Кофе на двоих (страница 3)
Чески-Крумлов начал преображаться в медовые цвета, создавая неповторимую картинку осени. В один день тут может быть романтично – солнце освещает фасады старинных зданий, подсвечивая красные крыши и башни знаменитого Крумловского замка. А в другой день, напротив, – облака закрывают голубое небо, сырость и дождь заставляют прятаться в домах и уютных кафе. Улицы и переулки пустуют, но даже так они прекрасны и неповторимы. Я любила свой город в любую погоду.
– Ух ты, бизнес-леди, значит?
– Разве что немножко.
Кофейня «Love and Coffee» была открыта вот уже более тридцати лет и пользовалась популярностью у коренных жителей городка. Недавно бразды правления перешли в мои руки, и каждый день я обязана была открывать и закрывать двери заведения. Встречать гостей и волноваться за их уют и комфорт. А еще моя задача – приготовить самый вкусный кофе, чтобы к нам вернулись за новой порцией.
Еще с малых лет бабушка научила меня создавать уникальный вкус, показала, как экспериментировать с добавками и украшениями. Она объяснила мне аромат кофе и то, как важно с душой подавать его гостям и прислушиваться к их желаниям и мыслям.
– Кристоф!
Мы повернулись на голос, и Ассоль сразу начала лаять на человека, которого увидела на входе недостроенного крыльца.
Я крепче взялась за поводок, чтобы Ассоль не вырвалась, и напряглась. А я даже не успела заметить, как мы вышли к переулку, где находилось мое кафе и новое заведение этого господина.
Потеряла бдительность…
– Вижу, ты уже закончил пробежку. У нас много дел, идем. – Мужчина упорно продолжал смотреть на моего нового знакомого с толикой недоверия, а может, и осуждения. – Или ты предпочитаешь компанию госпожи Ворличек, а не родного отца?
Отец…
Его фамилия, точно! Ну, теперь все встало на свои места. Я была так взволнована побегом Ассоль, что не смогла сложить два и два. Хотя… они такие разные в общении и внешних сходств минимум. Будь я в другом эмоциональном состоянии, вряд ли бы поверила в их родство.
– Нет, уже иду.
Кристоф повернулся ко мне всем телом, но я не хотела смотреть ему в глаза и продолжала буравить взглядом Войтеха. Не хотела ничего слышать.
– София, я…
– Не нужно, – остановила я его. – У меня нет времени на этот разговор. Желаю тебе хорошего дня.
Через силу я все же подняла на него взгляд и на секунду задержалась на голубом цвете глаз…
«…это не может быть она…»
Ассоль дернула меня, подзывая к себе. Наконец-то без сопротивления я последовала за ней, не желая дальше читать его мысли. Задумчиво ушла к следующему крыльцу, вспоминая миг знакомства и глупую надежду, что Кристоф и есть судьба.
У его отца такая же лютая аллергия на меня, как и на шерсть животных.
Кристоф, судя по всему, безумно предан отцу и не захочет идти против семьи, что бы между нами не вспыхнуло в момент знакомства. А ведь мне показалось, что я почувствовала его. А он меня…
Я очутилась у входа здания, на нижнем этаже которого было мое кафе. Нет, не кафе… мое наследие.
Наш город не такой большой, и, безусловно, тут много заведений, предназначенных для приезжих. Чески-Крумлов существует по большей части за счет туристов, но пандемия значительно сократила их поток, нам стало нелегко поддерживать свой бизнес. А появление конкурентов в одном переулке, но с более выгодным расположением – это нехорошо.
«Love and Coffee» находится чуть глубже улицы, и если спросить у прохожих: «А где найти вкусный кофе?» – они укажут на эту дорожку. Но вот сюрприз, первым им на глаза попадется совсем не моя вывеска.
Меня беспокоит сложившаяся ситуация, но пока нет причин для паники. Кафе господина Янака еще не открылось, у него нет репутации и тех профессионалов, что работают со мной.
Может быть, его зло обернется против него самого? Существует ведь карма и принцип бумеранга.
Поживем – увидим, кажется, так говорилось в русской литературе. Но все же я искренне не понимаю, что плохого ему сделала.
Я дернула дверь кафе, которая была не заперта, вошла внутрь и выдохнула, отстегивая поводок.
– Ну и утречко выдалось… Ассоль – место!
Малышка подбежала к своему лежаку, который я специально приготовила в уголочке возле своей рабочей зоны. Для этого пришлось переставить два стола и немного отодвинуть холодильник с пирожными, но так даже стало намного просторнее у кассы.
Я включила лампы и подсветку у барной стойки. Открыла кассу и загрузила нужные программы, где мы принимали онлайн-заказы. В кухне послышался звон тарелок, и в проходе появилась моя помощница и по совместительству лучшая подруга.
– Ты опоздала, – нахмурилась Валери.
На ее лице, помимо веснушек, были следы муки, а короткие волосы она дисциплинированно убрала в крохотный пучок. Ванильного аромата пока что не чувствуется, но где-то через час кафе превратится в рай для сладкоежек.
– Ужасное утро. – Каким бы оно ни было, мне все равно хотелось улыбаться. – Как дела? Выпечка на подходе?
– Естественно, – сдвинув брови, сообщила она.
«…просто обязана рассказать подробности…»
Валери всегда чувствовала мое состояние и была негативно настроена против наших конкурентов. Войтех Янак успел с нами познакомиться месяца три назад и сообщить о своих грандиозных планах по разорению нашего заведения. Валери чуть зубами тогда в него не вцепилась, но я успела вовремя всех остановить и растащить по углам. С тех пор я завела собаку и хоть как-то обезопасила нас на случай нападения. Не дай бог, конечно, но его недвусмысленные угрозы не оставили мне иного выбора.
Не хотелось портить подруге утро, поэтому разговор может подождать, да и говорить особо нечего. Интересно, что она скажет, когда узнает, что против нас не только Войтех, но и его сын? Хорошо бы поспрашивать своих постоянных клиентов, кто он вообще такой.
И самое главное – какая у него роль в нашей «войне» с его отцом?
– Кофе? – предложила я.
– С корицей.
Глава 3
София
За чашкой ароматного кофе я рассказала Вал о случившемся. Мягко сказать, она была озадачена появлением еще одного персонажа в нашем конфликте кофеен. Я так и не поняла, знакома ли она с Кристофом лично или просто наслышана. Думаю, она знает что-то, чего не знаю я, но пока не понимает, важно ли это для нашего дела.
Валери училась в местной школе, в то время как я была на домашнем обучении. Большую часть образования я получила в изоляции от общества, мне было сложно контактировать с людьми. Бабушка заботилась обо мне и, в первую очередь, моем ментальном здоровье. Таким, как мы, легкое общение дается не сразу.
Только после двадцати лет я полноценно вышла в свет и поступила на курсы по бизнесу, научившись справляться со своей способностью и эмоциями. Там мы и познакомились с Валери. А позже она стала кондитером нашего с бабулей кафе.
Может быть, они ходили в одно учебное заведение? Или он был звездой выпускного класса? А может, Кристоф Янак – местная шпана и сбежал после школы подальше от дурной славы?
Ох, будем надеяться, что он безобиден…
Еще какое-то время я потратила на разбор документации и счетов. Отправила в банк необходимые квитанции об оплате и убедилась, что на счету кафе достаточно денег на закупки материалов и продуктов в этом месяце. Какую бы войну ни устроила семья господина Янака, я выстою.
По крайней мере, очень на это надеюсь.
У двери послышался звук колокольчиков, оповещая о первом посетителе, я подняла голову и улыбнулась Шелби. Пожилая дама любила выходить на прогулку перед обедом и почти всегда заглядывала к нам в заведение. Она консервативна в выборе кофе, а вот десерт всегда брала разный. Я пыталась предугадать, что же ей захочется сегодня, но еще ни разу не удавалось раскрыть ее желания.
Встретившись с ней взглядом, я поздоровалась:
– Доброе утро, госпожа Шелбиана! Кофе во френч-прессе и…
«Сколько можно тебе говорить, чтобы ты звала меня просто Шел?»
– Здравствуй, София! Как всегда прекрасно выглядишь. – Она подарила мне теплую улыбку и положила свою тощую ладошку поверх моей и немножко сжала. – Кофе как обычно, и сегодня, пожалуй, возьму круассан с… – Она задумалась, пробегая глазами по выпечке, не зная, что выбрать. – А давай сегодня без начинки!
Валери как раз выложила слоеную выпечку на дубовый поднос и поставила на прилавок, аромат уже вовсю наполнил помещение. Для кремовых десертов нужно еще время, обычно их мы подавали во второй половине дня, зато на завтрак предлагали пышные крапфены[3], штрамберкские уши[4] и трдельники[5]. Все самое традиционное и классическое, то, что нужно для туристов. Ну и местные жители были довольны рецептами, поэтому и захаживали к нам регулярно.
– Присаживайтесь, где вам будет удобно. – Приняв оплату у Шелби, я приступила к приготовлению заказа.
Заполнив колбу порцией кофе и горячей воды, я поставила его на поднос с бежевой чашечкой, украсила салфеткой с логотипом «L&C», положила специальными щипцами выпечку и отнесла к столику. Посетителей еще не было, поэтому Шелби села у окошка, где открывался прекрасный вид на переулок.
Этот вид уносил в прошлое, в эпоху старины. Каменные тротуары, по которым когда-то гуляли графы и графини, а может быть, и рыцари в доспехах и с оружием в руках. Фасады желтых домов, сохранившие свой первоначальный вид, создавали особую необыкновенную атмосферу и таинство, ведь это настоящие городские лабиринты. Они скрывали секреты и многовековую историю.
– Спасибо, деточка! У тебя золотые ручки. – Дама говорила всегда искренне, от чистого сердца, а голос даже чем-то напоминал бабулю.
Я оставила ее наслаждаться напитком и едой, а сама вернулась за стойку. Лучи солнца пробивались через окно и как раз падали на мое рабочее место, освещая и согревая. Ассоль мирно отдыхала на лежаке и даже немного похрапывала, но скоро кафе наполнится людьми, и ей предстоит очаровывать всех своей собачьей красотой и сообразительностью.
Спустя какое-то время Шелби позвала меня к себе:
– Присядь, София.
Ну вот, опять эти ее колдовские штучки…
Обычно, если в заведении находилось не так много посетителей и у меня было свободное время, Шелбиана просила меня присоединиться к ней и позавтракать. К сожалению, из-за профессиональной этики я не могла позволить себе пить кофе со всеми гостями и тратить рабочее время для личных разговоров, но бывали исключения.
Шелби появилась в моей жизни при странных обстоятельствах, которые я до сих пор не могла разобрать и сложить в одну картинку. Она – тайна, а я для нее – открытая книга. Иногда мне казалось, что она такая же, как я.
С даром!
– Тебя сегодня ждет особенный день, деточка, – сказала мне Шелби шепотом.
Вышло загадочнее обычного. Особенность френч-пресса в том, что сетка-фильтр имеет достаточно крупные отверстия и пропускает небольшое количество гущи в чашку. Когда напиток допивается, он оставляет «рисунки» на стенках. Шелби всегда умела по ним очень четко читать. Однажды она предсказала мне простуду. Сначала я ей не поверила, но тогда после работы я действительно почувствовала першение в горле и на следующий день слегла с температурой.
А еще она предупредила меня о визите господина Янака, она утром прямым текстом сказала: «Придет человек, имя которого будет ошибкой». И через три часа заявился Войтех, имя которого означает «заканчивающий войну», а он пришел совсем не с миром…
– Госпожа Шелбиана, я вот все хотела узнать. – Разговаривая с ней, я часто старалась избегать взгляда ее темных лисьих глаз, видящих, как мне казалось, меня насквозь. Поэтому и сейчас мой взор устремился на чашечку, которую она медленно крутила в руке. – Почему вы говорите все предсказания мне? Кофе ведь пили вы, может, и день особенный будет у вас…
– Нет, деточка! Чей кофе? Чьими руками он приготовлен? Чья душа в нем спрятана – того и предсказание.
– Боюсь, сегодня ваше предсказание уже исполнилось…
– Нет, нет, нет. – Она замотала головой, абсолютно не соглашаясь со мной. – Кофе говорит на будущее. Утром случилось совсем другое…