Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 3 (страница 11)
После того как Арья прочитала письмо, от ее прежней сдержанности и изысканности, характерной для инвестора А., не осталось и следа.
– Как я могла отказать? Вы делаете такое важное дело.
– Сара!..
Не дав подруге договорить, Арья, позабыв о времени и месте, крепко обняла ее. Барон Бёрбум, никогда ранее не видевший леди такой, широко распахнул глаза и застыл, словно статуя.
– Я не могу передать, как удивилась, что вы помните о моей мечте! Я уже похоронила все надежды, а тут представился такой шанс…
Сара погладила Арью по волосам. Ее лицо, до того спокойное, теперь выражало неподдельное волнение девушки, готовой вот-вот заплакать. Это выглядело странно: Арья ведь давно уже стала взрослой. Обе подруги не обращали внимания на окружающих и словно существовали в своем собственном мире.
Никто из присутствующих не осмелился осудить их. Люди не знали, о чем говорили две леди, но разве можно было насмехаться над такой трогательной дружбой?
– Думаете, маркиз Винсент теперь меня возненавидит?
– Что вы, это невозможно! Он вас просто обожает и часто хвалит, восхищается вашей зрелостью. Просто… он переживает из-за вашей близкой связи с его высочеством.
Сара отвечала, осторожно оглядываясь по сторонам. Очевидно, обсуждаемая тема была слишком деликатной и могла вызвать беспокойство. Почувствовав напряжение, рыцари плотнее сомкнулись вокруг девушек, стараясь отгородить их от любопытных взглядов.
Арья взяла Сару за руку и предложила пройти внутрь. Барон Бёрбум, чутко уловив ситуацию, поспешил изменить рассадку, чтобы девушки могли свободно беседовать на протяжении всего мероприятия.
– Это секрет, но… Думаю, вы должны об этом знать. Герцог Фредерик уже несколько раз навещал маркиза.
– Герцог?
– Да. Он приходил не только к маркизу, но и к другим – к тем, кто придерживается нейтралитета. Даже к нам с отцом, несмотря на то что мы небогатая семья.
– Невероятно…
Неужели причиной стало то, что герцогиня не справлялась с ситуацией, или то, что Ас укреплял свою власть? А может, из-за обоих факторов сразу? Как бы то ни было, теперь, когда сам герцог вмешался, все выглядело куда серьезнее.
«…Интересно, все ли в порядке у Аса?»
Знал ли он об этом? Конечно, принц был чрезвычайно занят, и они ограничивались короткими встречами, но Арья была уверена, что тот все делал правильно.
И все же, вспоминая, как в прошлом он оказался безоружен перед обстоятельствами, она не могла избавиться от беспокойства. Нужно было как можно скорее сообщить ему об этом.
До следующего визита Аса оставалось некоторое время, и Арья чувствовала тревогу. Видимо, это отразилось на ее лице, потому что Сара нежно сжала руку бывшей ученицы и добавила:
– Маркиз, похоже, уже принял решение.
– …Принял решение?
– Да. Оставаться в нейтралитете больше невозможно.
Арье не нужно было спрашивать, чью сторону он решил поддержать. Если бы маркиз Винсент перешел на сторону герцога, то Сара не появилась бы здесь.
Девушка почувствовала облегчение и, немного расслабившись, спросила:
– Думаете, другие последуют его примеру?
– Скорее всего. Многие навещали маркиза, даже до самого недавнего времени. Это люди, которые искренне заботятся о судьбе империи.
Другими словами, они не были на стороне герцога, который готовился заключить договор с иностранным государством, что означало измену родине. Сара также упомянула, что маркиз и другие дворяне уже встречались с Асом. Услышав это, Арья смогла окончательно успокоиться и даже вернулась к своей привычной сдержанности.
Однако ее все еще терзало чувство легкого дискомфорта. Она узнала обо всем от Сары, а не от Аса. Несмотря на ее переживания и искреннюю заботу, принц ни разу не поделился с ней подробностями, будто все это не стоило упоминания.
«Нужно будет поговорить с ним об этом, когда приедет», – решила Арья, выпрямив спину и вновь вернув лицу очаровательную и уверенную улыбку.
Затем, не скрывая своего величия, девушка поднялась на трибуну.
Когда леди заняла свое место, на нее устремились взгляды многочисленных студентов, получивших помощь инвестора А. Их глаза светились уважением и благодарностью. Арья зачитала имена учеников, которым предназначалась ее поддержка, и в самом конце произнесла имя Ганса.
Уже получивший другую стипендию за свои успехи, юноша выглядел озадаченным, когда услышал собственное имя и поднялся на сцену.
– За выдающиеся академические успехи и природную смекалку я обещаю полностью обеспечить вашу учебу, включая стипендию и средства на проживание вплоть до вашего выпуска из Академии.
Как только Арья закончила говорить, зал наполнился гулом удивленных голосов. Такое решение не имело прецедентов. Это была не просто стипендия, а полное финансовое обеспечение ученика, причем в обход стандартных условий Академии.
Ганс выглядел очень растерянно, но Арья ответила ему мягкой улыбкой, а затем ее взгляд устремился к Джесси, стоявшей среди зрителей. Несмотря на то что сама она ничего не получала, служанка прикрыла рот ладонями, не в силах сдержать восторг.
– Ганс, не переживай. Это решение было принято не из-за нашего знакомства. Я хочу, чтобы ты принял мою помощь без колебаний.
«Ведь если я помогу тебе, Джесси станет счастливее».
Арья легко коснулась плеча Ганса и под одобрительные возгласы покинула трибуну. Она искренне надеялась, что юноша оправдает возложенные на него ожидания и достигнет больших высот.
* * *
После окончания церемонии Арья еще немного поговорила с Сарой, а затем отправилась домой. По пути ее внимание привлекла странная брошь, прикрепленная к платью сидевшей напротив Энни.
«Кажется, я видела такие же у студентов Академии. Что это такое?»
Заинтересованная, Арья задала вопрос, на что служанка ответила загадочной улыбкой:
– Наконец-то заметили, миледи? Это символ моей преданности вам, госпожа!
– Что ты имеешь в виду?
Энни, словно только и ждала случая, начала рассказывать свою длинную историю:
– Эта брошь ведь похожа на ту, что вы мне подарили, верно?
– Да, похожа.
– На самом деле я хвасталась этой брошью, рассказывая, что получила ее от вас, госпожа, как знак признания. Знаете, все завидовали мне! Поэтому…
– Поэтому?
Обычно болтливая Энни внезапно сделала паузу. Даже Джесси, которая до этого не проявляла особого интереса к разговору, насторожилась, внимательно слушая. Рыцарь, сопровождавший их, хоть и старался не выдать эмоций, тоже выглядел заинтригованным.
Энни гордо выпрямилась и заявила:
– Я заказала похожие, но дешевые броши! Для того чтобы раздавать их всем, кто верен вам, госпожа!
– То есть это вроде знака отличия? – спросила Джесси, в недоумении склонив голову.
На это Энни с энтузиазмом подтвердила:
– Именно! Ведь у всех значимых групп и объединений есть свои символы. А у простолюдинов такого нет, верно? Так что я решила, что нам тоже нужно нечто подобное. Но знаете, я и представить не могла, что столько людей захотят поддержать вас, госпожа!
– Госпожа достойна этого, – словно само собой разумеющееся добавила Джесси, тут же протянув руку: – Можно и мне такую?
Энни, бросив осторожный взгляд на Арью, уклончиво ответила, что выдаст ее позже.
«Наверняка она их продает».
Она сразу догадалась. Конечно, даже дешевые броши стоили денег, и вполне разумно было брать плату. Но то, что Энни провернула это без ее ведома…
«Ладно, на этот раз я закрою на это глаза».
В конце концов, символы действительно объединяют людей, и то, что служанка действовала настолько ловко, заслуживало похвалы.
Когда они добрались до особняка, солнце уже почти село. Арья беседовала с Сарой гораздо дольше, чем ожидала.
Тем не менее гостьи Миэлль все еще не спешили расходиться и продолжали наслаждаться чаепитием в саду. Для встречи, организованной юной леди, оно затянулось на удивление долго.
Как только Арья вышла из кареты, на нее обратились любопытные взгляды собравшихся. Среди них были и взрослые женщины, которые, казалось, совершенно позабыли о приличиях.
– Хорошо ли вы проводите время? – спросила Арья, приветствуя гостей с безупречной элегантностью.
Она намеренно демонстрировала идеальные манеры, чтобы напомнить этим недалеким дамам, что их единственное преимущество перед простолюдинами – умение принимать важный вид.
– Конечно, – ответила одна из девушек, скривившись. – Ведь это чаепитие, организованное особенной персоной.
Ее язвительный тон не скрывал попытки унизить Арью. Эти дамы словно не замечали, что находятся на борту тонущего корабля.
– О боже, леди Арья, какой у вас необычный браслет! Это что, новый тренд среди простолюдинов?
Их жалкие попытки задеть девушку дошли до обсуждения ее наряда. Они и не подозревали, кто подарил это украшение. Заметив интерес в их глазах, Арья с мягкой улыбкой ответила:
– Действительно необычный, не правда ли? Это подарок от его высочества.
– !..
Девушки побледнели. Несмотря на противостояние их круга с наследным принцем, он все еще оставался очень значимой фигурой. Оскорбить его подарок значило оскорбить члена императорской семьи, что могло привести к суровому наказанию.
Но Арья быстро потеряла к ним интерес – эти дамы не заслуживали ее времени. Переведя взгляд, она заметила в центре стола сияющую Миэлль.
«Что же она задумала?»
Арья поручила Энни выяснить, чем занималась сестра в течение дня, а сама поднялась в свою комнату. На всякий случай она распорядилась еще раз прибраться в комнате, оставила окна открытыми и, наблюдая за садом, попыталась сосредоточиться на чтении. Но, к счастью или к сожалению, ничего подозрительного не происходило.
– Леди Миэлль, похоже, просто наслаждается чаепитием с гостями, – доложила Энни позже.
Это только ухудшило настроение Арьи.
«Может, я зря переживаю?»
Несмотря ни на что, девушка продолжала украдкой следить за происходящим за окном. Вскоре она заметила, как возвращается граф. Миэлль с радостной улыбкой выбежала встречать отца, а Каин, следовавший за ним, мимолетно взглянул в сторону окна Арьи. Затем настоящая семья графа с веселым смехом скрылась за дверями особняка.
Привычная картина, представшаяся перед глазами, постепенно уняла тревогу девушки. Напряжение сменилось облегчением, и, решив, что страхи были напрасными, она попыталась расслабиться. Но в этот момент в дверь раздался стук.
– Арья, мне нужно поговорить, – послышался голос Миэлль.
Тело девушки мгновенно напряглось как струна.
– Что случилось? – ее голос звучал ровно, но настороженно.
– Выйди на минуту.
– Я переодеваюсь. Говори отсюда.
– Тогда я подожду, – последовал твердый ответ.
Необычная решимость сестры настораживала. Обычно она отправила бы служанку, но сейчас стояла за дверью сама. Почувствовав неладное, Арья схватила шкатулку с песочными часами. Если произойдет что-то, она сможет их перевернуть. Убедив себя в этом, девушка решительно открыла дверь.
– Что ты хотела?
За спиной Миэлль стоял граф, который, судя по его лицу, был так же озадачен происходящим. Некоторое время сестра молча разглядывала шкатулку в руках Арьи, а затем, неожиданно улыбнувшись, предложила поговорить втроем. Это было странно. Слишком странно.
Сжав шкатулку чуть крепче, Арья медленно вышла из комнаты и приблизилась к графу. В тот самый миг, когда она подошла ближе, Миэлль вдруг столкнула отца вниз по лестнице. Все произошло так быстро, что никто не успел даже осознать случившееся.
– ?!.
– !..
Граф, теряя равновесие, инстинктивно потянулся, чтобы ухватиться за запястье Арьи, но пальцы его зацепили лишь край браслета, подаренного Асом. Вслед за ним на пол полетел и браслет. Миэлль громко закричала:
– Кто-нибудь! Помогите! Арья столкнула отца с лестницы!