Империя Хоста 5 (страница 2)
– Да мне-то что? Живи, – равнодушно ответил я. – Что у вас тут за бардак в порту? Один калека на посту, и тот не соизволил даже предупредить о приближении нашего судна.
– Я уже не на службе, госпожа Пьон поставила другого начальника стражи, – открестился Орб.
– А что тут так хило всё? Корабли-то хоть заходят в наш порт? – спросил я уже у Аньен.
– Пару раз в месяц по пути к кочевникам причаливают. Через баронство дорога имеется в их земли, а так бы вообще никого не было, – подтвердила мои опасения родственница.
Да уж, процветающий личный порт – это он в моих мечтах только был. Реально же не нужен он, ведь рядом в полусотне километров по берегу находится королевский порт, в котором всё есть – и лавки, и гостиницы, и гильдии. Как мне с ним конкурировать? Разве что кочевники …, к ним через моё баронство ехать ближе всего. Надо обмыслить. Для Аньен у меня приготовлен подарок – модный столичный вестник, напечатанный на качественной бумаге с рекламой многочисленных, в том числе и женских, товаров. Пусть выбирает – закажу.
– Ты давай в замок езжай, а то тут расслабилась, – командую я Аньен. – И ты, жених, тоже. Дозволяю вам погостить там.
Едем в замок. Ждать, пока любовники соберутся, не стал, дорогу знаем. Кстати, о дороге – вполне приличный тракт вместо тропинки вижу. Замок охраняется не в пример лучше, чем мой недопорт. Нас издалека встретил патруль из двух конных наёмников, причем с собакой! Не иначе, Пьон собачку подогнала. Молодая сука – любопытная, но выученная. Это я про песика. Меня патрульные признали сразу, хоть и не видели ни разу, скорее всего, по описанию узнали, да и графские одежды на мне. Вызвались проводить до ворот, но не стал их от дела отрывать.
Новый военный комендант крепости меня порадовал. Серьёзный мужик, весь в шрамах, наёмничает лет двадцать уже. Сейчас в крепости стоит его отряд из двадцати пяти человек, а пятеро наёмников, нанятых раньше, – в порту, он ими не распоряжается.
– Надо известить графиню Пьон. Эй, солдат! Беги к артефакту связи, – попытался действовать по инструкции мужик.
– Не надо, – качнул головой я. – К вечеру уже сами будем. Хочу сюрприз сделать.
От замка есть дорога через проход в горной цепи, я этот проход лично нашёл в своё время, потом километров полста лесом, и я дома. В объезд ехать далеко. Рассчитывая на скорую встречу с женами, беру запасных лошадей и, не мешкая, отправляюсь в путь в мой родовой замок. Даже не перекусили. Даю задание повозку с подарками и небольшой охраной сразу же отправить по тому же маршруту. Мелькает сожаление, что не осмотрел замок – может какой беспорядок где? Проезжаем по знакомым местам, настроение отличное. Борил едет первым, я – вторым, замыкает нашу кавалькаду Бурхес, разумеется, на лихом коне. Три заводных и не менее лихих коня тоже трусят сзади. Внезапно Бурхес кидает молнию в кусты, одновременно ставя щит воздуха перед лошадками. Ставит он его не зря, в щит ударяет, громко бумкая, воздушный шар. Нападение! Борил, замечая шевеление в кустах, метает сеть и вытаскивает нападавшего на тропу. Упс! Нападавшую, а не нападавшего. Мелкая деваха лет шести, а уже маг не менее чем третьего ранга! Вид у неё оборванный. Склоченные, все в листве и прочей древесной мути, русые волосы выдают лесного жителя. Но личико смышленое.
– Не убивайте, дяденьки! – вопит злодейка.
– Ты кто, разбойница? – недоуменно спрашиваю я.
– Я не разбойница, у меня мама умирает, мне конь нужен, отвести её в город, а тут вы, – несколько противоречиво лепечет ребенок. – Я бы только коня забрала, а вас отпустила!
– Я граф Гарод Кныш, хозяин этих земель, а ты кто? – грозно вопрошаю я, давая команду Борилу выпустить из сети девочку.
Тот выполняет мой приказ, и какое-то время мелкая ожесточенно лягается, пытаясь удрать от моего десятника. Вырваться ей удалось, оставив лоскут и так не сильно целого платья в руках Борила. Ставлю огненную стену вокруг беглянки.
– Лубери меня зовут, а маму Мейбой. Дяденька Гад Кыш, а вы тоже маг? Помогите маме? – останавливает свои попытки убежать девочка.
Я чуть не заржал – так мою фамилию и имя ещё никто не перевирал – Гад Кыш!
– А зачем это мне? Ты нас убить хотела, а я твоей маме помочь должен?
– Я только оглоушить и пограбить хотела, тем более, дедушка старый, ему уже, наверное, жить надоело! У нас с мамой денег нет, только барашек был и три козы. Барана мы съели уже. Если поможете, я вам коз наших отдам! – щедро предлагает девочка.
– Три козы? – остолбеваю я от падения цен на мои услуги мага.
– Три козы! – важно кивает Лубери.
– Три козы – это вам не баран чихнул! – вступает вдруг в разговор Бурхес, которому точно жить не надоело.
Морда у старика странно насупилась, и я понимаю, что он старается не рассмеяться во весь голос. У Борила тоже тик глазной наблюдается, да и мне смешно. К маме её поеду в любом случае, интересно же, кто тут в моих землях живет, да ещё и злодейски разбойничает?
– Три козы, три козы …, – якобы задумался я. – Поехали, но если коз всего две, я разозлюсь и помогать не стану!
– Одна старая совсем, а две ещё молочко дают, – деловито уточняет девочка.
Пришлось спешиться – ехать по лесу на коне можно, но неохота постоянно нагибаться под ветки. Идти пришлось далеко, чуть ли не три километра в сторону гор. Сначала появился небольшой ручей, а потом и холм, усыпанный цветами. Очень красиво. А вот и землянка на холме. Я это понимаю по невысокой треугольной крыше из жердин, высота которой чуть больше метра. Над ямой поставили крышу-шатёр. А что, жить можно – сильных холодов в империи нет, климат мягкий. Проходим мимо небольшого загона, в котором действительно стоят три козы. Внизу у холма разбит огород.
– Мам, это я. Я мага привела, он сильный, больше десятки ранг, огненный забор ставит! – кричит дочурка, но ей никто не отвечает.
Борил идёт первым в землянку, но тут же выходит, давая знак, что всё в порядке. Захожу я, спускаясь на пяток ступеней. Магический светильник светит ярко, это не удивительно, девочка – маг, зарядить может. Внутри всё очень бедно. Каменная печь, всего одна лежанка, стол и вместо скамейки бревно, правда, обтёсанное. Что ж так бедно? Мама без сознания лежит на топчане и видно, что больна серьезно – у неё жар и дышит она тяжело, с хрипом. При ярком свете вижу, что больная молода и красива, причем, порода аристократки просто кричит о себе. Да, одежда на неё старая и рваная, но не из дешёвых. Это кто такая у меня тут в лесу живёт?
– Подцепишь заразу какую, – ворчит Бурхес, спустившийся вслед за мной.
– Она ещё утром ходила, а сейчас ей хуже стало, – чуть не плачет Лубери.
– И давно вы здесь живёте? – спросил я, приступая к лечению.
Судя по хрипам, что-то простудное, надо убрать слизь из легких, в школе магии «Башня» нас учили таким вещам.
– Я не помню. Как сбежали из замка за горой, так тут и живём, папу убили пираты, а нас нет, – вздохнула малышка, намочив тряпку водой из кувшина, чтобы вытереть матери лоб.
Тут больная зашлась кашлем, выплёвывая слизь. Я силой повернул её на бок, чтобы не задохнулась, и начал убирать жар. Это сложнее, ведь высокая температура – вещь полезная, она помогает бороться организму с инфекцией и бактериями. Тут важно не навредить.
– Кто вы? Воды! – слабо попросила Мейба, сразу как пришла в себя.
– Моя мамочка, это я мага привела, он тебя лечит! – метнулась к ней дочка, сверкнув белым тельцем в разорванном старом платье, подавая воду.
– Я вижу, вы граф, а я Мейба, бывшая наложница барона Модеста из империи Аками. Моя дочь – его наследница. Барон убит уже больше года назад, при захвате нашего судна пиратами. Нас привезли в замок для выкупа.
– А чего вы у меня в лесу сидите, если твоя дочь наследница? – заинтересовался я. – Выберитесь к морю, вы, я думаю, знаете, что оно недалеко, и сообразите, как добраться до своего баронства.
– Я простолюдинка, хоть и рождена от аристократа, но он не признал меня. До моря добраться не так просто, да и что мне предложить, кроме потасканной себя. Недалеко за горами те, кто нас захватил – местный барон Готриб, да вы, я уверена, и так это знаете. А в Аками мою дочку не ждут с объятиями и вообще могут убить – на баронство желающие точно есть. Однако, по нашим законам, когда дочка достигнет пятого ранга в магии, то император Аками третий выделит опекуна до её замужества. Вот и сидим, тут в лесу, у дочки уже третий ранг, – пояснила женщина вставая. – Простите, мне бы выйти по надобности.
– Убил я давно этого Готриба, и других тоже, и баронство их в моём графстве уже.
– Кыш, а ты могучий колдун! Не зря я тебя наняла! – сказала малышка, видя, что маме лучше. – Коз, мама, придётся отдать графу, иначе он не соглашался лечить!
– А вы хозяйственный, – усмехнулась женщина, думаю, поняв всё.
– Три козы – это не баран пёрнул, – пробурчал я. – Кто бы отказался? Вы бы отказались? – Спросил я у своих спутников, выходя из землянки на свет.
– Чихнул, Гад Кныш! Чихнул! – поправила меня Лубери.
– Гарод Кныш! Запомни. И собирайся, поедем ко мне в замок, – строго сказал я.
Никуда мы, разумеется, не поехали, слишком ещё слаба была Мейба. Я расспросил, как им удалось бежать и откуда живность. Как и ожидалось, подкупила собой тюремщика, он их на тропу и вывел, причем не на ту, по которой мы ехали, а на другую. Навещал поначалу, а потом пропал. Ясно, это мы его грохнули при захвате замка.
У нас с собой имелась палатка. Приготовили ужин и, распределив часы дежурства, легли спать. Проснулись рано. За ночь женщина совсем выздоровела и облачилась в приличное красивое платье. Прям, такая симпатичная мамочка получилась! И не скажешь, что простолюдинка. Верхом Мейба ездит хорошо, дочку посадит перед собой, вещей у них немного. Труднее всего с честно заработанными козами. Привязали их за заводной лошадью, но козы упирались и отказывались идти! Пришлось Бурхесу ехать сзади и «подбадривать» животин магией. Вернее, сначала идти по лесу, а уж потом ехать. К полудню достигли, наконец, моей деревни, где старостой был Клык. Но не стали заезжать туда, и вскоре добрались до замка.
Нас встречал Ригард при полном параде. Интересно, кто ему сообщил, что мы на подходе? Ворота замка открыты настежь. Вот я и дома!
– А где мои жены? – спешившись, обнимаюсь с сотником я.
– Они очень заняты и встретить тебя не могут! – удивил меня Ригард.
Глава 3
– Вы тут совсем одичали? Что значит заняты? – хмурюсь я.
– Мила рожает! – поясняет мой подчинённый.
– Родила! – навстречу ко мне из замка выбегает Ольча и виснет у меня на шее!
– Как Мила? – целую жену я.
Выглядит Ольча не как графиня, а как королева. Роды не испортили её фигуру, а я и забыл какая она красивая. Хотя у меня все три жены красавицы. Но Ольча – это вынос башки!
– Все мы родили, у тебя три сына! А Мила только что. Пьон как сообщила, что ты вот-вот приедешь, так у Милки схватки и начались, но разродилась только сейчас, – пояснила моя первая жена Ольча.
Вторая жена вышла через пару минут, когда я уже давал команду пристроить своих животных и неожиданных гостий из соседней империи.
– Пьон, ты такая важная стала! И округлилась так! – воскликнул я, обнимая и её.
Действительно, худенький цыплёнок исчез, и передо мной приятная в своих округлостях молодая девушка.
– Гарод!!! Как хорошо, что ты приехал! Я так рада! Я так соскучилась! Ничего одна не успеваю, столько дел! Хоть поможешь! И Милочка тебе подарок к приезду сделала! – ткнулась своими выпуклостями в меня малышка, обнимая.
– Ага, теперь мы в два раза больше сена для коровы заготовить сможем! – пошутил я в окружении уже двойной красоты.
– А это кто с тобой? – увидела новые лица Пьон.
– Козы. По дороге подработал лекарем, вот три козы, как с куста, – пошутил я.
– Я вижу нетрёх коз, а пятерых. Ты кого привез? – не приняла шутки моя вторая жена.