Академия лунного света. Проклятие темных фей (страница 6)
Секунду-другую я надеялась незаметно проскользнуть на свободное место, но, словно почуяв мое присутствие, Элайджа тут же повернулся ко мне. Его зеленые глаза пронзили меня насквозь, и я замерла. Голоса в классе стихли, создавая ощущение, что мы остались одни. Я ненавидела свое предательское сердце за то, что оно по-прежнему цеплялось за него, в то время как мой разум боролся с гневом и болью, что он отказался от нашей любви. Несмотря на все мои противоречивые эмоции, я не могла отвести от него взгляда.
– Эланор, ты идешь? – Слова Леоны вернули меня обратно в реальность.
Я моргнула, посмотрела на нее и молча кивнула. А потом направилась вслед за кузиной к нашему месту в дальнем конце кабинета.
Как только мы сели, я достала учебник и попыталась сосредоточиться на рассказе Леоны о ночной покраске волос. Хотя я понимала, что она говорит об этом, только чтобы отвлечь меня. Когда она дошла до момента, где случайно пролила на пол, в класс уверенной походкой вошла преподавательница в длинном синем платье.
– Добрый день, меня зовут мисс Гибсон, и я ваш учитель по этому предмету, – представилась она, взяв мел и начав писать это на доске. – На этих занятиях вы узнаете все о различных видах магии фей. Поскольку вы на последнем курсе и уже изучили ключевые моменты, данный предмет будет носить в основном практический характер.
Она повернулась к нам.
– Как вы знаете, все феи обладают разными способностями. Например, погодные феи способны контролировать погоду вблизи себя, а лесные разбираются в растениях и влияют на природные процессы. Лунные феи, в свою очередь, специализируются на снах и видениях.
Мисс Гибсон сделала широкий жест рукой.
– Конечно, есть и другие типы фей. И как вам уже известно, каждый из нас может впитывать свойства магии других фей и использовать их в ограниченной степени. Однако для этого требуется много практики и выносливости. Поэтому… – Мисс Гибсон сделала многозначительную паузу. – …Вы будете тренироваться в парах. Ваша задача на ближайшие недели – научить партнера работать с вашей формой магии.
По классу прокатился шепот, а мы с Леоной переглянулись.
– Прошу вас заниматься этим в свободное от уроков время. Ваши навыки будут оцениваться, так что постарайтесь. Все необходимые материалы вы найдете в библиотеке или учебнике. – Мисс Гибсон взяла лист бумаги. – Я буду по очереди называть имена. Пожалуйста, соберитесь после занятия и обсудите план действий. – Она прочистила горло, а затем начала зачитывать по алфавиту: – Коннер Берк и Маргрет Смит, Далия Тобин и Квенн Даффи, Эланор Лайтвелл и…
Пожалуйста, пусть это будет Леона, пожалуйста, Леона!
– …Элайджа Хэвсвуд.
Мой мир на мгновение замер. Нет. Нет, нет и нет! Проклятье! Этого не может быть. Все что угодно, только не это. Будто в трансе, я сначала посмотрела на Леону, которая взирала на меня с таким же недоумением, а затем мой взгляд упал на Элайджу. Он уставился на мисс Гибсон с напряженным выражением лица, словно отказываясь верить в услышанное. Джейд слегка толкнул его, но Элайджа даже не шелохнулся.
Он оставался в таком состоянии до конца урока. Когда прозвучал звонок, Элайджа быстро подошел к мисс Гибсон. Скрестив руки, он что-то горячо ей объяснял, а когда ее взгляд упал на меня, я поняла, о чем идет речь. Он хотел ее переубедить. Я тяжело сглотнула.
– Эланор, может быть, твой брат сможет еще раз поговорить с мисс Гибсон, – ободряюще сказала Леона, пока мы собирали вещи.
Когда мы шли к выходу, я без особой надежды сказала ей:
– Посмотрим. Совместная работа будет испытанием. Для нас обоих.
Не успела я договорить, как мимо нас прошел Элайджа, за которым едва поспевал Джейд. Он лишь бросил на меня многозначительный взгляд.
– Ситуация не из легких, – пробормотала Леона. – Но знаешь, что всегда помогает? Молочный коктейль от Брина!
Глава 4
Многие феи начиная с эпохи барокко селились в небольших деревнях и создавали общины. Предпочтительно на побережье Ирландии, так как феи чувствуют себя наиболее комфортно возле воды и среди обширных зеленых просторов.
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ «МИР ФЕЙ», ГЛАВА 19
– Шоколад, смешанный с холодным молоком, и порция сливок сверху. Это точно поднимет тебе настроение! – уверенно заявила Леона и вручила нам с Кларой по большому стакану.
Мы устроились за маленьким круглым столиком перед любимым кафе в нашем родном городе Дангарване.
– Как скажешь, – рассмеялась я и сделала глоток. Шоколад мгновенно растаял у меня во рту. – Ладно, ты права. Знаешь, в Англии мне очень этого не хватало! – призналась я, возвращаясь мыслями к временам учебы в академии Рейвенхолл. Никогда бы не подумала, что после года по обмену между мной и Элайджей все будет кончено. Мы строили планы на будущее, а теперь из-за древнего проклятия они превратились в угасающее обещание.
– По-моему, мистер Брин подмешивает в эту шоколадно-молочную мечту какое-то фейское снадобье, – рассуждала Клара, пока ее взгляд блуждал по фасаду уютного кафе.
Заведение с вывеской «Кафе-мороженое Брина – работаем с 1938 года» было настоящим феноменом. Мы втроем с детства то и дело забегали сюда, когда играли на улице возле этого волшебного места и бродили по переулкам.
Погрузившись в размышления, я одобрительно что-то пробормотала в сторону Клары и продолжила бороться с ностальгией и меланхолией, которые всколыхнулись в душе. Именно здесь пять лет назад я впервые встретила Элайджу. Точнее, в ларьке, который всегда соседствовал с кафе-мороженым, – там продавали лучшую в стране картошку фри. У меня тогда не хватило денег на порцию, потому что я все потратила на перьевую ручку, которой собиралась писать в своем первом дневнике снов. Элайджа, сидевший в тени дерева, заметил это. В какой-то момент он решился заговорить со мной и без лишних слов поделился своей картошкой.
Через два дня, когда я снова проходила мимо киоска с картошкой и увидела там Элайджу, спонтанно решила его угостить. Так в течение лета у нас постепенно сложился своеобразный ритуал: мы по очереди ждали друг друга и делились порцией картошки фри.
Мы уже тогда знали, что наши семьи никогда не одобрят нашего сближения. Вражда между предками переросла во вражду между нашими родителями и продолжалась до сих пор. И все лишь потому, что границы двух земель, принадлежавших нашим родам, никак не удавалось урегулировать. Два могущественных семейства фей, которые не гнушались наказывать друг друга полным игнорированием. Этот семейный спор развился до такой степени, что два поместья разделяла гигантская стена из растений и ветвей…
– Эланор? Эй, есть кто дома? – внезапно раздался рядом со мной голос Леоны, вернувший меня в реальность.
Я моргнула и виновато ей улыбнулась:
– Прости, задумалась. Ты что-то сказала?
Клара с ухмылкой наклонилась ко мне:
– Я спросила, не хочешь ли ты зайти с нами в маленький антикварный магазинчик за углом? Мы с Леоной недавно обнаружили там потрясные украшения!
Моя кузина и ее подруга обожали винтажные украшения и всегда находились в поиске новых сокровищ. Особенно после того, как снова встретились после стольких лет разлуки. Меня же больше увлекали старинные книги, поэтому я покачала головой.
– Э-э… нет, но вы идите. Я еще хотела встретиться в магазине с твоей мамой, Леона. Погода нас сегодня балует, так что обратно дойду пешком.
Мы приехали сюда на машине Клары, но прогулка, безусловно, пойдет мне на пользу. Тем более этот маленький городок находится всего в паре километров от академии.
– Уверена? – с сомнением переспросила Леона.
Я улыбнулась им:
– Конечно. Давайте, бегите скорее, не то драгоценности найдут себе других хозяев.
Они радостно кивнули и исчезли в направлении антикварной лавки. Я же отправилась по своим делам. Неторопливо прогуливаясь по торговым рядам, здоровалась со встречными. Большинство из них я знала с детства, как и все магазины, многие из которых были старше меня. Хотя все вокруг казалось знакомым, многое изменилось. По крайней мере для меня.
Чуть слышно вздохнув, я задумалась о предстоящих неделях. Как мне работать в паре с Элайджей? Отсидеть сегодня оставшиеся уроки и то было невыносимо. Хотя я старалась не смотреть на него и полностью сконцентрироваться на уроке, у меня ничего не вышло. В итоге за обедом я рассказала о своей ситуации Пакстону, и он пообещал попытаться переубедить мисс Гибсон.
К счастью, прежде чем успела снова погрузиться в хаос своих мыслей, я добрела до магазина, который принадлежал моей тете. Едва я открыла резную деревянную дверь, как над моей головой закудахтала Фрида. Я мельком взглянула на пластиковую курицу, которая уже много лет стояла в магазине, приветствуя покупателей.
– Дорогая моя! Как хорошо, что ты снова навещаешь свою тетю, – раздался радостный голос. Матильда выбежала навстречу и крепко обняла меня. Меня сразу окутал знакомый аромат ванили и старых книг.
Я с улыбкой ответила на объятия.
– Я тоже рада, что наконец-то вернулась.
– А где ты забыла Леону и Клару? Дочь оставила мне голосовое сообщение по дороге сюда, но ты же знаешь, что я не разбираюсь в этих новомодных штучках!
Она оторвалась от меня и резко развернулась на каблуках, отчего из длинной косы выбились несколько седых прядей.
– Дай угадаю… ты пришла за новым блокнотом? – воскликнула она, уже уверенно направляясь к нужному стеллажу.
Привыкшая к тому, что Матильда иногда сбивает людей с толку своей манерой поведения, я просто последовала за ней по переполненному товарами магазину. Здесь продавались не только самые разные книги, но и множество других интересных вещиц. Я чуть не споткнулась о старый чемодан с шотландским узором и задержалась у лампы из золотых веток. Покачав головой, я подумала, насколько же это место не вяжется с жизнью Матильды как члена Совета фей.
– Или, может, вышло новое издание «Дневников вампира»? Книга, я имею в виду, – продолжила она, бросая на меня вопросительный взгляд. – В конце концов, твое старое издание уже почти развалилось, и…
– Старое издание идеально в том виде, в каком оно есть, – быстро прервала я тетю. – Но да, мне нужен новый блокнот.
– У тебя их, наверное, уже целая уйма.
– Ну, я ведь рано начала все записывать. Ты же знаешь, это помогает мне лучше ориентироваться в мире сновидений.
– Тем не менее я этого не одобряю. Сколько раз я тебе говорила, что это может быть опасно, – ответила Матильда, сурово глядя на меня из-под своих лунообразных очков.
Как и я, моя тетя была лунной феей, хотя ее дочь, Леона, относилась к феям света. Она унаследовала магию от отца, но, поскольку он умер молодым, Матильда больше заботилась о способностях дочери, чем о собственных. Тем не менее это не мешало ей снова и снова читать мне нотации о том, что я не должна ходить по снам.
– Это опасно, только если теряешь контроль и не концентрируешься… К тому же сейчас я не планирую этим заниматься. Блокнот мне нужен только для занятий, – попыталась оправдаться я.
«Ведь я заходила исключительно в сны Элайджи», – мысленно добавила я. Хотя, если быть честной, я никогда не использовала эти блокноты для сохранения своего опыта в мире сновидений. На самом деле я записывала в них свои воспоминания о времени, проведенном с ним. Для тех моментов, когда тоска становилась невыносимой. С этим новым блокнотом я действительно решила начать все с чистого листа. Может быть, так мне удастся освободиться от спутанных и болезненных мыслей.
– Осмотрись тут, уверена, ты точно найдешь что-нибудь стоящее! А сейчас, если позволишь, мне нужно обслужить клиента в соседнем зале, который ищет книгу по истории, – прощебетала Матильда и моментально юркнула за угол.