Вендетта. Повенчанные кровью (страница 6)
– Папа, пожалуйста, – прошу его дрожащим голосом, хватая отца за руку. Смотрю на него сквозь стоящие в глазах слезы, но выражение его лица не меняется. Взгляд остается холодным, непроницаемым. – Прошу тебя, дай мне немного времени.
– На что? – хмыкает папа и бросает взгляд на Мишу. – На то, чтобы брат убедил тебя, будто этот брак не нужен семье? Неделя, Ариадна. Три дня из которой ты проведешь на частном острове Тимура. И вылетаете вы немедленно, так что поторопись.
Он разворачивается и уходит, а я чувствую, как меня медленно охватывает паника. Она забирается под кожу ледяными щупальцами, хватает за горло и давит, давит, давит.
Миша встает за моей спиной и кладет прохладные ладони на мои голые плечи. Я вся трясусь. Меня морозит, и мне так чертовски страшно, что я готова на что угодно, только бы никуда не лететь с Тимуром.
Не сейчас, черт побери! Я еще не готова!
– Я говорю тебе, Ари, наш отец сошел с ума, – тихо произносит Миша. – Только посмотри на него. Приносит тебя в жертву. Получается, тебя растили как ягненка на заклание. Чтобы позже отдать в руки самому большому из ублюдков. А он… он не преминет воспользоваться тобой. Будет трахать тебя. Касаться твоего обнаженного тела, думая, что ты принадлежишь ему. Хотя на самом деле ты моя, Ари.
– Что? – переспрашиваю, потому что не слышала и половины из того, что он сказал. Папины слова оглушили меня.
– Я спасу тебя, малышка, – обещает брат. – Слышала меня? Спасу. Ты, главное, не дай ему к себе прикоснуться. Не отдавай ему свое тело, поняла?
– Да, – шепчу пересохшими губами.
– Не позволяй касаться, – повторяет Миша, как заведенный. – Все остальное оставь мне. Завтра я заберу тебя оттуда. Обещаю. Если подведу, можешь перерезать мне глотку, я даже сопротивляться не стану. Ари, только не позволяй ему трогать тебя, иначе все будет напрасно. Хорошо, моя маленькая?
– Да, – отвечаю на автомате.
Миша отпускает меня ровно в тот момент, как к нам приближается один из папиных безопасников.
– Ариадна, вас ждет вертолет.
– Мне нужно собраться.
– Не нужно, – вклинивается Тимур и подходит к нам. – На острове есть все необходимое.
– Но моя одежда…
– Там она тебе не понадобится, – отвечает он и бросает надменный взгляд на Мишу.
Слышу, как из груди брата поднимается рычание, но он его сдерживает. Я опять ощущаю эту вибрацию в его теле, даже несмотря на то, что он ко мне не прикасается.
Сглатываю и разворачиваюсь, чтобы последовать за своим женихом, но нас останавливают слова моего брата:
– Ты не можешь прикасаться к ней до свадьбы.
Тимур полностью разворачивается к Мише, и на его лице появляется хищная улыбка.
– Потому что ты сам не можешь этого сделать? – спрашивает он, а я хмурюсь еще сильнее. О чем они говорят, черт подери?! Он мой брат! – А я могу, Минотавр. Могу, – спокойно повторяет он. – Потому что с сегодняшнего дня Ариадна принадлежит мне.
– Нет! – восклицает Миша. – Она никогда не будет тебе принадлежать!
Я вижу, как он весь вибрирует от ярости.
Знаю, что это за состояние. Вот-вот Миша впадет в состояние аффекта, а это может привести к войне. Большой. В которой выживет только кто-то один. И, боюсь, это будет не мой брат. Потому что люди в таком состоянии себя не контролируют. А, значит, непременно будут совершать ошибки.
– Ариадна, – спокойно называет мое имя Тимур и идет на выход из дома.
Он даже не оборачивается, уверенный в том, что я последую за ним без лишних разговоров.
– Держи, – Миша всовывает что-то маленькое мне в руку. – Это чип. Положи куда угодно, только чтобы он был с тобой. На нем кнопка. Включи ее, когда я позвоню тебе, она перебьет радиосигнал, и наш разговор не смогут прослушать. Будь умной девочкой, не дай ему себя трахнуть. Иначе ты все испортишь, Ари.
– Что именно я могу испортить?
– Тебе пора. Иди.
Миша целует меня в лоб и, развернувшись, быстро взбегает по ступенькам, а я бросаю взгляд на выход из дома. Тимур уже проходит через распахнутые двойные двери, и мне приходится следовать за ним.
По дороге я быстро засовываю плоский чип между чехлом телефона и самим гаджетом. Ускоряю шаг, чтобы отправиться на остров Тимура.
В самое сердце ада. Туда, откуда – уверена – я не вернусь прежней.
Глава 10
Ариадна
До острова Тимура мы добираемся на небольшом частном вертолете. Управляет им сам Варламов. В кабине нет никого, кроме нас, но мы молчим. Мне даже кажется, в наушниках я слышу размеренное дыхание Тимура, но у меня нет желания ничего говорить.
Он позволил мне взять с собой только телефон. Все мои вещи остались у родителей и часть – в доме Миши.
Почему-то меня не заботит отсутствие одежды, в которую можно будет переодеться.
Гораздо больше меня беспокоят слова брата и его странное поведение. Как будто его легкое сумасшествие, которое я всегда считала простой особенностью характера, вдруг начало стремительно прогрессировать. Что-то подсказывает мне, что до добра нас это не доведет.
Тимур сажает вертолет на просторную площадку, покрытую идеально подстриженным газоном. Но перед этим я успеваю рассмотреть остров. Он довольно большой. Может, даже больше Лабиринта Миши.
Территория засажена деревьями. Но здесь меньше песка, чем на острове моего брата. Повсюду газон, по которому вьются каменные дорожки. На северной стороне острова расположился большой особняк из белого камня. Он окружен деревьями, местами для отдыха, справа – теннисный корт, а слева – поле для гольфа.
Лабиринт – это более дикое место. Как будто Миша просто взял и в центре острова поставил дом, немного облагородив территорию возле него. Все остальное оставил нетронутым, будто хотел сохранить первозданность этого места.
Когда мы покидаем вертолет, к нам торопится мужчина, одетый во все черное.
– Добрый вечер, Тимур Данилович. Ариадна Матвеевна, – кивает он мне.
– Добрый вечер, – здороваюсь, но вряд ли мужчина слышит меня. Несмотря на то, что вертолет работает на холостом ходу, рядом с ним все равно шумно.
Тимур дает распоряжения, потом кладет руку мне на поясницу и, развернув, ведет в сторону дома, скрытого за деревьями.
– Можем прокатиться на гольф-каре, если хочешь, – кивает на две маленькие машинки, стоящие у края этой площадки.
– Здесь недалеко, можем пройтись. Только… не против, если я сниму босоножки?
– Скоро это место станет твоим домом, так что делай как считаешь нужным.
– Мы будем жить здесь после свадьбы? Все время?
– Нет, конечно. У меня слишком много дел в городе, так что жить мы будем там, а сюда приезжать отдыхать.
У меня какой-то диссонанс. Слишком уж нормально звучит этот разговор. Как будто мы с Тимуром самая обычная пара, которая собирается пожениться, и сейчас планирует будущий быт.
Странное ощущение, особенно с учетом того, что мы оба прекрасно знаем, как и на чем строятся эти отношения.
Наклонившись, расстегиваю замочки на босоножках и, сняв их, цепляю ремешками на пальцы. Выпрямляюсь и чувствую себя еще меньше.
Тимур очень крупный, а когда я без каблуков, кажется еще больше. Широкий разворот плеч и высокий рост заставляют чувствовать себя совершенно беззащитной рядом с ним. Хотя, надо сказать, я выше среднего роста, но даже это не спасает.
Приподняв подол платья, иду в сторону дома. Идеально подстриженная трава приятно массирует стопы, и я еле сдерживаюсь, чтобы не застонать вслух от невероятно приятных ощущений.
Тимур поглядывает на меня с интересом, но ничего не говорит. А еще с его лица не уходит мрачность, которая, кажется, стала частью этого мужчины.
Когда мы подходим к дому, я удивляюсь, что он одноэтажный. На его крыше высажены деревья, если я правильно рассмотрела из вертолета.
– Всего один этаж?
– Да, – кивает Тимур. – А зачем нам здесь больше? В городе у меня большой дом, все наши дети поместятся. А здесь место для отдыха. Несколько спален, ванные комнаты, кухня, совмещенная со столовой, домашний кинотеатр и две гостиные.
Когда он говорит о детях, я чувствую, как меня опять охватывает паника. Она пронизывает ледяными стрелами с головы до пят, и я свободной рукой тру плечо. Как будто это чем-то поможет…
Мы заходим в просторную гостиную. Я оставляю босоножки на пороге на входе. Комната оформлена в светлых тонах с небольшими яркими оттенками типа разноцветных подушек или пары ваз на каминной полке, обрамленной белым матовым кафелем. Средиземноморский стиль. Легкий и ненавязчивый.
Только вот атмосферы легкой здесь нет.
Потому что это дом Тимура Варламова.
И с каждым шагом, который я делаю, мое сердце колотится все быстрее, а дышать становится тяжелее. Как будто кто-то набрасывает мне на шею невидимые веревки и затягивает их, постепенно перекрывая кислород.
– Думаю, ты все посмотришь завтра, – говорит Тимур. – Вечер был долгий и довольно утомительный. Давай примем душ и пойдем спать. У тебя будет три дня на то, чтобы исследовать весь остров.
– Как три дня? – делаю вид, что не знаю об этом. – Отец сказал, что свадьба через неделю, мне нужно готовиться.
– Наши мамы все сделают за нас. Нам нужно будет только явиться на торжество.
– Но платье…
– Через три дня сможешь его примерить. Кстати, свадьба будет в моем доме. После мы полетим в свадебное путешествие. Ты предпочитаешь экзотические острова или, может, хочешь исследовать Европу?
Я предпочитаю оказаться сейчас в своей спальне в доме родителей и забыть все происходящее, как страшный сон. Только вот никто не даст мне забыть. Да и оказаться дома тоже.
– Я… не знаю, – произношу севшим голосом.
– На это тоже есть время. Ответишь через пару дней, а пока подумай. – Тимур разворачивается в сторону широкого коридора, а потом снова смотрит на меня. – Да, кстати, персонала здесь нет.
– Совсем? – уточняю.
– Ни единой души на всем острове, – отзывается он и внимательно смотрит на мою реакцию.
Я стараюсь сохранить нейтральное выражение лица, чтобы не показать свой страх. Потому что оказаться на острове с мужчиной, которого я и так боюсь, еще и без других людей, жутковато.
– Ясно, – выдыхаю тихо. – Где я могу принять душ?
– Пойдем.
Тимур разворачивается и ведет нас по широкому коридору до самого конца. Распахивает двойные двери и отходит в сторону, пропуская меня вперед.
– Свет, – произносит хозяин дома, и в комнате загорается мягкий свет.
Мой рот приоткрывается, и я пытаюсь сделать шаг назад, но натыкаюсь спиной на грудь Тимура. Его рука тут же оплетает мою талию, горячая ладонь ложится на живот, и я вздрагиваю от этого жеста.
– Наша спальня, – произносит мой жених негромко, выдыхаемый им воздух колышет отдельные волоски возле моего уха.
– Наша? – зачем-то переспрашиваю, а потом сглатываю.
– Наша, – подтверждает Тимур.
– А где я могу принять душ?
Голос совсем подводит. Я практически утрачиваю его от страха.
– Смотри, – произносит мой жених и разворачивает нас влево.
Мой рот шокировано открывается, когда я вижу душевую зону. Никаких перегородок, кабинок, стеклянных стен и прочего. Открытый душ! Полностью! Справа от него два умывальника, встроенные в мраморную столешницу, над ними зеркала. А слева… тоже зеркало. Одно. В пол. Кто вообще устанавливает зеркало в душе? И зачем, черт побери?!
– А… ты где будешь мыться?
– Здесь два душа, – говорит Тимур, и я только сейчас замечаю, что из стены действительно торчит две душевые головки, а в потолке установлены распылители для тропического душа. Тоже два.
Судорожно втягиваю в себя воздух, когда мой жених касается моего уха губами и тихо командует:
– Раздевайся, Ариадна.
Глава 11
Тимур
Я чувствую, как она напрягается. Становится как натянутая струна. Каждую мышцу сковывает, и Ариадна начинает дрожать.
Я ощущаю его…
Запах страха. Он витает в воздухе, накаляя атмосферу. Будоражит мое обоняние и заставляет волоски на теле вставать дыбом.