Дракон, мы женимся! Вопросы потом (страница 6)

Страница 6

«Его Королевское Величество Асгейр Сигурт Третий. Празднества продлятся неделю, и на этот срок Вам с Вашей матушкой Ее Светлостью герцогиней Монтгомери будут предоставлены комнаты в моем замке»

– Только маменьки ее мне здесь еще и не хватает, – Герхарду хотелось порвать приглашение на мелкие клочки. Но потом же придется писать это заново. Фу, какая гадость!

«Буду рад видеть Вас в числе моих гостей»

– И очень надеюсь, что в ответном письме ты напишешь, что не собираешься явиться на мой бал, – Герхард поставил подпись, запечатал конверт и со всей силы шлепнул печать.

Быстро, пока не передумал, подписал конверт. А потом вызвал лакея. Встретил его у двери.

– Это срочно отправить повелителю, – протянул магический конверт, – а это… просто отправь леди Монтгомери. Которая дочь. Ее ответ мне принести незамедлительно.

– Да, милорд, – почтительно поклонившись, лакей принял письма и умчался исполнять приказ.

А Герхард прогулочным шагом и довольно улыбаясь опять отправился на вершину сторожевой башни. Прекрасные виды всегда его успокаивали, да и вдруг ветром опять надует еще одну светлую мысль в голову?

Пройдя по замку, опять вышел на хозяйственный двор. Не спеша поднялся на верх башни.

– Красота какая, – счастливо вздохнул. – А Занозу, похоже, опять смывает, – хохотнул он.

С высоты было прекрасно видно, как серые унылые тучи заволокли небо над Гиблыми болотами. Но дракона это волновало только с точки зрения экономики: урожаи, торговцы и тому подобное.

Прищурившись, Герхард пытался вспомнить, насколько длинный тракт, по которому идет основной поток. Придется выложить много золота на его ремонт и постройку мостов, но прибыль должна все покрыть.

– Давай, Заноза, откажись, – ухмыльнулся дракон. – Ты меня терпеть не можешь, я тоже от тебя не в восторге. Сделай хоть что-то полезное.

Но хорошее настроение долго не продлилось. Если повелитель прислал ответ, в котором обещал молчание и поддержку, то вот Заноза весьма любезно приняла его приглашение.

Ответ пришел всего через четыре дня.

«Уважаемый лорд Герхард Скьельд Черный,

польщена Вашим приглашением на столь значимый для драконов праздник. Обещаю непременно быть. Я вся в нетерпении и предвкушении. С удовольствием остановлюсь в вашем замке на все время.

К сожалению, моя матушка, леди Монтгомери, принять Ваше приглашение не сможет по состоянию здоровья. Надеюсь, вы не будете держать на нее обиды за это. Она очень опечалена этим, но обстоятельства сильнее, к сожалению.

Ваша соседка, леди Фрея»

– Что за?… – дракон раз пять прочитал короткий ответ, но слова были одни и те же. – Какое нетерпение? Какой предвкушение? Ты что, издеваешься?!

От бреда, который он прочитал, чуть глаза на лоб не полезли. У него даже закралось подозрение – а точно ли ответ писала Заноза? Может, маменька ее постаралась?

Ну нет, маменька бы про себя так писать не стала.

– Матушка огорчена, а вот я нет, – проворчал дракон. – Без нее тут будет предостаточно гостей. Пусть дома сидит, раз больна. Интересно, чем?

Он задумался. Никаких вестей о сильной болезни ему не поступало. О серьезных вещах ему бы непременно доложили. Может, Заноза просто решила мать не брать?

Это очень неприлично по человеческим меркам. У драконов с этим проще. Эти человеки, то есть люди, вообще любят городить целые огороды из всяких глупых правил.

– Значит, явится одна, – Герхард смял бумагу и сжег прямо на ладони. Такой фокус умел проделывать любой дракон, огонь – их стихия.

И крылатый бог всегда изображался объятый пламенем, суровый воин, защитник своего народа и ужас для врагов.

– Азалий! – рявкнул, дергая за шнурок магического вызова.

Но пришлось ждать, пока управляющий прибежит. За это время Герхард немного успокоился.

– Слушаю вас, милорд, – Азалий согнулся чуть ли не пополам.

– Наша дорогая соседка, леди Фрея, изволит всю праздничную неделю гостить у нас, – мрачно произнес Герхард. – Подготовь покои, соответствующие ее положению. Леди Фрея прибудет одна, герцогиня Монтгормери изволит болеть. В остальном все как обычно. А! – он щелкнул пальцами. – Асгейр будет один, супруга решила остаться дома. Теперь обрадуй меня чем-нибудь.

– Увы, милорд, – Азалий склонился еще ниже, – все подтвердили приглашения. К тому же в четырех семействах дочери вступили в брачный возраст.

Герхард точно знал, что оборотней у него в предках не было. Но так захотелось завыть! Долго, протяжно, тоскливо, и плевать, что сейчас ярко сияет солнце.

– Уйди отсюда, – нервно взмахнул рукой. – Вот зачем ты это сказал, а?

– Простите, милорд, – Азалий пятился к двери. – Я приму все возможные меры.

– Все возможные нельзя, – скривился Герхард. – Асгейр меня сам прибьет, если я расставлю ловушки вокруг своих покоев. А как было бы хорошо, – размечтался он.

Развесить сетки, спрятать в стенах клинки, зарядить огнем трубы… И ни одна бы не сунулась! Эх, красота! А так хоть стражей выставляй.

– Азалий! – заорал Герхард спустя несколько мгновений. – Азалий!

– Мой лорд! – испуганный управляющий так быстро мчался обратно, что, влетая в кабинет, врезался в дверь плечом. – Что случилось?

– Занозу… ээээ… леди Фрею посели в комнаты рядом с моими, – приказал Герхард, хитро улыбаясь.

Азалий недоуменно вылупился на милорда.

– Но это же… милорд… там, – он пытался выразиться помягче, – для родственников и… невесты. Все решат, что леди Фрея… Что вы…

– Ерунда, – отмахнулся дракон. – Зато леди Фрея будет разгонять особо активных девушек. И вообще будет весело наблюдать, когда ее начнут считать моей невестой.

– Как прикажете, – медленно произнес озадаченный Азалий.

– Все, иди, – теперь Герхард улыбался.

Гениально! Это просто гениально!

Раз Заноза решила притащиться, то пусть от нее будет хоть какая-то польза. Асгейр удостоверится, что он не соврал. Девицы будут бесить Фрею, и она непременно покажет свой характер. Что, опять же, ему только на руку. Асгейр увидит ее во всей красе и будет держать язык за зубами.

Кажется, это будет как никогда веселый праздник. Девицы и их маменьки достанут Занозу до печенок, а ему и делать ничего не придется.

– О, да, – Герхард с довольным видом потер руки. Теперь и он будет ждать предстоящий праздник с нетерпением и предвкушением.

В прекрасном настроении он покинул кабинет. Прошелся по замку и поднялся башню. Его просто тянет туда, чтобы посмотреть в сторону Гиблых болот.

– Давай, Заноза, не подведи, – дракон улыбался. – Мне теперь не надо, чтобы ты утопла в своих болотах. Планы изменились. Жаль только, у вас кривятся на нашу моду, считая ее неприличной. А я бы полюбовался твоей фигуркой и лицами девиц, лопающихся от злости.

Сделал гадость – на сердце радость. И Герхард устроенной им гадостью намерен был наслаждаться из королевской ложи.

Глава 7

Подготовка к празднику, после утверждения списка гостей, закипела.

Герхард в этом, конечно, не участвовал. Азалий опытный управляющий, служит у него не первый десяток лет, да и его правая рука – экономка миссис Луиза Пристли, командует целой армией горничных как заправский генерал.

Экономку Герхард, нет, не побаивался, но разумно опасался. Ну попробуй поспорить с орчанкой, хоть и наполовину. Миссис Пристли отличалась высоким ростом и немного крупным телосложением. Не сказать, что была такой уж огромной, но от нее веяло какой-то… монументальностью, что ли. Как от памятников прежним повелителям.

Миссис Пристли овдовела два года назад, ее дети и внуки жили в долине в деревне, а двое сыновей перебрались в крупный город. Навещать их у нее выходило нечасто, поэтому всю свою энергию она тратила на поддержание порядка в замке и его окрестностях.

Одевалась в черное форменное платье, за исключением праздников, седые волосы укладывала в две косы, не забывала подвести глаза и накрасить губы. На слегка зеленоватой коже это смотрелось… необычно. Но в целом к ее внешнему виду можно было привыкнуть, зато к ее работе не было ни малейших претензий.

Главное – не вставать у нее на пути.

Вот и сейчас Герхард со стены наблюдал, как на хозяйственном дворе выбивают матрасы, подушки и одела. Делали это стражи, не несущие сейчас службу.

– Да кто так выбивает? – недовольно гаркнула миссис Пристли. – Ты ж его гладишь! Ты дракон или кто? Хлопай сильнее! Вот чихнет кто из гостей из-за пыли, позора не оберемся! Понабрали немощных! А если крепость защищать придется, а вы даже хлопалку, не то что меч, в руках держать не можете!

– Ты что делаешь? – другой ее крик был адресован воину, выбивающему подушку. – Кто так дубасит? Вот только порви мне наперник, я потом тебя в этих перьях и изваляю!

– И изваляет, – хохотнул Герхард.

Замок чистился от флагштока до последнего угла в подвале. Целыми днями мыли, скребли, натирали и полировали. Из-за бесконечной стирки двор напоминал тканевые ряды на восточных базарах, от пестроты рябило в глазах.

В замок нескончаемым потом стекались повозки с продуктами, чтобы битком набить кладовые.

Не было покоя и в саду. С утра до ночи щелкали ножницы всех размеров – от очень маленьких до просто огромных, шуршали по дорожкам метлы, чистились фонтаны и пруд, ремонтировались скамейки. А ну какая леди сделает затяжку на платье? Все, скандал, позор и вот это все.

На взгляд Герхарда всем этим леди вообще можно было не притаскиваться. Но традиции, никуда не денешься.

От всей этой суматохи дракон сбежал в крепость. Усевшись на стене, наблюдал за торговцами и путешественниками, но и там его нашел шустрый управляющий.

– Милорд! Милорд! – Азалий, размахивая конвертом, бежал к нему. – Письмо от повелителя!

– Ну что там опять? – раздраженно проворчал Герхард. – Обсудили уже все.

Забрав конверт, нервным движением вскрыл его. Написанное ему ужасно не понравилось.

– Да крылатый бог, – Герхард даже стукнулся лбом о камни бойницы. – За что? Зачем? Почему?

Нет, нужно все-таки покопаться в родословной, где-то оборотни все же проскочили. Иначе почему так тянет выть?

– Милорд, что случилось? – не на шутку испугался Азалий. В таком отчаянии он хозяина не видел никогда.

Герхард хотел сказать, что случилось. В самых цветистых выражениях, которые даже гномы редко используют. Но, стукнувшись еще раз о камень, выдохнул. Придав своему лицу спокойное выражение, почти недрогнувшим голосом произнес:

– Ее Величество Айлин Прекрасная выразила желание посетить праздник. Прибудет с десятком фрейлин и тремя горничными. Передай миссис Пристли, что гостей будет немного больше.

– Оу, – скривился Азалий. – Непременно, милорд. Все будет сделано.

Управляющий отправился решать свалившиеся на их головы проблемы, а Герхард испепелил письмо. На Асгейра он был ужасно зол! Не мог удержать язык за зубами? Вот уверен, что проговорился жене, и та решила посмотреть.

Иначе почему вдруг так резко изменила решение?

Айлин – жена повелителя, но сама не может быть повелительницей, хоть и наполовину драконица. По факту она даже правительницей не является. Жена правителя, мать будущего правителя. Ее Величество – титул учтивости. Но, конечно, почтение ей оказывается наравне с повелителем.

Так что не пустить ее нельзя. Ладно, сама решила приехать. А десять фрейлин зачем тащить?

Уж не намек ли это? Не присмотрели ли одну из этих фрейлин ему в жены?

Герхард прищурился. С Асгейра станется придумать запасной план.

– Да женюсь. Женюсь, – дракон стряхнул с ладони пепел. – Когда-нибудь. И уж точно не на одной из фрейлин.

Посмотрев на двор, только вздохнул. Суета усилилась, хотя куда уж больше. Поэтому он быстрым шагом отправился на площадку для взлета. Там всегда было пусто, потому что дракону нужно место для оборота.