В плену романа (страница 11)
– О. А-а-а. Я… я понимаю.
Джордж так и остается стоять с протянутой рукой, пребывая в шоке от отказа, который он получил впервые за долгое время. Через несколько секунд Сэмюэль хватает его за локоть и подталкивает в сторону, чтобы тот мог переадресовать свое приглашение Этель Седдон. В этот момент герцог наконец просыпается.
– А… вы, леди Седдон? Не окажете ли вы мне честь?..
– …быть вашим вторым выбором? – Однако Этель принимает его руку и с его помощью поднимается со стула. – Конечно, герцог. Я уже начала чахнуть, сидя здесь без внимания достойного кавалера.
Интересно, уловил ли Джордж ее иронию? Как бы то ни было, они оба уходят, хотя ни от кого не ускользает взгляд, который герцог бросает на Китти через плечо, удаляясь.
– А вы, мисс Лабби? – спрашивает меня Джон. – Вы бы хотели?..
– Мисс Лабби не танцует, – обрывает его Сэмюэль. – Она слишком занята тем, что держит свечи.
Джон хмурится.
– Свечи, говоришь? – Он поднимает взгляд на потолок, где мягко покачиваются люстры, меж которых порхают феи. – Но это лишено всякого смыс…
– Я потанцую с вами, – перебивает его Китти. Когда я поворачиваюсь к ней, она подмигивает. – Моя подруга не будет танцевать с одним из Китингов лишь потому, что она уступает мне. – Взяв его за руку, она нежно улыбается. – Ранее я вслух задавалась вопросом, кто из вас лучший танцор.
Джон сжимает ее пальцы в ласковом жесте.
– Без всяких сомнений, первое место, как всегда, достанется моему брату. Но я надеюсь, что вы сочтете меня достойной заменой.
Они уходят вдвоем. Я знаю их разговор во время танца наизусть. Джон попытается выяснить, искренен ли интерес Китти к его старшему брату. Она, конечно, не догадается, а Джордж, наблюдая за их танцем, испытает огромную ревность.
А я тем временем сижу на месте, наблюдая, как двигаются все актеры этой постановки, и моя ненависть к одному из них растет как на дрожжах.
– То, что вы сказали минутой ранее, лорд Хаскелл, – бормочу я, – было очень невежливо.
– Напротив, я лишь избавил вас от неловкой ситуации, когда вам пришлось бы отказать Джону Китингу, как вы поступили со мной, – оправдывается Сэмюэль с (ненавистным) выражением удовлетворения на лице. – Разве вы не должны испытывать благодарность вместо обиды?
За что бы я его поблагодарила, так это за то, чтоб он пошел на…
– О, действительно? В таком случае большое спасибо, милорд, – говорю я с неискренней улыбкой. – Вы просто воплощение любезности!
– Боюсь, вы не первая, кто меня так описывает, – говорит он, иронизируя, как и я. – В любом случае не за что.
От меня не ускользает, что он почти дословно повторил то, что я сказала ему всего час назад. Только, прежде чем я успеваю придумать новое опровержение, он поворачивается к Патриции Макдональд.
– А вы, мисс, не подарите ли мне этот танец?
Бедная Пэтти теряет дар речи. Она сжимает веер, как спасательный круг. Я почти слышу, как мысли мечутся в ее голове на полной скорости.
У Хаскелла нет ни денег, ни влияния, в которых нуждается ее семья. Он не является подходящим кандидатом. Наиболее целесообразно было бы отклонить его предложение, вот только она не в состоянии этого сделать. У нее не хватает мужества.
Зато у меня его хватает сполна.
– Знаете, лорд Хаскелл, ваша непревзойденная любезность заставила меня передумать. – Я хватаю его за руку и встаю: – Давайте потанцуем.
Если он и удивился, то это почти незаметно по его лицу. Он просто снова кланяется Пэтти в знак извинения и провожает меня в центр зала, где пары уже выстроились небольшими кругами по шесть человек.
Дыши, Лаура. Ты можешь это сделать. Ты не изменишь сюжет; наши герои настолько незначительны, что Гарден даже не стала описывать, с кем они танцевали. И танцевали ли вообще.
– Чем вызвана эта перемена настроения, мисс Лабби?
Тем, что я хочу выяснить, не убийца ли ты, идиот, и каковы могут быть твои мотивы расправиться с Китти.
– Я уже сказала вам: вашей непревзойденной любезностью, – отвечаю я вместо этого.
– И это никак не связано с затравленным выражением лица мисс Макдональд после моего вопроса?
– Ничего подобного.
Наконец мы встаем в круг, лицом друг к другу. Счастье, что я знаю все эти дурацкие танцы благодаря Джиллиан; моя сильная сторона – игра на фортепиано, а не танцы, но на фан-встречах она никогда не позволяет нам с Элис улизнуть. Кроме того, там всегда не хватает фанатов-парней, которые осмелились бы потанцевать.
Скрипка квартета играет начало произведения, я делаю реверанс, а Сэмюэль кланяется. На второй шаг мы касаемся друг друга тыльными сторонами ладоней. Чувство опасности пронзает меня и расползается по телу, заставляя покрыться мурашками.
Это напоминает покалывание, которое я чувствовала раньше, когда сидела рядом с девушками. Ощущения не из приятных.
Я ненавижу ситуации, которые не могу контролировать, а сейчас – одна из таких. Я понятия не имею, что он задумал, но вряд ли это что-то хорошее.
– Что вы думаете о начале этого сезона? – спрашиваю я его, когда танец снова заставляет нас сблизиться. – Вы находите его интересным?
– У меня такое чувство, что я прожил один и тот же день уже сто раз, – неохотно отвечает он. Я не могу признаться, как сильно я сейчас согласна с ним. – Поэтому я бы не сказал, что нахожу его более интересным, чем предыдущие девяносто девять. Все крайне предсказуемо.
– Вы определенно знаете, как польстить юной леди, милорд.
Поворачиваясь, я, кажется, замечаю проблеск улыбки на этом лишенном выражения лице.
Но нет, должно быть, мне показалось.
– Вы спросили меня о мероприятии, миледи, а не о компании.
– А что вы думаете о компании?
– Предсказуемая.
Мы снова оказались лицом к лицу. Я стараюсь не хмуриться от того, что он только что сказал, но мне это не удается.
– Было ли предсказуемо, что ваш друг обратит внимание на мою подругу?
– Без сомнения. – Он снова сжимает мою руку. – Джорджа всегда привлекает определенный типаж.
– И это?..
– Молодые блондинки.
– Молодые и глупые?
На этот раз хмурится он.
– Нет. Невинные. Милые. Добрые.
Ага, значит, он не считает Китти безмозглой. И кажется, он даже очень обиделся, что я заявила, будто она такая. Может, он все-таки ничего не имеет против нее?
А может, он притворяется. Я подозреваю, что у него это получается весьма неплохо.
– А вам она кажется подходящим выбором?
– Для Джорджа? – Он поворачивается через плечо, чтобы взглянуть на них двоих; люстры, переполненные феями, продолжают раскачиваться над нашими головами. Тени, которые они отбрасывают, подчеркивают высокие скулы Сэмюэля. – Я бы сказал, это его первый разумный выбор за долгое время.
– Так вы собираетесь помочь ему двигаться по правильному пути с Китти?
Сэмюэль медленно поворачивается. Затем он делает шаг вперед и, как предписывает танец, одной рукой берет меня за талию, а другой кружит. Пока я вращаюсь, он не отпускает меня.