Ведьма и темный инквизитор (страница 3)

Страница 3

Глава 3. Ведьмина работа

Слава Тёмным богам, меня не узнали и, сделав выговор, отпустили.

Вернувшись в ложу, я застала герцогиню в волнении:

– Ну, что там?

– Всё хорошо, миледи, скоро ваша соперница сама откажется от отношений.

– А муж? Вдруг он… её не оставит? – леди Марианна взволнованно прижала руки к пышной груди.

– Не беспокойтесь, зелье, что я подлила вашему супругу, скоро начнёт действовать и ему не до романов будет, ни с ней, ни с кем-либо другим.

– Это не опасно? – сразу встревожилась она.

– Не опасно, – усмехнулась я, – в чём-то, прочистить кишечник даже полезно. Особенно в его-то возрасте.

Та кивнула, но было заметно, что беспокойство всё ещё не оставило герцогиню. Явно даже спустя много лет и измен, она всё ещё любит своего мужа.

И я решила помочь. Что-то добро прямо лезет из меня.

– А мы с вами завтра с утра поедем по модисткам.

– По модисткам? – удивлённо переспросила герцогиня. – Не думаю, что это нужно. У меня достаточно нарядов. Я их недавно пошила. В этом сезоне.

– Неужели? Тогда вам необходимо сменить модистку!

Дело в том, что все наряды леди Марианны были… устаревшими. И ладно бы только это. Они были элегантны, но не по её пышной фигуре. Такие платья, скорее, подошли бы стройной молодой леди прошлой эпохи. Но не леди её возраста и комплекции.

От этого она выглядела ещё более объёмной и, несмотря на прекрасные манеры, несуразной.

Всё хорошо в соответствии. И порой молодящиеся, или, скорее, стремящиеся удержать прошлое, женщины выглядят… неудачно.

Перед уходом я проверила как дела у певички. Пробиралась в этот раз за кулисы, аккуратно следя за тем, чтобы не натолкнуться на противного инквизитора. При мысли о нём даже кровь вскипала, и хотелось разодрать ему его благородную морду. Так что лучше себя не доводить.

Милая певичка, конечно, подарок свой уже примерила и теперь проклятие плавно оплетало её тело. Проклятие было простеньким и относительно невредным: на правду.

А сцена, которую я увидела, не могла не радовать:

– Что ты, старый хрен, знаешь о любви? Раз, два и всё закончилось! Сам толстый и старый, так хоть старался бы! Одна от тебя польза – дорогие подарки! А кожа? Фу, дряблая и живот этот…

Министр юстиции, он же его светлость герцог Гилфорд, пребывал в шоке и немного в прострации от таких откровений.

– Что ты, душечка, говоришь такое! Ты же любишь…

– Люблю? – зло расхохоталась дива, – я деньги твои люблю! А сам ты мне противен, старый индюк!

Герцог побагровел (я даже слегка испугалась, как бы его удар не хватил):

– Ах, ты дрянь! Да как простая певичка смеет так со мной разговаривать!

– А ты иди к своей толстой жёнушке! Будете на пару в постели перекатываться! Что? Не хочешь? Молодое да горячее тебе тело подавай? Так хоть следил бы за собой! Маг ты или кто?

Оставив любовничков (как уже можно понять, бывших) пререкаться, я, удовлетворённая, поехала к герцогине рассказывать ей хорошие новости.

Та, конечно, порадовалась, но потом снова взгрустнула:

– Не эта, так другая ей на смену придёт. Не могу же я вас вечно просить, госпожа Каролина, моего мужа от измен отваживать.

– Не переживайте, леди Марианна. Если я взялась за дело, то доведу его до конца! Посмотрите завтра, как ваш супруг на распутную служанку реагировать будет!

И правда, зелье, коим я угостила герцога, хорошо сработало. А по-другому и быть не могло, у меня в этом деле осечек не бывает. Опыт!

Увидев милую служаночку с утра одну в гостиной (я делала вид, что пыль протираю), герцог вначале воспрял духом и, не размениваясь на комплименты, попытался меня ущипнуть за интересное место.

Я-то отскочила, а вот ловеласа нашего скрутило, да так, что еле до уборной добежал, полностью потеряв интерес к моим прелестям.

Леди Марианна из соседней комнаты наблюдала эту картину в приоткрытую дверь.

– Ну как вам? Теперь каждый раз, как его желания неприличные обуревать станут, вместо любовных утех займётся ваш муж опорожнением кишечника. – гордо сказала я.

А что? Наказание действенное и унизительное.

– Но вы, дорогая леди Марианна, не переживайте. Так будет у него со всеми, кроме вас. – добавила я.

– Ах! – зарделась леди, – да у нас… почитай много лет ничего не было…

Оно и не удивительно. Трудно мужа на одних пряничках удержать.

– А и тут я вам помогу! Поедемте по модисткам!

Поездка у нас вышла небыстрая. Только пятая по счёту модистка смогла удовлетворить моим требованиям. Оно ведь как: все под худышек заточены. А не каждое платье, каким бы богатым и элегантным оно ни выглядело, подойдет для пышной фигуры.

Кто-то, как её прежняя модистка, специализировался на тонких фигурах; кто-то, напротив, шил платья-шатры, предназначенные якобы скрыть пышные «дефекты», на самом деле раздувая фигуры дам до невероятных размеров.

А вот пятая, мадам Бронжелло (не факт, что иноземка, просто среди этой профессии считается престижным иметь такие имена) нам подошла.

Окинув герцогиню профессиональным взглядом, она взяла карандаш и быстро набросала эскиз:

Корсет – плотно облегающий, с широким квадратным вырезом, выгодно подчёркивает пышную грудь и делает акцент на талии, которая зрительно уменьшается за счёт умело скроенного силуэта.

Рукава – три четверти, с лёгкой буфовкой на плечах и мягкой кружевной отделкой по краю. Это добавляет образу женственности и скрывает возможную полноту рук.

Юбка слегка расширяется книзу и никаких турнюров!

– Отлично! Вы нам подходите! Сделайте по пять вечерних и дневных нарядов в этом стиле!

Дальше мы занялись выбором тканей и аксессуаров.

– Ах! Госпожа Каролина, не думаете, что мы чересчур разошлись? – опомнилась леди Марианна уже в карете.

– Нисколько, вы будете выглядеть в них великолепно!

– А что же делать с прежним гардеробом?

– Выкиньте или отдайте, – равнодушно ответила я. – Нам нужно чувства вашего мужа обернуть на вас. Так что старыми нарядами не отделаетесь. Не во всём можно полагаться на магию.

– А на что же тогда? – удивилась моя возрастная протеже.

– На себя, дорогая. Только на себя.

Мысль явно была для леди новая, но спорить со мной она не решилась.

И вскоре, не прошло и нескольких дней, как я отправила её на бал вместе с мужем. Приглашение лежало уже давно, но как оказалась, леди смущалась и редко выезжала в свет.

– Как же я без вас там буду, госпожа Каролина? – ныла героиня нашего нового романа.

– Спокойно и с достоинством. Вы герцогиня Гилфорд, в конце концов!

– Безусловно, мой статус обязывает, но это же не чаепитие или музыкальный вечер! Это бал!

– И в чём разница? – удивилась я. – Общество одно и то же.

– Верно. Но мой супруг…

– Что с ним? – я уже начинала уставать от безобразных выходок её дражайшего. И что интересно, не то чтобы бедняжка сама виновата, но всё же нужно держать мужа в руках, или хотя бы в приличиях!

– Мой супруг завсегда танцует на балах и завсегда с самыми блестящими дамами.

Ну конечно! Кто же откажет министру юстиции! А где, как не в танце легально можно пообнимать обычно недоступных леди!

– А вы?

– А я уже давно не танцую… Муж сказал, что мне не идёт.

– Значит так: он или будет танцевать с вами, или проведёт всё время бала в уборной. Выбор за ним!

Но уверенности мои слова леди не добавили, скорее, страха и грусти.

– Лучше посмотрите на себя, дорогая леди Марианна, и осознайте, что, если не с ним, так с другими кавалерами, вы точно будете танцевать.

И я развернула её к большому, в пол, зеркалу в гардеробной.

А посмотреть было на что. И это было приятно.

Платье из роскошного тёмно-бордового шёлка, привезённого с востока, и по слухам (в смысле, по словам торговцев), изготовленного самими пери (ведьмами восточных пустынь), струящимися линиями окутывало фигуру, причём, благодаря правильному фасону, выгодно демонстрируя силуэт. Корсет помогал оценить высокую грудь и обозначить талию, не чрезмерно затянутую, а так, как надо.

Волосы уложены мягкими волнами и забраны наверх. Гарнитур (диадема, колье и серьги) из небольших, но ярких рубинов в изящной оправе, дополнял сей роскошный образ.

Леди Марианна долго, с каким-то неожиданным восторгом и трепетом рассматривала своё отражение.

– Даже не думала, что и в моём возрасте возможно выглядеть столь… хорошо.

Леди, безусловно, поскромничала, а блеск её тёмных глаз подтвердил это.

В ответ я загадочно улыбнулась.

– Уверяю вас, сегодня вашему мужу придётся постараться, чтобы танцевать с собственной женой.

Леди Марианна, не веря, но с надеждой посмотрела на меня. Волшебство, не имеющее никакого отношения к магии, начинало действовать: сколько бы женщине ни было лет, но подготовка перед балом, волнения, ожидания: всё это создаёт некое чудо. Веру в то, что всё пройдёт великолепно и она будет блистать.

Не знаю, как с другими, но с моей подопечной так и будет. Помогая надеть ей накидку (нельзя же показать платье пока не вступили в бальный зал), я незаметно обрызгала её духами. Моего собственного изобретения. И секрет тут был не просто в нежном аромате, а в том, что любой представитель мужского пола, что их вдохнёт, будет стремиться оказаться рядом с той, на ком он ощутил этот чарующий запах.

Я подумала, что немного уверенности в виде вереницы поклонников леди не помешает. А остальное случится, как бы само собой.

– Вы точно не поедете? – уже не так встревоженно, но всё ещё с надеждой спросила леди.

– Всё будет хорошо. – ответила я, захлопывая дверцу кареты.

Я, может, рада была бы поехать и посмотреть, как муж заново оценивает и быть может заново влюбляется в собственную жену. Но появляться в свете в своём истинном образе мне было ещё рановато, а служанке там делать нечего. Не ждать же мне весь бал леди в комнате для слуг, в самом деле?

Можно было бы примерить другой образ, какой-нибудь леди из провинции, но… мне было лень. Варить ещё зелье… Ну его. Лучше посижу на кухне, послушаю байки Чера, он любитель сказки рассказывать, светские сплетни, то есть. У кота намного больше возможностей информацию собрать.

Так я узнала, что моя старинная подруга Зейфиран (Тёмная Владычица) со своим мужем, магом Смерти и министром темно-магических искусств по совместительству, отдыхает где-то на южном побережье. Жаль, я бы хотела повидаться.

А вот о Дэнисе Верлицком Черу ничего не удалось узнать. Сплетен о нём не ходило (видать, действительно недавно прибыл в столицу и ещё не попал на языки светских кумушек), попасть же к нему в дом фамильяру не удалось. Он был полностью защищён от проникновения волшебных существ.

Вот ведь… инквизитор. Не то, чтобы мне были интересны о нём новости, но знать, где находится твой враг и что он делает, полезно.

В итоге вечер мой прошёл не так интересно, как хотелось бы, зато мило.

Мы с Чером удобно устроились и попивали травяной чай моего собственного изготовления (вкусно и никакой магии). Чай, конечно, пила только я, Чер же, налакавшись молока, важно восседал на подоконнике и довольно жмурился.

– И что ты дальше собираешься делать? Признайся, решила в столице остаться?

– Да, думаю поведьмачу тут немного. Не только же герцог Гилфорд жене изменяет. Поразвлекаюсь возвращением изменников на брачное ложе, заодно подзаработаем. А потом?

Кот вопросительно мигнул, знал, что моё «потом» может означать что угодно.

– Потом, может, на континент Меденос подамся, к пустынным ведьмам съездим. Интересно же – новые места, страны…

– Ага, конечно, новые места ей интересны, – хмыкнул кот, – знаю я тебя, хочешь на мужиков поохотиться, коллекцию свою пополнить! Целый новый континент – а тебя не знают! Прямо охотничьи угодья!

– Всё может быть! – рассмеялась я.