Подкати ко мне срочно (страница 6)
Я стартовал с третьей позиции, но уже на первом же повороте обогнал гонщика «АльфаВиты» МатТео Бертоне и переместился на вторую позицию, сразу за Блейком. Неудивительно, что он начал гонку с первой позиции. Я держался вторым на протяжении первых двадцати кругов, за исключением того момента, когда мимо меня пронесся Лукас. Я смог обойти его слева и вернуть преимущество, пока мы мчались по главной прямой. Это был мой самый любимый момент в вождении. Ощущение полного контроля, пока я вел свою машину к победе.
Каждая вибрация двигателя отдавалась во всем теле, с головы до ног. Я чувствовал каждую кочку и канавку на трассе, каждую набранную мною частичку скорости. Я не возражал, так как это позволяло мне оставаться в гармонии с машиной. Обычные же люди начинали испытывать дискомфорт в течение первых пяти минут. В прошлом году я взял Джози с собой в двухместной машине, и после первых же трех кругов она начала вопить, что чувствует себя так, словно ее заперли внутри вибратора. Это был первый и единственный раз, когда я водил полуавтомат на гоночной трассе.
Команда не разочаровала меня, когда на двадцать четвертом круге я заехал на пит-стоп, чтобы сменить средние шины на жесткие. Быстрый и безукоризненный пит-стоп был жизненно необходим для сохранения моей позиции, и я выехал с пит-лайна через две и четыре десятых секунды. Мое тело вдавило в спинку сиденья, когда я переключил передачи и ускорился, чтобы вернуться в гонку. Мимо пронеслись Томпсон и гонщик «Итаки», но я особо не переживал, так как оба отставали от меня на круг.
– Бертоле в шести секундах от тебя, – сообщил по радио Андреас. – Уокер, после этого поворота включай полный газ.
Если бы мои глаза не были устремлены на трассу передо мной, я бы их закатил. Полный газ? Да ладно? А что они думали, я сделаю? Приторможу, чтобы проявить вежливость?
– Понял, дружище. Спасибо.
В зеркале заднего вида маячила темно-синяя машина «АльфаВиты», солнце подсвечивало глубину цвета. Захватывающая, растянувшаяся на три круга битва между мной и Бертоле началась, когда мы вошли в шикану «Роджиа». Какое же это сюрреалистическое чувство – знать, что мало кто на целом свете испытывал такие скорости. Только те из нас, кому посчастливилось попасть в «Формулу-1», разделяют общую цель – пройти круг как можно быстрее, при этом производительность преобладает над всеми остальными факторами, без компромиссов преодолевая каждый изгиб и поворот.
Мои локти уперлись в кокпит болида, когда я на головокружительной скорости вошел в поворот. Бертоле сошел с трассы, устремившись в шикану, и меня буквально расперло от гордости. Агрессивная защита была моей специальностью.
Когда пошли последние десять кругов гонки, у меня на лбу выступили капли пота. Победа в гонке зависла от моей способности удержать Бертоле с Лукасом за моей спиной. Я не отрываясь смотрел вперед, практически слился с сиденьем болида и силой мысли заставлял его ехать еще чуточку быстрее. Сжимая руль пальцами в перчатках, я справился с резким снижением скорости перед следующим поворотом. Мое тело отклонилось в сторону, переживая нагрузки в 4g.
Восемь минут спустя я проехал черно-белую клетчатую линию сразу следом за Блейком, завоевав второе место и заработав восемнадцать очков. Устремив палец вверх, я победно прокричал что-то в микрофон.
«Это для тебя, папа».
Глава 5: Джози
Может, деньги и не позволят купить счастье, но они точно позволят тебе устроить эксклюзивную вечеринку в «Сохо хаус» в Лондоне. Ежегодный членский взнос в этот закрытый для обычной публики клуб составляет заоблачную сумму, но люди, которые туда ходят, могут себе ее позволить. Блейк был членом клуба много лет и настоял, чтобы вечеринка в честь выхода его биографической книги прошла именно там.
Его публицист отчаянно сопротивлялся – он хотел выбрать место, способное вместить больше двух сотен человек, – но Блейк настоял на своем. Хотя он и начал открыто говорить о своей тревожности и душевном здоровье, он по-прежнему предпочитал тени всеобщему вниманию, а «Сохо хаус» предлагал именно те уединение и безопасность, в которых он нуждался. Ирония того, что он хотел провести «маленькую и интимную вечеринку» по поводу выхода книги, которая в буквальном смысле делилась всей историей его жизни с каждым, кто хотел ее прочитать, не ускользнула от всеобщего внимания.
Я была в «Сохо хаус» всего один раз – на дне рождения Лукаса в прошлом году – и с тех пор отчаянно стремилась побывать еще раз. Расположенный в Западном Лондоне клуб имел три этажа, бассейн на крыше и террасу, а еще там подавали некоторые из лучших коктейлей, что я когда-либо пробовала. Обычно я предпочитала вино, но их фирменный напиток «Пиканте де ла Касас» стоил того, чтобы за него умереть. Это была острая версия классической «Маргариты» с добавлением перца чили для дополнительной остроты. Я пыталась воссоздать его с помощью найденных в интернете рецептов, но результат получался не таким.
Я как раз заказывала свой второй – ладно, может быть, третий или четвертый или какой там по счету – коктейль за вечер, когда знакомый голос заставил мое тело замереть. Повернувшись направо, я увидела Эндрю. Я заметила, что он надел галстук, который мои родители подарили ему на день рождения в прошлом году. Он выгодно подчеркивал изумрудные искорки в его глазах.
Они с другом заказывали напитки на другом конце бара. «Какого хера он здесь забыл?» Ну, я понимала, что он здесь, потому что его пригласили, но очевидно же, что это приглашение должны были отозвать, когда мы расстались. Что ж, это явно оказалось очевидно не для всех, потому что вот они мы.
Запах бергамота и березы возвестил о чьем-то присутствии рядом со мной. Он цветочный, пряный и безошибочно принадлежащий Тео. Он осторожно положил руку мне на поясницу.
– На что смотришь, Джос?
Я не ответила, поскольку по-прежнему не решила, как поступить: то ли подойти к Эндрю и сказать «привет», то ли сбежать и до конца вечера прятаться в самом дальнем углу. Мы не то чтобы расстались в плохих отношениях, но периодические сообщения в мессенджерах – не то же самое, что встретиться лицом к лицу. Может, я и пережила расставание, однако это еще не означало, что я была готова – или хотела, – чтобы наши отношения переросли в несколько неловкую дружбу. Такую, при которой мы просто болтали о пустяках и делали вид, будто еще совсем недавно мы не проводили все свободное время вместе.
Тео повернул голову в поисках того, на что же я такое смотрю, и в следующее мгновение, уже не говоря ни слова, вел меня прочь от бара сквозь толпу людей. Похоже, мы выбрали вариант «сбежать», и я не могла сказать, что так уж расстроилась по этому поводу.
– Хочешь, я вернусь туда и хорошенько ему врежу? – спросил Тео, нахмурив брови. – Мне даже повод не нужен. Я с радостью сделаю это просто веселья ради.
Тео никогда особо не скрывал свою неприязнь к Эндрю. Но, с другой стороны, Эндрю тоже никогда не стеснялся выказать аналогичное отношение к Тео. Дурацкие мужские эго в своем лучшем виде.
– Не нужно никого бить, – заверила я, закатив глаза. – Он просто застал меня врасплох, вот и все. Я просто не ожидала увидеть его здесь.
Тео положил руку мне на затылок, прижимая меня к себе. Я зарылась лицом ему в грудь, позволяя знакомому запаху туалетной воды успокоить меня. Тео всегда так на меня действовал, и его присутствие успокаивало меня лучше, чем любая расслабляющая чайная смесь, которую я пробовала.
– Давай уйдем отсюда, – предложил он, когда я отстранилась. – Там за углом есть отличный паб. Кстати, я говорил тебе, как роскошно ты сегодня выглядишь?
Пока его взгляд скользил по моему телу, его улыбка неосознанно становилась шире. Тео, бесспорно, флиртовал со мной, но его комплименты были такими же искренними и честными, как его улыбка.
– Спасибо. – Я сжала в пальцах ткань платья, чтобы не начать теребить свое изысканное ожерелье. – Но мы не можем уйти. Это вечеринка твоего лучшего друга. Ты нужен ему здесь.
Тео наконец-то встретился со мной взглядом. Его глаза были настолько специфического оттенка голубого, что не думаю, чтобы даже ван Гог смог бы точно передать их красоту.
– Блейк не нуждается во мне. Здесь сотни людей, готовых его поздравить. Как и всегда.
Может, это говорил «Пиканте де ла Касас», но в его словах слышалась нотка разочарования. Тео всегда был Робином для Блейка-Бэтмена – симпатичным сайдкиком, которого все обожали.
«Неужели есть какое-то напряжение, о котором я не знаю?»
Покачав головой, я сосредоточилась на разговоре.
– Что ж, даже если он в тебе и не нуждается, он явно хочет, чтобы ты здесь был, – заверила его я.
Эта парочка была неразлучной с детства.
Тео пожал плечами, словно это не имело значения, затем приобнял меня за плечи:
– Никто и не заметит, что мы ушли. А ты выглядишь так, словно тебе не помешают жирная еда и дешевый алкоголь. И на случай, если ты забыла, твой бывший все еще здесь.
Мы перебазировались в полупустой бар в паре кварталов от клуба и заняли высокий столик в глубине заведения. Стайка женщин по соседству не скрывала своего восхищения Тео и разглядывала его словно кусок премиального стейка. Я была готова поклясться, что у этого человека был свой фан-клуб в любом месте, куда бы он ни пошел.
Я заказала текилу с содовой, как только официант поравнялся с нашим столиком. На самом деле больше всего я сейчас хотела бокал вина, но знала, что смешивать алкоголь не в моих интересах. Тео попросил лимонный мартини и ведерко с картошкой фри.
– Не хочешь пива? – рассмеялась я, прекрасно зная о его пристрастии к фруктовым коктейлям.
Тео искренне ими наслаждался. Однажды мы оказались в забегаловке в Сан-Паулу, и он заказал пина коладу. По крайней мере, он был достаточно уверен в своей мужественности, чтобы не беспокоиться о том, что он заказывает. Это было достойное восхищения качество.
– Не, – он покачал головой, уголки его губ изогнулись вверх, – зачем мне поглощать газированную хлебную воду, если я могу напиться вдвое быстрее тем, что на вкус как конфета?
Пока мы приканчивали первую порцию напитков, разговор между нами тек легко. Вскоре одна порция превратилась в две. Когда перед нами появились новые коктейли, Тео взглянул на экран своего телефона, и его глаза расширились прямо до мультяшных размеров.
– Все хорошо?
– Ага. – Он усмехнулся и покачал головой. – Какая-то чикуля только что скинула мне через AirDrop фото своих сисек.
Слегка наклонив экран, он показал мне полученное фото. У этой девчули был либо самый лучший пластический хирург в целом мире, или же она была одной из любимиц Господа. Как сиськи могли быть такими симметричными и упругими? Мои сиськи в полном порядке, но у этой случайной женщины бюст был просто отпадным.
– Не могу поверить, что кто-то просто вот так поступил, – произнесла я, оторвав взгляд от экрана телефона.
Глаза Тео весело сверкнули.
– Знаю, тебе это может показаться странным и непривычным, но некоторые женщины действительно находят меня привлекательным.
«Ну нет, в такую ловушку я не попадусь». Ну, разумеется, я считала Тео привлекательным. У меня же были глаза.
– Но она же не могла не заметить, что ты здесь с другой женщиной. А если бы мы встречались? Она что, пытается тебя увести? Это просто неуважительно. Она не знает девчачьего кодекса? Да бога ради!
Казалось, моя вспышка гнева привела Тео в восторг.
– Сомневаюсь, что она думает, будто мы встречаемся.
Я с такой злостью поставила бокал, что его содержимое выплеснулось на и без того липкую столешницу.
– А почему нет? Я вполне подхожу для свиданий. Я очень подхожу для свиданий. Боже правый, да я просто бомба и все такое. Я просто не девушка для воскресного утра. Но я могу быть девушкой для субботнего вечера. Я могу сделать тебе такой минет, что порнозвезды обзавидуются, а с утра еще и приготовить достойный мировой награды завтрак. Хочешь, я приведу рекомендации?
– Так, притормози немного, – попросил Тео, вскидывая руки в знак капитуляции. – Не нужно мне никаких рекомендаций. Это вообще никак с тобой не связано, принцесса. Клянусь. Это все я.
– Да это же самая избитая фраза в учебнике, Уокер! – Я тоже вскинула руки, но воинственно. – Я что, недостаточно привлекательна, чтобы заслужить твое внимание? Ну прости, что мой…