Леди для первых рыцарей (страница 4)

Страница 4

– Мы с леди заблудились. Буду благодарен, если покажите, как отсюда пройти к крылу иностранных гостей, ответил Блейк. А он молодец – нервы стальные, иначе не смог бы разговаривать с вооруженными священниками таким тоном, словно те были виноваты в том, что Блейк потерялся.

– При всем уважении, сэр, но мы заметили вас в одной из внутренних комнат. Случайно туда попасть очень сложно. Мы хотим, чтобы вы прошли с нами, пока мы не выясним, как вы там оказались.

– А вы уверены, что заметили там именно меня? – насмешливо произнес Блейк. – Еще скажите, что мы с леди гуляли по вашим… тайным комнатам.

– Нет, леди мы не видели, – в голосе священника впервые появились нотки сомнений, но тут же исчезли: – Это ничего не меняет.

– Я ни на секунду не отходил от этой благородной леди.

– Благородной леди? В объятиях мужчины из другой страны? Так себя ведут очень дерзкие леди, а не благородные. В любом случае, никаких других мужчин мы здесь не видим, так что, сэр, настоятельно просим вас пройти с нами.

– Дерзкая леди в жизни не испугалась бы вооруженных людей, которые бегут в ее сторону. А касательно других мужчин… Посмотрите внимательно на того человека, который отнюдь не медленно уходит в сторону бального зала.

Я едва не рассмеялась. Кажется, Лепес Логр пошел за мной в очень неудачное время. Священники ему ничего не сделают, так как он точно не виноват, но потреплют нервы знатно. Приятно знать, что я буду отмщена. А Блейк не промах – вон как ловко всю ситуацию перевернул в свою пользу.

Один из священников выругался и ринулся за Лепесом, а второй бросил:

– Покиньте этот коридор и вернитесь в разрешенные для посещения места.

Когда шаги стихли, Блейк позволил мне отстраниться.

– Благодарю вас, леди…

– Марион. Марион Лелуанская. Весьма приятно, несмотря на обстоятельства встречи, – ответила я. – Уж простите, ваше имя мне известно – о Блейке Ровенхарте ходит множество слухов, так что узнать вас совсем нетрудно.

– Я уже заметил, что стал объектом повышенного внимания, – спокойно ответил мне Блейк, глядя своими ледяными глазами. Но, вопреки первому впечатлению, я увидела в них смешинки, а не холод. – Что же, леди, позвольте мне вас проводить…

– К карете. И вам я тоже настоятельно рекомендую покинуть бал, пока священники не поняли, что к чему. Свои покои остеонские священники охраняют очень рьяно, а если поймут, что вы солгали, то даже титул иностранного гостя может не помочь, – сказала я.

Я предупредила мужчину больше из благодарности – все-таки этот Блейк Ровенхарт спас мою репутацию. Если бы священники поняли, кто я, то беды не миновать. И ни связи отца, ни заступничество уже практически бывшего жениха меня бы не спасли. Нет, от костра бы спасли, а вот от пары-тройки лет заточения в монастыре для замаливания грехов – никак.

– Понятно. Благодарю за информацию, – сказал Блейк и замолчал.

Он молчал все то время, которое сопровождал меня к карете. Не могу сказать, что тишина меня тяготила. После Лепеса Логра она вообще была как долгожданный подарок. Такая… приятная. Да и сам Блейк оказался очень галантным – руки не распускал, держался на расстоянии. А еще он быстро соображал и от него нормально пахло. Я поняла это буквально за два шага до кареты. И только поэтому в моей голове вспыхнула почти что сумасбродная идея.

– Сэр Блейк, скажите, а вам случайно жена не нужна?

Оказывается, согнать безучастное и холодное выражение лица с сэра Блейка не так уж и трудно. Правда, получилось у меня ненадолго: буквально на несколько секунд, прежде чем Блейк вернулся к своему отстраненному виду.

– Леди Марион Лелуанская, понимаете, я вовсе не завидный жених. Мое происхождение…

– Не имеет значения, – улыбнулась я. – Всегда можно взять мой титул маркизы.

– Но я не слишком богат…

– Денег у меня в достатке. Мое приданое составляет немалую сумму, к тому же, я не из тех аристократок, которые сидят дома.

– Леди Марион, при всем уважении к вам… У меня есть некоторые проблемы по мужской части, потому я не планирую ни на ком жениться, – ответил Блейк, смотря куда-то в сторону. – Не думаю, что смогу консуммировать наш брак. А уж о том, чтобы стать достойным мужем, я и не мечтаю.

– А у кого вы лечились? Что вам давали? Какие симптомы? – тут же уточнила я – во мне тут проснулся опытный лекарь. – Я делаю превосходные зелья, они прекрасно справляются с этой… проблемой.

– Я не думаю, что ваши зелья действительно смогут мне помочь…

Я могла стерпеть все что угодно. Все, кроме сомнения в моем профессиональном мастерстве. Да я вытаскивала людей с того света, я вылечивала их, когда все остальные ставили на них крест, а он считает, что я не справлюсь с мужской потенцией?!

– А я не думаю, сэр Блейк, что вы можете стать исключением из правил. Еще не было такого, чтобы после моего лечения человек не пошел на поправку, – оскорбленно заявила я. – Я собирала людей по частям, когда все считали, что они на этом свете не задержатся, а уж решить такую маленькую проблемку как у вас… О боже, я не имела ввиду, что ваша проблема маленькая или не заслуживает внимания! Я всего лишь хотела сказать, что, например, отрубленная нога или дыра размером с котелок в животе или груди представляет собой чуть большую проблему, чем… чем мужская потенция, – закончила я, заливаясь краской.

Надо было остановиться раньше! Если посмотреть на наш диалог, то сразу становилось понятно, что проблема не в бедности, недостаточной титулованности или в проблемах со здоровьем. Сэру Блейку жена была ни к чему, но почему-то прямо сказать это он постеснялся.

– Сэр Блейк, прошу меня простить, но вам сразу следовало сказать, что не хотите жениться, – я с укором посмотрела на моего спутника, а потом добавила, сама удивляясь своей откровенности: – Поверьте, я тоже не очень хочу замуж. Но обстоятельства сложились так, что мне нужно искать мужа из другой страны для решения своих проблем. Мне почему-то показались, что у вас могут тоже быть какие обстоятельства. И мы бы могли решить их к обоюдной выгоде. Жаль, что я ошиблась, надеюсь, что вы не в обиде.

– Я вас понял, – Блейк чуть заметно улыбнулся. – Ничуть. Поверьте, встреться мы в иной ситуации, я бы даже пожалел о том, что наши обстоятельства не совпадают. Было весьма приятно с вами пообщаться, леди Марион.

– Это взаимно, сэр Блейк, – ответила я, когда тот вежливо распахнул передо мной дверцу экипажа. – Если у вас все же возникнут затруднения с этим делом, когда надумаете жениться, то вы знаете, к кому обращаться. Мои составы и методы лечения – одни из лучших в столице Остеона, потому приходите на прием без раздумий. Серебряная клиника на Четвертой улице.

– Я очень надеюсь, что не буду болеть. Но не сомневайтесь, леди Марион, если я получу в животе дыру размером с котелок, то я обязательно навещу вас.

Когда дверца кареты захлопнулась, а я уселась на свое место, то моя сопровождающая (интересно, она тут долго сидела, ожидая меня?) сказала с укором:

– Вам следовало искать себе жениха, а не флиртовать с первым встречным, который не заинтересован в браке. Леди Марион Лелуанская, что вы на меня так смотрите?

– Я что? Флиртовала? – удивленно спросила я. Это она так шутила, нет? Я ведь не умею флиртовать.

– Вы флиртовали.

– О боже, я и впрямь флиртовала. Никогда раньше не флиртовала. Я точно флиртовала?

– Да, да, вы точно флиртовали. Леди Марион, давайте уже поедем домой, отдохнем, а то нам завтра вам снова жениха искать.

– Нам?

– Да, нам, сами вы не очень справляетесь. Поэтому за дело придется браться мне.

Глава 5

С момента первого посещения главного бала прошло уже два дня. Признаться, было не просто метаться между балом, лабораторией и лечебницей, хоть я и порядком сократила работу с пациентами – надо было успеть передать все в надежные руки, а также собрать личные разработки, если вдруг придется бежать из Остеона.

Я застегнула костюм лекаря и, прихватив свой сундучок с зельями и инструментами первой необходимости, вышла из своей лаборатории, чтобы тут же наткнуться на священницу – тетю моего жениха. Бывшего. Сегодня в лечебнице не было срочных больных, потому я поставила сундучок на пол и кивком пригласила пройти в лабораторию: кроме места для разработки лекарств, там был еще стол для записей с парой стульев, где можно было поболтать с гостями. Но та лишь мотнула головой:

– Я ненадолго. Мой глупый племянник мне все рассказал.

– Да, к сожалению… – начала я, но женщина меня перебила:

– Вы мне импонируете. Бумаги на вас, которые хранятся у священников, я извлекала лично. Однако кто-то снова положил копию. Надеюсь, леди Марион, вы понимаете, что это значит? Кто-то лично очень заинтересован в вас и вашем… маленьком секрете. И этот кто-то стоит так высоко как я, если не выше. Уезжайте. Как можно быстрее.

– Благодарю за предупреждение. Я уеду после завершения главного бала. Осталось меньше пяти дней до его конца, а потом…

– Уезжайте как можно быстрее, вы меня не слышите? – чуть повысила тон священница. – В тот момент, как мой глупый племянник окончательно разорвет помолвку, на вас набросятся. Вы даже до дома не сможете доехать.

– Не сразу меня повесят, – я не удержалась от сарказма. Отец не говорил, что все серьезно до такой степени. Неужели эти священные крысы все пронюхали?

– Вас никто не планирует убивать, но с таким даром с превеликим удовольствием запрут где-нибудь и выжмут досуха, – раздраженно ответила священница.

– А как же грязная и небожественная сущность моего дара, попрекающая все законы природы и развращающаяся саму суть мира? – я дословно повторила фразу, которую когда-то мне втолковывали священники. Отлично, между прочим, втолковали – до сих пор помню наизусть, словно в моей голове ее выжгли.

– Будет служить во славу чистого и правильного, – фыркнула священница, а потом добавила с неприкрытым сарказмом: – Под контролем этого сама светлого и чистого.

Я впервые взглянула на священницу по-новому: не как на фанатично преданную церкви служительницу, а как на человека, который попал на довольно трудную и проблемную должность.

– Если вы все понимаете, то почему ничего не измените? – неожиданно для самой себя задала я вопрос. – Вы же не последний человек в церкви, вы могли бы…

– Знаете, что случается с теми, кто попадает под быстро движущуюся карету зимой? Ничего хорошего, верно? Видели желающих прыгнуть под нее добровольно?

Дороги Остеона зимой промерзали насквозь и покрывались приличной коркой льда. Чтобы не допускать происшествий из-за гололеда, использовались специальные колеса с металлическими шипами. Укрепленные кое-какой магией (той, которую разрешили священники), они позволяли карете двигаться поразительно быстро, но устроить незапланированную остановку было практически невозможно: слишком сильно разгонялись. И не дай бог человеку зазеваться. Если он попал под такую карету, то даже я не смогла бы ему помочь.

– Значит, предпочитаете сидеть внутри кареты? – спросила я.

– Скорее, выполнять задачи кучера. Тогда, возможно, кому-то я помогу. Например, своим своевременным криком.

Как мне сейчас. Но это она не сказала, но я и так поняла.

Я склонила голову, выражая так свою благодарность. Уж не знаю, чем заслужила уважение этой женщины, почему она решила меня предупредить. И часть информации все же была полезна. Значит, меня хочет использовать какой-то высокопоставленный священник. Это многое меняло. До завершения бала мне следовало объявить о своей помолвке, иначе потом никто попросту не даст мне ее заключить.

К счастью, моя сопровождающая (еще с первого бала) взялась за дело основательно. Так основательно, что сегодня мой потенциальный будущий муж уже официально будет сопровождать на бал. Разумеется, не как жених: пока я еще официально помолвлена.