Боевой маг при эстелийском дворе (страница 4)
Что-то не так? Я не стала пытаться и просто чуть склонила голову, приветствуя сеньора.
Лес точно его знает.
– Чего вы хотите? – потребовал он.
Энрико усмехнулся чуть снисходительно.
– Может быть, ты все же позволишь войти? В моем возрасте тяжело столько стоять.
Лес зубами заскрипел.
– Чего вы хотите? – снова повторил Лес, с нажимом.
– Поговорить, мой мальчик. Чего же еще. А ты похож на нее, да… В детстве это было не так заметно. У тебя ее взгляд. Ну, давай же. Неужели ты так меня боишься?
И криво усмехнулся.
– Нам не о чем говорить.
– Ну хватит, не упрямься, – старика ничуть не смущало. – Ты же приехал сюда чтобы остаться, строить карьеру. Жену, вон, привез. Так зачем вставать в позу? Я знаю, что Лу ненавидит меня, но, возможно, стоит выслушать историю с другой стороны?
Лу – это бабушка Луисита? А этот Энрико… Я почти не знаю о родственниках леса с этой стороны. Ее брат? Что бы там ни было, но Энрико прав, Лес может чего-то не знать. Да, я понимаю, что ему не хочется, но зачем ссориться на пустом месте? Даже с врагом стоит поговорить. По крайней мере поговорить, выслушать. А уж потом делать выводы.
– Лес… – я осторожно тронула его за руку.
Он вздрогнул.
– Нет, – бросил через плечо, не оборачиваясь.
– Мальчик мой, – Энкрико не перестал улыбаться, но голос стал жестче, – не делай глупостей. И даже с Лу мы смогли все спокойно обсудить и договориться. Твоего отца можно считать подтверждением нашего мира. Да и столько лет прошло… Это вовсе не твоя война. Ты норанширец наполовину. Но карьеру надеешься строить здесь. Неужели ты думаешь, что сможешь чего-то достичь при дворе, если сейчас поссоришься со мной? – он усмехнулся так, словно удивлялся наивности Леса. – Подумай о своем будущем и будущем твой прекрасной жены. Или сразу уезжай.
Я едва-едва уловила это, но что-то темное мелькнуло над головой старика Энрико. Мелькнуло и спряталось снова.
Видела, как у Леса едва ли не шерсть дыбом встала. Еще мгновение, и он драться бросится.
– Сеньор Энрико, – сказала я, решительно делая шаг вперед, – если мой муж не хочет говорить, то, может быть, вы поговорите со мной? Проходите в дом. А Лес пока погуляет.
Он разом обернулся ко мне.
– Ива! Что ты делаешь!?
– А что? – удивилась я. – Ты не можешь мне запретить. Это и мой дом тоже, я хозяйка. Или тогда действительно отказывайся от работы, поедем домой. Но сейчас я хочу сеньора Энрико выслушать. Проходите, сеньор Энрико. Мне только почти нечего вам предложить, мы сами только приехали. Я, кажется, видела – на кухне нам оставили кувшин воды с лимоном.
Энрико заулыбался совсем иначе, весело.
– Благодарю вас, сеньора. Не стоит беспокоиться, я не задержу вас надолго.
И шагнул вперед, в дом.
Тут я очень боялась, что Лес не пустит его, но он только сделал шаг назад, пропуская.
– Ты не знаешь, кого приглашаешь в дом, – тихо сказал он.
– Зря ты не рассказал мне раньше, – пожала плечами я. – Принесешь воды?
На мгновение мне показалось, Лес сейчас сорвется и что-нибудь резкое скажет. Но нет, он кивнул и пошел на кухню.
Гостиная здесь небольшая, но вполне просторная и светлая, много воздуха, удобные диваны. Энрико уселся как у себя дома, я в кресло напротив.
– Вы смелая женщина, – сказал он.
Я покачала головой.
– Я осторожная. Не люблю создавать проблемы там, где их можно избежать.
Энрико чуть усмехнулся, разглядывая меня. Но начинать не спешил.
– Вы проклятийник. Я права? – спросила осторожно.
Это не слишком очевидно, темная направленность может быть разная. Но это лучше всего вписывается.
– И внимательная, – улыбнулся Энрико. – Да, так и есть. Дар фамильный, но вы, наверно, знаете, что в нашем случае наследование не всегда стабильно, кому-то достается сильный дар, кому-то крупицы. Мне повезло, а вот Луисе – нет. В отличие от стихийной магии, например, которая куда стабильнее наследуется.
Так… Он ждет от меня следующего хода? Я должна догадаться?
Зачем ему эти игры?
Но пусть так.
– Вы ее брат?
– Да, – Энрико буквально расплылся в улыбке. «Молодец, девочка». – Я Энрико Эвора, двоюродный дед вашего мужа. Мы встречались с ним как-то, но он прав – представлены не были. Луиса предпочитает держаться от меня подальше.
– У нее есть на это основания? – спросила я.
– Еще бы не было! – резко фыркнул Лес от дверей, появившись с кувшином и стаканами.
Подошел, расставил все на столике. Бокалов он, кстати, принес два – очевидно для меня и Энрико. И даже налил в оба. А потом с независимым видом уселся на подлокотник моего кресла. Это выглядело бы смешно, если не знать, какая сила может стоять за ними обоими.
Но все же, он сдался и готов говорить. Иначе бы не сидел здесь.
– Были основания, – согласился Энрико. – Когда она сбежала с этим проходимцем Гильермо, я ее проклял. Я не хотел навредить ей лично, очень надеялся, что она одумается и вернется. А чтобы вернуться, ее ничего не должно с Гильермо связывать. Я сказал, что у Луисы не будет детей, пока она не вернется домой, – он вздохнул, потер ладонью колено. – Проклятья иногда бывают непредсказуемы. Я предполагал, что она не забеременеет, но… это ведь фамильный дар и у нее иммунитет, она пыталась с проклятием бороться. Насколько я знаю, у нее было пять выкидышей на разных сроках, даже на поздних.
– Семь, – хмуро сказал Лес. – Она сказала, что кровь ее детей на твоей совести. Она никогда не простит.
Энрико тихо хмыкнул. Потом кашлянул, взял стакан и отпил немного воды.
– Может и семь, – сказал он. – Но, как ты понимаешь, мы смогли решить этот вопрос. Твой отец этому подтверждение. Мы смогли договориться и найти способ обойти. Проклятие далеко не всегда можно снять, но ослабить и обойти иногда удается. Едва забеременев твоим отцом, она приехала сюда и жила в доме нашей тетки в Эстелии до самых родов и потом еще пару месяцев, чтобы убедиться – с ребенком все хорошо. Она вернулась и родила, а потом снова уехала. Мы все пытались отговорить ее, потому что с Гильермо она не была счастлива. Но Лу всегда была гордой и упрямой.
– Она говорила, что ни о чем не жалеет, – сказала я.
Энрико пожал плечами.
– Может и так. Но я видел ее слезы. Видел, что ей там нелегко, и она скучает. Гильермо был непростым человеком. Да, я понимаю, что она в нем нашла, по нему все девушки с ума сходили. В нем был огонь, страсть… Ты, Лес, чем-то похож на него, но все же до Гильермо тебе далеко, ты слишком норанширец для этого.
«Ты не помнишь, но она плакала ночами в подушку и ругалась с отцом», – говорил Рикарду. Так что не поверить сейчас сложно. Да, своя правда у Энрико есть… но это все равно слишком жестоко.
– Она тебя не простила, – сказал Лес.
Энрико кивнул, допил воду и поставил бокал на столик.
– Это ее право, – сказал он. – Но я не собираюсь сожалеть или оправдываться в том, что было сделано больше восьмидесяти лет назад. Я пришел не за этим.
Лес скрипнул зубами.
– Тогда зачем? Это касается короля?
– Это касается короля, – вздохнул Энрико. – Сейчас все касается короля, так или иначе. Ты знаешь, что Мануэль, отец нашего Светлейшего короля Альберто, не должен был прийти к власти. У короля Педро, его предшественника, не осталось сыновей. Было двое, но они оба умерли раньше, чем он сам. Старший в пятнадцать, и, соответственно, детей он не оставил. Младший в двадцать шесть, оставив новорожденного бастарда. Мануэля. Да, право крови его признали и фамильный дар проявился, но он бастард, сын… какой-то девки… – Энрико скривился. – И не всем такое пришлось по душе. Многие были уверены, что куда больше прав у законного сына старшей дочери короля Педро – Гаспаро Гуэрра. Законный сын законной дочери. Но народ Эстелии поддержал Мануэля и пришлось подчиниться.
Что я знаю о эстелийской истории и политике? Да не так много, раньше интересоваться особо не приходилось. Но о «Трехдневной войне» я слышала, сильнейшие маги с обеих сторон смогли договориться быстро, хотя выжгли в поединке несколько случайно подвернувшихся деревень.
Да, основания тут действительно были, и однозначного ответа кто имеет больше прав – нет.
Лес внимательно слушал. Все это он, наверняка знал, но ждал, к чему Энрико клонит.
– Какое отношение к этому имеет моя работа? – спросил Лес. – Или ты предлагаешь переметнуться на твою сторону?
А Эвора заодно с Гуэррой?
Энрико усмехнулся.
– Мы почти смогли уладить наши разногласия, – сказал он. – Почти все устроили. Остался последний шаг, и он тоже уже почти сделан. Я всего лишь хочу, чтобы ты, мой мальчик… хм, был осторожен. Равновесие шаткое, и один неверный шаг может снова привести к войне.
– Ты говоришь о свадьбе? – спросил Лес.
– Я говорю о свадьбе, – сказал Энрико. – Даже не удивлен, что до тебя дошла эта информация.
– И какой твой интерес? Твой сын женат на дочери Гаспаро Гуэрра, насколько я знаю.
– Да, – ухмыльнулся Энрико. – А его дочь, моя внучка, твоя троюродная сестра, может скоро стать королевой. Все уже обговорено. Это значит, мир между нами. Сын Мануэля и внучка Гаспаро.
Лес побледнел даже.
– Тогда зачем Мендеш позвал меня?
– Мендеш опасается подвоха. Слишком уж все… сложно у нас.
И ухмыльнулся снова, разглядывая Леса, словно стараясь что-то в нем увидеть такое…
И что-то мне кажется, тут все немного сложнее. Все, о чем говорят сейчас – очевидно на поверхности, но что-то там есть еще.
– Так чего ты хочешь? – спросил Лес.
– Хочу, чтобы ты был осторожен в своих действиях, мой мальчик. Только и всего. Еще хотел посмотреть на тебя, поговорить. Не волнуйся. Для тебя в этом никакой опасности нет. Просто ответственно и честно выполняй свою работу.
В его глазах что-то сверкнуло. Чуть холодного сарказма – и это словно ведро холодной воды на голову.
Энрико поднялся на ноги, довольно легко для своего возраста.
И ведь наверняка о том, что он приходил к нам, станет известно. Не стоило его впускать?
Мне, честно сказать, не по себе стало.
Лес поднялся тоже. И видя, наверно, мои испуганные глаза…
– Все хорошо, – шепнул тихо, почти мне на ухо.
– Был рад знакомству, мой мальчик, – Энрико точно был доволен. – Не провожай, я найду сам. Мое почтение, сеньора.
И ушел. Лес все же пошел за ним, хотя выход тут у нас найти не сложно, дом небольшой. Да и я…
– Лес, мне не стоило, да? – шепнул я, когда за Энрико закрылась дверь. – Теперь все будут думать, что ты с Энрико договорился.
Он тихо фыркнул, обнял меня, погладил по спине.
– Все хорошо, Ив. Он бы все равно нашел возможность встретиться. Не здесь, так в другом месте. Какой смысл бегать? Зато теперь я немного лучше понимаю что происходит…
Глава 3. О семейной дури и роскошных платьях
Я видела, как Лес нервничает. И чем дальше, тем сильнее.
Мы гуляли вечером – надо же было посмотреть эстелийскую столицу. Заглянули в ближайший парк, прошлись по улочкам и вдоль реки, бегущей с гор, ходили к морю, прошлись по набережной. Красиво… хоть и непривычно жарко. Нагулялись так, что к вечеру у меня гудели ноги, особенно когда поднимались на гору к себе. Но я успела привыкнуть к долгим пешим прогулкам, поэтому справилась.
Все это помогает отвлечься от тревожных мыслей. Да и что делать дома? Мы только приехали, дел особо никаких. Успеем. Но все равно гуляли почти молча, разговоры не клеились. Немного – о том, как Лес бывал здесь в детстве, немного… о разном.
Непринужденной болтовни не выходило.