Кому добавки? История выживания на орочьей кухне (страница 9)
Теперь самое важное – лечебные травы. Их нужно было добавлять в строгой последовательности и точных пропорциях. Сначала корень жизни, он должен был отдать бульону свою восстанавливающую силу. Затем листья серебряной ивы – для очищения крови. И наконец цветы арники – для заживления ран.
С каждым добавлением суп менялся: сначала он стал гуще, потом приобрёл серебристый отблеск, и в итоге начал излучать едва заметное золотистое свечение.
Перловую крупу я добавила в последнюю очередь. Зёрна опустились в бурлящий суп и начали медленно развариваться, впитывая в себя все целебные свойства бульона.
«Помешивать непрерывно, против хода солнца, вкладывая намерение исцеления», – напомнила себе рецепт. Деревянная ложка поднялась в воздух и начала размеренно кружить в котле. Но я не ограничилась механическим выполнением указаний.
Закрыв глаза, я сосредоточилась на образах раненых воинов. Представила, как мой суп помогает им восстановить силы, как заживают раны, как возвращается боевой дух. С каждым оборотом ложки эти намерения вливались в варево, насыщая его целительной силой.
Магия текла через меня мощным потоком. Я чувствовала, как суп становится всё более «живым», как в нём зарождается что-то большее, чем просто пища. Это было лекарство, созданное не только из трав и мяса, но и из искреннего желания помочь.
Продукты в котле начали вести себя удивительно. Мясо становилось мягче на глазах, крупа разваривалась быстрее обычного, травы полностью растворялись, окрашивая бульон в глубокий золотисто-зелёный цвет. А от поверхности супа поднимался пар, который светился как северное сияние.
– Что это за запах? – раздался знакомый голос за спиной.
Я обернулась и увидела Грока и Зубу, стоящих в дверях с широко раскрытыми глазами. Их ноздри дрожали, втягивая аромат супа.
– Извини, что мы так долго, – начал Грок, но был тут же перебит братом.
– Мы помогали разделывать тварей! – восторженно заявил Зуба. – Ты бы видела, какие у них когти! А яд в зубах! А один был размером с дом!
– Не с дом, а с сарай, – поправил Грок. – И мы скоро тоже будем ходить за стену! Капитан сказал, что нас возьмут в следующий патруль!
– Нас научат драться с тварями! – добавил Зуба, размахивая руками. – И мы будем защищать границу, как настоящие воины!
Но, несмотря на возбуждение от предстоящих приключений, их внимание всё больше привлекал котёл. Они подошли ближе, все активней принюхиваясь.
– Эмма, – осторожно спросил Грок, – а что ты готовишь? Пахнет необычно.
– Суп восстановления, – ответила я, не переставая наблюдать за ложкой. – Для раненых воинов. Должен помочь им быстрее восстановиться после схватки с тварями.
– А можно… – начал Зуба, но не закончил фразу, смущённо потупившись.
– Можно попробовать? – закончил за него Грок.
Я задумалась. С одной стороны, суп предназначался для раненых, с другой – молодые орки вскоре сами отправятся в опасные патрули. Да и проверить действие супа на ком-то нужно было.
– Хорошо, – кивнула я. – Но совсем немного.
Братья радостно переглянулись. Я взяла половник и зачерпнула немного супа в две небольшие миски. Жидкость переливалась в чашках, как жидкое золото, а от неё поднимался ароматный пар.
Грок и Зуба осторожно попробовали. Сначала они просто молча жевали, наслаждаясь вкусом, потом их глаза начали расширяться от удивления.
– Ух! – воскликнул Зуба. – Как будто тёплое солнце разливается по всему телу!
– И усталость как рукой сняло, – добавил Грок, удивлённо разглядывая свои руки. – А ведь мы целый день таскали тяжести!
– И царапина на руке затягивается! – ошеломлённо произнёс Зуба, показывая небольшую ранку, которая действительно начала заживать на глазах.
Я с облегчением вздохнула – суп работал именно так, как нужно. Молодые орки невольно стали моими подопытными, и результат превзошёл ожидания.
– Морды довольные, – пробормотала я, наблюдая за тем, как братья с блаженным видом допивают остатки супа из мисок.
Но моё спокойствие было недолгим. Из коридора начали доноситься знакомые звуки – тяжёлые шаги, грубые голоса, лязг оружия. Орки возвращались на ужин.
Я посмотрела на котёл с супом. Подавать его в столовой? А что, если что-то пойдёт не так? Что, если эффект окажется слишком сильным? Или, наоборот, недостаточным?
Но воины нуждались в помощи. Я видела их раны, их усталость, и мой суп мог им помочь.
– Всё или ничего, – пробормотала я, глубоко вздохнув, как ныряльщик перед прыжком в неизвестные воды.
Звуки в коридоре становились всё громче. Орки собирались в столовой, ожидая ужина, а я стояла на пороге своего первого настоящего испытания в качестве кухарки общины Саргота.
– Зуба, – решительно сказала я, – хватай котёл. Мы идём кормить воинов.
Молодой орк кивнул, всё ещё находясь под впечатлением от действия супа, и осторожно поднял тяжёлый котёл. Я взяла поварёшки, тарелки и, собрав всю свою решимость, первой направилась к двери столовой.
Сейчас выяснится, действительно ли я смогу помочь этим отважным воинам или моя самонадеянность поставит под угрозу не только мою жизнь, но и здоровье целой общины.
Глава 10
Дверь в столовую открылась с тяжёлым скрипом, и я переступила порог, чувствуя, как сердце колотится где-то в районе горла. За спиной слышались осторожные шаги Грока и Зубы, несущих котёл с супом и стопки глиняных мисок.
То, что я увидела, заставило меня на мгновение замереть на месте.
Огромный зал был забит орками, их было гораздо больше, чем я ожидала. Не меньше сорока, а может, и пятидесяти громадных фигур располагались за длинными дубовыми столами, расставленными в три ряда. Массивные лавки скрипели под тяжестью их тел, а воздух дрожал от низких голосов, создающих постоянный гул, напоминающий рокот далёкого водопада.
В тот момент, когда я появилась в дверях, этот гул мгновенно стих.
Сорок пар жёлтых, оранжевых и янтарных глаз уставились на меня с таким пристальным вниманием, что мурашки побежали по коже. Некоторые орки даже поднялись с лавок, чтобы лучше рассмотреть новую кухарку. Их массивные фигуры казались башнями в полумраке зала, освещённого только факелами на стенах и очагом в дальнем углу.
Под тяжестью этих взглядов мне стало жутковато. Я почувствовала себя мышкой, попавшей в логово голодных львов. Каждый из этих орков был как минимум в два раза больше меня, с мускулами, способными переломить человека пополам, и клыками, которые могли прокусить горло одним движением. А я стояла перед ними с мисками для супа, надеясь, что они не решат отведать кое-что более существенное.
– Это… – пробормотал кто-то из орков басом, от которого задрожали стёкла в окнах, – это новая кухарка?
– Такая маленькая, – добавил другой голос, не менее впечатляющий. – Как муравей рядом с медведями.
Я нервно сглотнула и заставила себя сделать ещё несколько шагов в зал. Ноги подкашивались, а ладони вспотели так, что я боялась выронить поварёшку.
– Добрый вечер, – выдавила я голосом, который прозвучал до смешного тонко в этом зале громадных воинов. – Я Эмма, ваша новая кухарка.
Молчание затянулось на несколько мучительных секунд. Орки продолжали разглядывать меня, как диковинное животное в зверинце. Некоторые переглядывались между собой, другие обменивались короткими репликами на своём гортанном языке.
И тут я узнала знакомые лица – группа воинов, сидящих за ближайшим столом. Это были те самые орки, которые утром пили мою Похлёбку Железной Воли! Тот, что мурлыкал от удовольствия, сидел с забинтованной рукой, но при виде меня широко заулыбался, обнажив внушительные клыки. Рядом с ним устроился орк, который подпрыгивал от избытка энергии, теперь у него была повязка на лбу, а на щеке краснела длинная царапина от когтей какой-то твари.
– Эмма! – вдруг раздался знакомый голос, и я увидела воина, который размахивал отрубленной головой твари. Теперь его правая рука была замотана в кровавые бинты. – Ты принесла ещё волшебной еды?
Этот возглас словно разрядил напряжённую атмосферу. Орки заулыбались, загудели одобрительно, а некоторые даже захлопали в ладоши – звук был как раскаты грома.
– Да, – кивнула я, почувствовав, как слегка отступает страх. – Я приготовила суп восстановления. Он поможет залечить раны и восстановить силы.
Грок и Зуба осторожно поставили котёл на ближайший стол – массивная дубовая столешница даже не прогнулась под его весом. Зуба начал расставлять глиняные миски, а я схватила половник и, взяв себя в руки, начала разливать суп.
Золотисто-зелёная жидкость переливалась в мисках, как расплавленные драгоценные камни. От каждой порции поднимался ароматный пар, который заставлял орков принюхиваться и облизываться. А их глаза следили за каждым моим движением с нескрываемым интересом.
– Сначала для раненых, – сказала я, натянув максимально уверенную улыбку и стараясь не выдать внутреннего волнения. – Это поможет ранам быстрее зажить.
Я подошла к столу с воинами, вернувшимися из патруля, и поставила первую миску перед орком с забинтованной рукой.
– Попробуйте, – мягко сказала я. – Должно помочь.
Орк недоверчиво покосился на суп, затем осторожно попробовал. И его глаза тут же расширились от удивления.
– Предки мои, – пробормотал он. – Что это такое?
– Магия, – ответила я, разливая суп в остальные миски. – Еда, созданная специально для исцеления воинов.
Я поставила миски перед всеми ранеными, внимательно наблюдая за их реакцией. Каждый орк пробовал суп с осторожностью, но уже через несколько глотков их лица начинали светиться изнутри.
– Рука… – изумлённо прошептал первый орк, разматывая бинты. – Рана затягивается!
И действительно, глубокая царапина на его предплечье прямо на глазах начала заживать. Края раны сближались, кровотечение останавливалось, а покраснение спадало.
– И у меня! – воскликнул орк с повязкой на лбу, касаясь царапины на щеке. – Боль уходит!
Остальные орки в зале начали волноваться, все тянули шеи, пытаясь увидеть, что происходит за первым столом. Гул голосов нарастал, превращаясь в настоящий шум.
– Тихо! – рявкнул знакомый голос Грома, и зал мгновенно стих. Капитан стражи сидел за дальним столом, внимательно наблюдая за происходящим. – Дайте кухарке закончить.
Я благодарно кивнула ему и продолжила разливать суп. Миска за миской, стол за столом – каждому ожидающему орку доставалась порция целебного варева. Некоторые благодарили меня кивком, другие мычали что-то одобрительное на своём языке.
Когда последняя миска была заполнена, я отступила на шаг и начала наблюдать за тем, как орки пробуют мой суп. Эффект был потрясающим: не только раненые воины чувствовали облегчение, даже здоровые орки светились от удовольствия, а их глаза блестели тем же золотистым светом, что и у Грока с Зубой.
– Вкусно! – проревел один из орков.
– И сил прибавляет! – добавил другой, сгибая и разгибая руки. – Чувствую себя лет на десять моложе!
– А усталость как рукой сняло, – согласился третий. – Хотя весь день таскал камни для укрепления стены.
По мере того как орки допивали суп, их настроение становилось всё более радостным. Начали звучать шутки, смех, а некоторые даже затянули какую-то орочью песню – низкую, гортанную мелодию, которая отдавалась эхом от каменных стен.
– Эмма! – окликнул меня старый орк с седой бородой, сидящий за средним столом. – Подойди сюда!
Я осторожно приблизилась к нему. Это был массивный воин с множественными шрамами на лице и руках – явно ветеран многих сражений.
– Я Камнерук, – представился он, постукивая кулаком по столу. – Тридцать лет служу на границе и никогда не пробовал ничего подобного.
– Спасибо, – неуверенно ответила я.
– У тебя кровать не слишком удобная небось? – продолжил Камнерук.
– Ну да, довольно жёсткая, – призналась я.
– Так я и думал! – рассмеялся орк. – Поставили, поди, как у орков. Для нас нормально, а для человечки – мучение. Я тебе мягкий матрас сделаю.
– Это очень мило с вашей стороны, но…
