Похитительница артефактов, или Я (не) твоя истинная! (страница 3)

Страница 3

– Ты не находишь странным, что, провернув всю комбинацию по приобретению идеального похитителя артефактов, ты не знаешь, где он находится? ― Съязвила я.

Ответом мне был тяжёлый вздох и глаза, поднятые к потолку.

– Фелис, никто не знает точного местонахождения “Ключа”, ― как несмышлёнышу разъяснил он. ― Если бы его так просто было бы найти, разве не нашёлся бы смельчак, который бы сделал это?

Что ж, пожалуй, он был прав. То, что легко приобрести ничего не стоит. А “Ключ от всех дверей” стоит как годовой бюджет целой страны, такой богатой, как Лорингия, например.

– Я покопался в архивах, поднял записи в секретных секторах и вот что выяснил. Самое первое упоминание об артефакте было здесь, ― Рейн показал пальцем на Каталинское княжество. ― Вроде как он хранится в одном из монастырей.

– В каком?

– Сейчас он разрушен, ― с сожалением сказал Рейн, ― но мы всё равно его проверим.

Я кивнула соглашаясь. Правильное решение. Сказать, что артефакта там нет, можно лишь тогда, когда сам убедишься в этом.

– Затем я обнаружил запись, что артефакт спрятан под огромным валуном в Призрачном лесу и охраняют его мёртвые воины, ― Рейн показал на карте, где это место и располагалось оно на довольно большом расстоянии от Каталинского княжества.

Я поджала губы. Даже если нам предстоит посетить только два этих места, путешествие обещает быть долгим и неприятным.

– А есть хоть какое-то место, где пригодятся мои таланты или ты меня для красоты купил?

– И для красоты тоже, ― ухмыльнулся он. ― Даже в этих местах может быть артефакт.

– Мы оба знаем, что в таких местах есть Стражи, и чтобы обойти их, нужен магический дар, ― раздражённо ответила я, потому что не хотела болтаться по стране.

– Я некромант, ты забыла? Стражей я возьму на себя, тебе лишь нужно будет подстраховывать меня артефактами. ― Подмигнул мне Рейн. Я скривилась. ― Мы с тобой отличная команда: лучшая воровка Индарры и маг-некромант. Будь я проклят, если мы не найдём артефакт.

Можно подумать, от того, что он некромант стало легче. Наоборот, понесёт нас по всем отметкам на карте, которые нормальные воры обходят стороной.

– Придётся помогать, но я не горю желанием шляться по злачным местам Индарры, чтобы ты знал, ― поставила я его в известность.

– Я учту, но у тебя нет выхода, моя прелесть, ― язвительно произнёс он, дотронувшись до кончика моего носа пальцем.

Гад! Ящер недоделанный!

– Теперь осталось ещё парочка мест, где нужны будут твои умения, ― я вопросительно подняла бровь. ― Секретный Архив в Имперской Библиотеке Лорингии.

Ткнул он пальцем в точку на карте.

– Чтобы добраться до артефакта, придётся обойти охрану и преодолеть сложную магическую систему защиты, включая сложные замки, магические ловушки. Возможно, потребуется украсть ключ у хранителя библиотеки, чтобы добраться до артефакта.

– Трепещу от предвкушения, ― съязвила я. ― Ты хотя бы знаешь систему защиты, есть план, как её обойти?

– Фелис, не драматизируй, на месте разберёмся, ― отмахнулся от меня, как от надоедливой мухи Рейн.

– Я не драматизирую, ― взвилась я. ― Чтобы ограбить такой серьёзный объект, мы с Вейнардом готовились не один месяц.

– Ладно, ладно, чего так кричать? Я тоже, к твоему сведению, кое-что понимаю в ограблениях, не забыла?

– Мне кажется, что это ты забыл или не хочешь понимать, что такой вояж – это не пикник с девочками в городском парке. Это, демоны тебя раздери, опасно!

– Успокойся, Фелис, ― вскинул руки ладонями перед собой Рейн. ― Я всё прекрасно понимаю. Буду слушать тебя там, где требуется твоё непосредственное участие. Нужно готовить ограбление два месяца? Не вопрос. Будем готовить! Полгода? Будем готовиться полгода.

Я смотрела на него, как на полоумного. Он серьёзно? Серьёзно собирается гоняться за артефактом годами?

– Нет, я не хочу потратить свою жизнь на то, чтобы гоняться за призраками? ― Решительно произнесла я поднимаясь. ― А вдруг его вообще нет? Вдруг это легенда?

– Как ты думаешь, за легендой будут охотиться такие личности, как главарь криминального мира оборотней? Или тот же самый Кукловод? Эти ребята похожи на мечтателей?

Я помотала головой. Час от часу не легче!

– Мало того что мы и так будем ходить по лезвию ножа, так ещё за нами начнут охоту, ― не разделила я его оптимизма. ― Наш шанс вернуться живыми стремительно падает.

– Пусть так, ― отмахнулся Рейн. ― Кто не рискует, тот не живёт.

Знаю я такой тип личности, он без опасности не чувствует вкуса жизни. Опасно находиться рядом с таким. Он всегда найдёт приключения на своё седалище.

– Слушай дальше, ― продолжил дракон, как будто и не было нашего спора. ― Следующая точка на карте Крепость на Утёсе.

– А она где находится?

– В Корнуоле, ― беспечно ответил Рейн.

– Ты совсем рехнулся? ― Рассвирепела я. ― В Корнуоле ненавидят магов. А ты к тому же ещё и некромант.

– Кажется, муж твоей сестры Верховный инквизитор Корнуола?

– И что? Думаешь, он упустит шанс выслужиться перед Первосвященником, поймав некроманта?

– Такая сволочь? ― Посочувствовал Рейн.

– Редкая мразь, ― ответила я. ― Помощи от него не жди.

– Нет так нет, ― пожал он плечами. ― Но посетить Корнуол всё же придётся.

– Демоны меня раздери. Я с тобой поседею раньше времени.

– И всё равно останешься самой красивой в Индарре.

Я замерла, пытаясь осмыслить услышанное. Он что обратил на меня внимание как на девушку? Занервничав, я затеребила кончик косы, заплетая и расплетая его. Не нравятся мне такие высказывания. Совсем не нравятся.

– У нас деловые отношения, ― на всякий случай предупредила я. ― Ты поклялся.

– Ничего подобного, ― нахально улыбнулся он. ― Я пообещал, но не клялся.

– И на этом спасибо, ― огрызнулась я.

Похоже, моя судьба осложнится ещё и домогательствами Рейна. Тяжело вздохнув, я отправилась в свою комнату. Завтра предстоит трудный день.

Рейн дышал мне в затылок, что изрядно раздражало меня.

Комната семь, кажется, она. Я открыла дверь и повернулась к дракону:

– Спокойной ночи, Рейн. Увидимся утром, ― произнесла я, захлопывая дверь.

Рейн поставил ногу и не дал двери закрыться.

– Спим вместе. Всегда. ― произнёс он и закрыл за собой дверь.

Оглянувшись, я увидела, что в комнате одна большая кровать. Увидев довольную улыбку на лице Рейна, поняла, что это всё подстроено. И что мне прикажете делать?

Глава 6

Глава 6

Разозлённая наглой выходкой дракона, я сдёрнула с кровати одеяло и забрала подушку, направившись к камину. Положила на пол одеяло и бросила на него подушку. Не царское ложе, но лучше, чем становиться постельной грелкой.

– Не дури, Фелис, ― произнёс Рейн. ― Ты выбрала не лучшее место для ночлега.

Я усмехнулась. Сама знаю, но гордость и злость на него не позволяли поступить иначе.

– А ты думал, что если купил меня, то тебе всё можно? ― Разозлилась я. ― Нет, не всё! Я не стану твоей игрушкой, и даже не пытайся.

– Клятва, Фелис, ― напомнил он мне, надеясь, что я завиляю хвостом, как послушная собачонка. Не на ту нарвался.

– Не пугай меня. Пуганная, ― резко ответила я. ― Мы договорились на чисто деловые отношения. И ты тут же поменял правила игры. Тебе нельзя верить, Рейн. Ты не надёжный напарник.

Он присел возле меня на корточки и смотрел, как я устраиваюсь поудобнее. На полу было ужасно неудобно, и я долго вертелась, чтобы и укрыться, и на полу было помягче.

– На кровати тебе будет удобнее, ― наконец произнёс он. ― Завтра трудный день, Фелис. Тебе нужно быть отдохнувшей.

– Не твоя забота, ― отозвалась я. ― Иди и спи. Оставь меня в покое.

Он пожал плечами и отправился к кровати. Скинул кафтан и брюки, стянул рубашку и вытянулся на постели, словно демонстрируя своё тело. Вот же гад какой!

Я украдкой разглядывала его. Признаться, там было на что посмотреть. Никогда не видела почти голого мужчину. Вейнард никогда не раздевался донага при мне. А с другими мужчинами я не контактировала.

Жёсткий пол не смогло смягчить даже одеяло. С одного бока было жарко, а с другого холодно. Проворочавшись так полночи, я наконец-то уснула.

Едва солнечный свет проник в окно, как я мгновенно проснулась. Протерев глаза, я никак не могла сообразить, когда это я перебралась на кровать.

На противоположном конце мирно спал Рейн, а я, похоже, ночевала на этой части кровати. Всё чинно и благородно. Я поджала губы. Как я тут оказалась?

Во сне я точно не хожу. Тогда как? Единственное разумное объяснение, которое пришло мне в голову ― сюда меня принёс Рейн, после того как я заснула.

Что-то похожее на благодарность шевельнулось в душе. Где-то очень глубоко. Ему я ничего не скажу.

Тихо выскользнув в коридор, я попросила завтрак и вышла во двор умыться и потренироваться.

Когда я вернулась, за столом уже сидел Рейн и расправлялся с завтраком, который я себе заказала.

– Это был мой завтрак, ― мрачно сказала я.

– И тебе доброе утро, Фелис, ― ответил Рейн. ― Ключевое слово “был”. Посиди, отдохни, сейчас тебе принесут горячий кофе и кашу.

– Я заказывала яичницу с беконом и чай, ― недовольно произнесла я.

– Увы, ― он развёл руками. ― Кто-то слишком долго приводил себя в порядок. Холодная яичница просто отвратительная. Так, что скажи спасибо, что я спас тебя.

– Спасибо, ― пробурчала я. ― В следующий раз я хочу свой завтрак, понятно?

– Следующий раз будет нескоро, ― проговорил с набитым ртом Рейн.

– Почему?

– Мы уезжаем сегодня.

– А что приличных трактиров по дороге не будет? ― Удивлённо спросила я.

– Мы сначала поедем в безлюдные места, ― “обрадовал” меня Рейн. ― Первое место, которое мы посетим развалины монастыря.

Тяжело вздохнув, я принялась за кашу, которую мне принесла подавальщица.

– Спальники я заказал для нас двоих, котелок, маленькую сковороду, ― начал перечислять хозяйственный Рейн, что он приобрёл. ― Вьючную лошадь должны уже были доставить.

– А спать мы будем под открытым небом? ― Поинтересовалась я.

– Сказал же в спальниках, ― недовольно пояснил он.

– А если дождь?

– Об этом я не подумал, походный шатёр можно купить хоть сейчас.

Я пожала плечами. Хозяин ― барин, как говорится.

– Я беру много запасов, но готовить придётся тебе, ― снова “обрадовал” меня Рейн.

– Это ещё почему? ― Возмутилась я.

– На том простом основании, что ты женщина, ― как само собой разумеющееся произнёс он.

– Слабый аргумент, ― возразила я. ― Особенно если учитывать, что я не умею готовить даже на кухне, не говоря уже о полевых условиях.

– Не может быть, ― деланно ужаснулся Рейн. ― Как же ты дожила до столь почтенного возраста, не умея готовить?

– Просто повезло, ― развела я руками. ― Так что если хочешь жить, мою стряпню лучше не есть.

– Ловко ты, ― рассмеялся Рейн.

– Что ловко? ― Не поняла я.

– Ловко пытаешься обвести меня вокруг пальца, Фелис. Я ни за что не поверю, что такая девушка, как ты не умеет элементарного.

Пусть думает как хочет. Если заставит готовить, то пожалеет об этом.

– Когда выезжаем? ― Вместо того чтобы спорить просто поинтересовалась я.

Рейн выглядел расстроенным. Неужели он специально задевает меня, чтобы поспорить?

– Как только будем готовы.

– Расплывчатые сроки, ― заявила я.

– Тебе нужно забрать вещи из той забегаловки, где ты остановилась? ― Опять попытался задеть меня за живое Рейн.

На языке вертелся колкий ответ, но я проглотила его.

– У меня немного вещей.

– Вот это меня и беспокоит. Путь предстоит неблизкий, а у тебя нет даже сменного белья.