, если не все восемь. Заметно выше Гека, а в том не меньше шести футов и четырех дюймов. Черты лица угловатые, но симметричные и привлекательные. Крепкий и выносливый.