Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! (страница 4)

Страница 4

Маньяк убрал ладонь, сбросил пиджак и сел в кресло напротив меня, закинув ногу на ногу.

– Теперь ты будешь понимать наш язык. Читать не сможешь, пока не изучишь алфавит, но на первое время хватит и этого.

– Первое время? – перебила я. – Меня что, взяли в рабство? Кто ты такой вообще и куда меня привел?

– Можешь называть меня Дайш, – холодно ответил он. – Вопросы здесь обычно задаю я, но, поскольку ты новенькая, пока я тебя прощу. Дальше слушай внимательно. Ты теперь в другом мире. Единственное пересечение с твоей родиной – в этом камне. А в нем – портал, дверь в Ось миров, где пересекаются дороги к десяткам, а то и сотням земель. Трогать его не советую – открыть портал у тебя не выйдет, а если разобьешь его, домой не попадешь уже никогда.

– Другой мир? Но…

– Нет, ты не умерла, хотя души тоже могут путешествовать по Оси миров, если их кто-нибудь призовет. Впрочем, не советую пробовать этот способ. Смерть – штука неприятная, можно и не воскреснуть.

Я сглотнула.

– Окей… – на лице Дайша отразилось непонимание, и я поправилась: – Ясно. И что у вас тут… э-э… в другом мире? Отчаянная нехватка музейных работниц?

Ни намека на улыбку. Взгляд оставался таким же ледяным, как минуту назад.

– В твоем мире магии нет, но я ощутил ее присутствие, когда впервые попал к вам около недели назад. В наших мирах время течет по-разному, поэтому не могу сказать точно, когда это было у вас. Десять-двенадцать дней назад?

То самое время, когда охранники впервые заметили странного мужика в главном зале, торчащего возле шаманского камня. Выходит, вот кто это был.

– Источником магии оказалась ты. Даже у нас редки колдуны такой силы. Здесь ты можешь добиться многого, а там… – он пожал плечами. – Как ты говоришь – музейная работница? Звучит жалко. А твоя молодость уже увядает.

Ничего себе – увядает. Я аж оскорбилась, несмотря на весь кошмар ситуации. Да мне всего двадцать восемь, баба в самом соку, можно сказать!

– Слушай, если так хочешь мне помочь, верни домой.

– Откажешься от славы и почета, которые могла бы завоевать у нас, и будешь до старости клевать носом за отчетами? Твое дело. Но сначала ты для меня кое-что сделаешь.

– Что? Построить для тебя дворец за ночь? – настал мой черед пожимать плечами. – Мне жаль разочаровывать, но я не джинн из лампы и не умею колдовать, что бы ты там себе ни думал.

– Никаких дворцов за ночь и прочих детских сказок. Я прекрасно осознаю, что как маг ты не обучена и пока ни на что не способна. Поступим так: я обеспечу тебе жилье и учителей, а ты достанешь для меня несколько предметов.

– Каких?

– Плащ, маску, запечатанный сосуд и другие мелочи. Здесь список, – он протянул мне бумагу со стола и тут же приподнял уголок губ. – Ах да, ты же не умеешь читать на нашем языке. Придется поверить мне на слово.

Сволочь. С тем же успехом он мог нарисовать на бумаге случайные значки и водить меня за нос. Однако все та же интуиция подсказывала, что с психопатами лучше не спорить.

– Ты даже именем моим не поинтересуешься?

– А какая разница? Свое иномирное имя тебе здесь нельзя будет упоминать. Но допустим, что это может иметь значение. И как тебя зовут?

– Юлия.

– Да, совершенно не по-нашему звучит, – медленно проговорил он. – Лия… Думаю, так сойдет.

И в самом деле, еще куда ни шло. Я уже ждала чего-нибудь гораздо хуже.

– Хорошо. Что потом – ну, после того как я достану то, о чем ты просишь? Откроешь портал и вернешь меня домой?

Господи, даже само это слово – «портал» – звучало по-идиотски.

– Именно.

– И никаких подвохов?

– Конечно с подвохами. Но я же не буду тебя в них посвящать вот так сразу, при первой встрече.

Юморист чертов. Я криво ему улыбнулась. Ладно, примем это за своеобразную честность и сочтем хорошим признаком.

– У тебя все равно нет выбора, – спокойно сообщил Дайш. – Я могу запереть тебя в подвале и заморить голодом. Могу отрезать что-нибудь не жизненно важное, чтобы ты прочувствовала необходимость делать то, что приказывают, – он как бы невзначай повертел в пальцах знакомый кинжал. – Если ты нечаянно умрешь при этом, о тебе никто никогда не узнает и не найдет твое тело. Но вместо этого я предлагаю тебе договор, после выполнения которого ты вернешься домой. Лучше, чем ничего, разве нет?

– Ага, – осторожно согласилась я. Прекрасно просто. – А можно меня сначала выпустить из этого подвала?

Мужчина молча посмотрел на меня, склонив голову набок. Но то, как в его ладони в этот момент лег кинжал, мне не понравилось.

– Как жест доброй воли, – занервничала я. – Вы же уверяете, что тут другой мир и мне все равно отсюда не выбраться. Так какая вам разница, прямо сейчас я подпишу договор или пятью минутами позже?

– У меня много дел. А я вынужден тратить время на тебя, – тоном таким же теплым, как климат в Антарктиде, сообщили мне.

– Пожалуйста, – робко добавила я.

Дайш еще пару секунд смотрел на меня.

– Ладно, отведу тебя наверх. Перед этим можешь дотронуться до портала, если не веришь, что там нет никаких секретов.

– А как ты его открываешь? – тут же спросила я.

Он усмехнулся и щелкнул пальцами. Из них необъяснимым образом вылетело несколько искр, угаснувших на кирпичном полу. Я бы решила, что это фокус, да только искры были черными, как ночь.

– Чтобы отворить дверь к Оси миров, нужен магический дар привратника. Он очень редкий, и по счастливому стечению обстоятельств я им обладаю. Ты – нет. Давай быстрее, я не намерен торчать с тобой весь день.

М-да, сначала он украл меня из музея и притащил неведомо куда, а теперь делает такие заявления. Специфический мужчина, и похоже, что опасный. Его уверенность в себе, то, как ловко он вертел кинжалом в руке, отсутствие малейшего снисхождения в глубоких глазах пугали меня до мурашек по коже.

Честно – до целого табуна мурашек. Потому что Дайш был не из тех психопатов, которые действуют на эмоциях и теряются, когда что-то идет не так, а из тех, кто тщательно планирует нападение и затем играет с жертвой, как кошка с мышкой, пока полностью не насладится своей победой. А тогда наскучившую мышку можно и придушить лапой.

Испытывать на прочность терпение похитителя я не стала и торопливо ощупала менгир и стены возле него. Никаких скрытых рычагов, съемных панелей – ничего, что могло бы объяснить странное путешествие через пронизанную нитями темноту. Да и вообще обстановка, сначала показавшаяся демонстративно выставочной, выглядела чудовищно натуральной, а вовсе не ветхой древностью, залежавшейся в музейных хранилищах.

Следующий удар ждал меня наверху, после того как я сообщила Дайшу о своей готовности и поднялась следом за ним по скрипучей деревянной лестнице.

Подвал оказался тайным – просто чтобы выйти из него, шедший впереди слуга нажал на невидимые мне кнопки в стенах, и только после этого в конце лестницы появился просвет. Снаружи дверь выглядела как книжный шкаф – прием хоть и банальный, но эти люди его явно таковым не считали.

Дайш заставил меня накинуть старинный плащ и повел еще выше, на третий этаж здания. Историческое образование позволило понять по обстановке, что мы в особняке века, наверное, шестнадцатого или семнадцатого. Все еще не находилось никаких признаков современной цивилизации, и я уже начинала думать, что, отпросись я в туалет, мне всерьез предложат сходить за кустики или, раз уж мы в богатом доме, подадут ночной горшок.

Однако были детали, которые не вписывались в устройство европейского дома. Слишком много печатных книг. Вышитые занавеси повсюду. Странные символы, то вписанные в орнамент, то просто вычерченные на стенах. На некоторых изображениях встречались женщины в штанах – нечто немыслимое по представлениям тех веков.

Разум подсказывал, что это современная фантазийная поделка на тему ушедших веков, но чем дальше я шла по дому, тем сильнее меня одолевала тревога. Несколько раз по пути встретились мужчины и женщины в нарядах слуг, однако они вели себя так естественно, словно это не маскарад, а обыденность. Откуда-то донеслось ржание лошадей. В общем, размах обмана был слишком большой для обычного психопата или для того, чтобы задурить голову одной-единственной музейной работнице.

А потом мы вышли на балкон. Вот тут-то у меня и подогнулись ноги так, что Дайшу снова пришлось придержать меня за локоть. И произошло это вовсе не из-за ударившей в лицо летней духоты.

Передо мной распростерся целый средневековый город. Над трех-, максимум четырехэтажными зданиями с плоскими крышами возвышались шпили соборов да башни замка, видневшиеся вдалеке. Хотя я уходила с работы вечером, после заката, здесь солнце находилось в зените и било по глазам ярким светом.

День был в самом разгаре. Внизу к прохожим в старинных нарядах приставал разносчик, настойчиво призывая купить горячие пироги, стучали колеса проезжающей мимо кареты, неприятно, надрывно кричали чайки. Дело довершили ударившие в нос запахи улицы – резкие, непривычные. Никаких автомобильных выхлопов – в воздухе невообразимо перемешались дым из трубы, аромат выпекающегося хлеба и вонь от помоев, прямо при мне вылитых старухой в канавку между домами напротив.

Надо ли говорить, что это и близко не было похоже на индустриальный сибирский город, в котором я жила?

И еще кентавры. Я могла поклясться, что вижу сказочного человека-лошадь в упряжи кареты. Это не могло быть ошибкой – гнедое конское туловище переходило в заросший шерстью мужской торс. Лица я не видела, но…

Меня глаза подводят или возчика только что обругал самый настоящий эльф?

– Что это? – бледно прошептала я.

– Я же говорил, – с легким раздражением произнес Дайш. – Это – другой мир. Королевство Ровир, портовый город Мараис. Ну что, готова подписать договор?

Я слабо кивнула. По дороге наверх я посматривала на окна и выходы из дома, ища способ, как из него удрать. Но теперь в этом не было никакого смысла. Похититель не врал, мы действительно черт знает где, и не исключено, что на другом краю Вселенной. А до изобретения космических кораблей на этой планете явно еще далеко.

Никогда не считала себя нежной фиалкой, но меня – наверное, впервые в жизни – потянуло в обморок.

Дайш легонько меня встряхнул и подал кинжал с листками бумаги.

– Прежде чем ты потеряешь сознание, поставь отпечаток кровью. Здесь, в квадрате. Договор магический, ты не сможешь его нарушить, пока не выполнишь все условия.

И снова я кивнула, бросив взгляд на улицу внизу, на которой не было ни единого электрического фонаря. Высунувшийся из кареты мужчина в расшитом кафтане прикрикнул, подгоняя усталых кентавров, чтобы они быстрее тянули экипаж.

Острое лезвие кинжала пронзило кожу. На подушечке пальца появилась капля крови, и я, едва понимая, что делаю, размазала ее по бумаге. В точности, как сказал Дайш. Тут же тело словно прошило иглой, наэлектризовав волоски на руках. Я вздрогнула, но сожалений о том, что сделала, не испытала.

Я знала одно. Мне страшно хочется домой, и я готова на что угодно, на любой договор, лишь бы поскорее туда вернуться.

Глава 3. Роковая ошибка

Через два года после похищения из музея, буквально через несколько часов после гробницы Аруана

Снова сидя в подвале особняка Дайша, я нервно дергала ногой и вспоминала события двухлетней давности – как впервые попала в Мараис и была шокировала тем, что оказалась в другом мире.

С тех пор утекло много воды. Дайш выполнил обещание и привел ко мне учителей. Теперь я владела магией, умела читать и говорить на местном языке, так что поддерживать затратное заклинание-переводчик, которым пришлось пользоваться первое время, больше не было необходимости. Также я поняла, о каких подвохах предупреждал похититель. Все вещи, перечисленные в договоре, хорошо защищались, как сосуд в гробнице Аруана.