Лидия Давыдова: Восемь уровней игры Лила

- Название: Восемь уровней игры Лила
- Автор: Лидия Давыдова
- Серия: Нет данных
- Жанр: Легкая проза, Саморазвитие / личностный рост, Современная зарубежная литература
- Теги: Италия, Магическое фэнтези, Потустороннее, Романтическая любовь, Самиздат, Семейные тайны
- Год: 2025
Содержание книги "Восемь уровней игры Лила"
На странице можно читать онлайн книгу Восемь уровней игры Лила Лидия Давыдова. Жанр книги: Легкая проза, Саморазвитие / личностный рост, Современная зарубежная литература. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Таиса, логичная инженер-химик родом с острова Эльба, работает в Милане и верит лишь в то, что можно доказать. Случайно Таиса оказывается на игре Лила, но, не желая её закончить, попадает в место, существование которого всегда ставила под сомнение. У Таисы есть ровно год, чтобы закончить игру, перейти на восьмой уровень и понять свой смысл нахождения на Земле. История пропитана морским воздухом Средиземного моря и роскошью частных коллекций, укутана загадками алхимиков и мистицизмом того невидимого, что сопровождало каждый шаг её создания.
Онлайн читать бесплатно Восемь уровней игры Лила
Восемь уровней игры Лила - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лидия Давыдова
От автора: Полтора года назад я сыграла в игру Лила. Закончив игру, взяла лист бумаги и записала всё, что шло потоком. Когда очнулась, передо мной был не только готовый план, но и написанные сцены.
Сюжет: Таиса, логичная инженер-химик родом с острова Эльба, работает в Милане и верит лишь в то, что можно доказать.
Случайно Таиса оказывается на игре Лила, но, не желая её закончить, попадает в место, существование которого всегда ставила под сомнение. У Таисы есть ровно год, чтобы закончить игру, перейти на восьмой уровень и понять свой смысл нахождения на Земле
© 2025 Лидия Давыдова. Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от автора. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия автора является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.
ВОСЕМЬ УРОВНЕЙ ИГРЫ ЛИЛА
Лидия Давыдова
«Нет случайностей, а есть целая сеть закономерных действий. Что во всей окружающей нас жизни, как и в природе, нет явлений случайных, а царит гармония всегда закономерно и целесообразно действующих сил, связывающих всех людей воедино, как группы чёрных кленов и розовых магнолий.» Две жизни. Конкордия Евгеньевна Антарова
Всё началось с игры в Лилу. Вернее, так: всё началось задолго до неё, когда я, маленькая, сидела на ковре у своей бабушки, коренной жительницы острова Эльба, и перебирала бусы, камушки, ракушки и минералы. Теперь, когда всё произошло, все фрагменты истории заняли свои места, стали понятней все причины и следствия, мне тем более удивительно, как я не замечала всего этого раньше.
Но в тот осенний вечер, выйдя из офиса, сев на велосипед, доехав до любимой винной лавки, мне не были близки такие слова, как “причина-следствия”, “карма”, “трансформация”.
Меня зовут Таиса, мне 32 года, я инженер в крупной энергокомпании, куда мечтали попасть все мои сокурсники, но попала только я. На острове Эльба я прожила до возраста 18 лет, пока не переехала в Милан, где и началась моя новая жизненная глава.
Всё то, что я расскажу, действительно произошло, и я знаю, что местами вам будет казаться, что всё это выдумки, и это понятно. Я сама всегда верила только фактам и аксиомам. Именно такая Таиса стояла перед домом своей подруги в тот вечер.
Но давайте обо всём по порядку.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ДО
У Зое
Тринадцатого ноября я звонила в металлический звоночек пятиэтажного дома в стиле либерти на улице Моргани. В квартире с высокими потолками и серым мраморным полом раздавался аппетитный аромат еды. Зое, блондинка с круглым, розоватым, контрастирующим с моим бледным лицом, стояла у плиты в длинном фартуке с надписью “реджина” и готовила блюдо, в котором ей не было равных – ризотто. Ризотто с тыквой.
Я поставила любимое белое вино в холодильник и уселась за стол кухни, совмещённой с гостиной, оглядывая уютную и такую родную мне Зоину обитель. На жёлтом диване лежал аккуратно сложенный вчетверо плюшевый плед и стояли две подушки с идеальными складками, рядом, на стеклянном, без единого пятнышка, кофейном столике возвышались ровные стопки книг. На белом подоконнике пестрели расписанные Зоей горшки с цветущими кактусами. Квартира подруги дышала порядком и заботой. Как она умудряется любить всё, что делает? Зое обожала хозяйничать и любила людей.
У меня не выживало ни одно растение, я ненавидела готовить и дружила только с Зое, остальные люди меня настораживали. Именно с такими мыслями я взяла с подоконника листочек с изображением девушки в сиреневом капюшоне.
– А это…принесли сегодня в студию, спросили, можно ли оставить для рекламы. Это Лила, – и Зое положила на стол круглые соломенные подставки для тарелок.
– Лила? Это что?
– Ты точно инженер, – широко улыбнулась Зое и нежно потрепала меня по волосам.
Мы дружили с Университета, Зое обучалась на медицинском, я – на химическом факультете. Зое стала педиатром, а я – инженером. Зое часто называла меня “гениальной подругой”.
“Шуточное ли дело, – твердила она, – ты умеешь налаживать работу газа по всему миру, работала на нефтяных платформах в Египте и Норвегии, ты гений”.
– Лила, – прокашлялась Зое, – это древняя эзотерическая игра и…
Услышав слово “эзотерика”, я фыркнула, поднялась и подошла к холодильнику, чтобы проверить, достаточно ли охлаждено вино.
– Говорят, – не унималась подруга, – эта игра помогает находить ответы на важные вопросы, помогает найти смысл… может, сходим?
– Вся жизнь – хаос, и в ней нет смысла – буркнула я свою обычную фразу, захлопнув в сердцах дверцы холодильника.
Зое молча всыпала в широкую сковороду тёртый пармезан, положила кусочек масла и начала быстро помешивать ризотто. Подруга, в отличие от меня, казалась не только счастливой, но и мудрой, словно она с рождения знала, как устроен этот мир.
Я не любила разговоры о смысле жизни, потому что все они неминуемо оканчивались выводом о смерти. Тема, от которой у меня сжималось всё внутри. Люди рождаются и люди умирают, а религия нужна для оправдания бессмысленности нашей жизни, которая конечна.
– Ты мне совсем не нравишься в последнее время, – нахмурилась Зое, – кажется, что нет в твоей жизни ничего, что приносило бы тебе радость… ну кроме поездок на остров.
– У меня всё нормально, – пожала я плечами, открыла бутылку вина и разлила янтарную жидкость по бокалам, – просто мне замуж пора, тогда я смогу уйти в декрет, перестану работать в офисе, и всё наладится.
– Ты не обновляла свой список? – подмигнула Зое, и я почувствовала облегчение, что мы сменили тему разговора на менее серьёзную.
– Недавно добавила два пункта, – и, найдя в заметках телефона список, я протянула его подруге.
Список выглядел так:
Привлекательный
Состоятельный
Креативный
Внимательный
Романтичный и нежный, но в то же время мужественный
Трудолюбивый
Путешественник
Играет на каком-то инструменте
Говорит на разных языках
– А зачем тебе музыкальный инструмент? – поинтересовалась Зое.
– Ну так, для разнообразия, пусть играет, что тебе жалко?
Список появился после очередного свидания с коллегой из соседнего офиса, на котором я окончательно убедилась, что мне не нравятся инженеры: с ними скучно. В тот вечер я пришла домой, вытащила из морозилки вафельный рожок и уселась на диван составлять список идеального для меня избранника.
– Ты не сказала, как он должен выглядеть – хитро прищурилась Зое.
Внешность никогда не была для меня важной, да, конечно, пусть будет симпатичный, но точно не слащавый красавчик, со слишком привлекательным мужчиной я бы чувствовала себя неуверенно.
– Не знаю, – пожала я плечами, – может рыжий?
Я любила песни Эд Ширана, а моим любимым персонажем в Гарри Поттере всегда был Рон.
– Воооот, – Зое сделала смешную мину, – тебе надо поиграть в Лилу, она даст подсказки.
– Подсказку, какого цвета должны быть волосы у моего будущего мужа? – я дико загоготала.
Большинство наших встреч сводились к тому, что Зоя начинала искать мне пару. Год назад подруга встретила Антонио, доктора-хирурга, с которым познакомилась, потому что сломала ногу и попала в больницу, где он, кучерявый и симпатичный, наложил ей гипс, а заодно положил на неё глаз. Неделю назад Антонио предложил Зое начать жить вместе. С одной стороны, Зое была несказанно счастлива, но с другой, похоже, чувствовала себя виноватой за то, что оставляет меня одну в статусе сингл. В течение года Зоя брала меня на свидания и вечеринки, пытаясь познакомить с друзьями и приятелями Антонио. И вполне успешно: я сходила на пять свиданий, а с двумя из них у меня даже завязались короткие романы.
– Короче, я хочу пойти на Лилу в четверг, – резюмировала Зое.
– В четверг у меня зумба, – отрезала я, не добавляя про то, что в пятницу мне рано вставать, и я не собиралась тратить вечер на бесполезные игры.
Зое обиженно пожала плечами, молча достала из шкафчика красные тарелки и аккуратно выложила туда оранжевое ризотто, украсив его кусочком запечённой в духовке тыквы.
***
Возвращаясь домой, я вспомнила о том, что опять забыла рассказать Зое о своём повторяющемся из ночи в ночь сне.
Я плутала по коридорам, приходила в тупик, стучала в дверь, над которой виднелась надпись на незнакомом мне языке… Дверь не открывалась, тогда я протягивала руку с большим перстнем, и из моего зелёного камня наружу выходил луч света, под его натиском дверь медленно открывалась, и я входила в чудесный сад. Там были розы, диковинные растения, вдалеке журчал величественный мраморный фонтан. Я шла, смотрела под ноги, видела разноцветные камни, слышала то, как приятно перекатываются они под моими ступнями.
Где-то вдалеке мелькала фигура, непонятно женская или мужская, она звала, махала мне рукой, я слышала её смех, пыталась бежать к ней, жаждала добраться до неё, как можно скорей, словно точно знала, что если смогу это сделать, то произойдёт что-то очень для меня важное… но… ещё мгновение и всё исчезало. Я просыпалась. Просыпалась и говорила себе, что этот глупый сон не имеет никакого смысла и мне не стоит придавать ему значения, даже если я вижу его шестой месяц подряд.
Наверное, поэтому я не рассказала о нём Зое, не стоит придавать значение каким-то глупым снам
Раймонд
– Эй, я же спал, – заворчал Раймонд, пока сестра, невысокая, тоненькая девушка с короткой стрижкой, открывала ставни, распахивала окна и бросала пустые бутылки в большой чёрный мешок.
– Видела бы тебя мама, – покачала головой девушка, вынесла бутылки на кухню и поставила на плиту кофеварку. – Ты себя просто губишь, – произнесла она громко, так, чтобы брат точно услышал. – Ты хоть помнишь, что сегодня за день? – последнюю фразу она выкрикнула.
Молодой мужчина медленно поднялся, опустил ноги на пол, собрал длинные гладкие волосы в хвост, встал, натянул штаны и вышел на террасу, вдохнув бодрый воздух английской деревни. Сегодня голова болела меньше обычного, меньше, чем все те разы, когда он оставался с друзьями допоздна последние месяцы.
Вернувшись в комнату, он накинул мятую рубашку, зашел на кухню, потрепал сестру по макушке и уселся за стол, обхватив голову.
– Чёрт, по-моему, мы вчера переборщили…
– Только вчера? – Майя хмуро поставила перед братом чашку с кофе, а сама уселась напротив.
Брат сделал глоток, причмокнув.
– Спасибо, ты меня спасла.
Майя подпёрла лицо ладонью.
– Я не смогу делать это вечно, тем более через десять дней я уезжаю, меня не будет три месяца. Тебе надо взяться за свою жизнь. Если бы не я, ты бы профукал встречу с банком, – Майя вздохнула. – Тебе надо взяться на ум.
– Просто мне нужна женщина, как ты, – брат нежно хлопнул Майю по ладони.
– Никто не будет с тобой нянькаться, – нервно цокнула Майя, – женщинам нужны сильные и решительные самцы.
Брат сделал зверское выражение лица и издал львиный рык.
– Я свирепая зверюга, поберегись, – и он набросился на Майю, клацая зубами, как дикий зверь, и делая вид, что царапает сестру острыми когтями.