Булочка для Сыскаря (страница 4)
– Нет, со слухом у вас в отличие от зрения все в порядке, – я специально наступила на его больную мозоль, чтобы он не зарывался и немного утихомирил свои женоненавистнические манеры. Слава Богу, это он меня еще не видел! Не зря же сказали, что он не любит дам в теле. Иначе ночевать мне точно за воротами.
Хозяин дома лишь плотнее сжал губы и ничего не ответил. Подумав немного, вдруг заговорил снова, причем более миролюбиво:
– Хорошо, раз ты такая бойкая. Тогда накорми меня, а то я не ел с той поры, как от меня сбежала кухарка.
– Интересно, с какой формулировкой она это сделала? – нет, я не задала вопрос сэру Эдгару, скорее решила поговорить сама с собой. Где-то прочитала, что подобные разговоры – признак высокого интеллекта. Поэтому любила вот так поболтать.
Однако у него оказался отменный слух, и он мне ответил:
– Она сказала, что у меня с детства был противный характер. А после ранения стал вообще невыносимым.
Его слова застали меня, когда я уже выходила из комнаты. Поэтому затормозила и сказала уже более громко:
– А вы не задумывались, почему от вас сбегают люди, которые знают вас с детства?
– Юная леди, я только и делаю, что думаю. В моем положении остальные радости жизни пока недоступны.
И в какой-то момент на долю секунды я его пожалела. Но хорошее впечатление тут же было испорчено окриком:
– Ты забыла, что я жду ужин?
– Забудешь тут, – проворчала я и отправилась на поиски кухни, моля богов обоих миров, чтобы там были хоть какие-то запасы еды.
Предположив, что кухня должна находится на первом этаже, я спустилась вниз, зачем-то волоча за собой саквояж. И если платья весили немного, то бутыль с самогоном оказалась очень увесистой. Поэтому для начала я решила найти себе комнату и оставить сумку там. А уже после заняться едой.
Но, к моему сожалению, на первом этаже жилых комнат не было. Зато я нашла бальный зал, в котором когда-то проходили празднества. А сейчас лишь витал запах затхлости да под ногами шелестел мусор.
В итоге я нашла какой-то чулан, в дверях которого торчал ключ. Сунула туда саквояж, заперла и с чувством выполненного долга пошла искать кухню и готовить ужин.
Она нашлась в левом крыле замка. Хотя кухарка и сбежала, но небольшой набор продуктов все же оставила. Найдя пять куриных яиц, кусок засохшего сыра и пучок зелени, я решила, что смогу из этого богатства приготовить блюдо, именуемое на новый манер «скрэмбл». Такую яичницу-болтунью я регулярно готовила, когда приползала с работы, а на остальное у меня просто не оставалось сил.
Разбила в миску яйца, добавила туда натертый сыр, половину зелени и посолила. Осталось разжечь плиту. Однако спичек нигде не было. А были ли они вообще в этом мире? Порылась в памяти моей предшественницы и с удивлением узнала, что достаточно щелкнуть пальцами и прошептать «фаэр тач». После этого плита должна зажечься.
Я же прокурорский работник! Я в сказки не верю! Только уговоры мне не помогли. Спички я так и не нашла. Как не нашла старомодного огнива или даже двух палочек, с помощь которых добывали огонь наши далекие предки. Поэтому пришлось рискнуть и фаэрнуть.
К моему великому удивлению, на плите вспыхнул самый настоящий голубой огонек, примерно такой же, какой горит в наших газовых плитах. Даже кран регулировки мощности нашелся. Я разогрела скороду. Налила каплю масла из пузатой бутылки темного стекла. Снова помолилась, чтобы масло было съедобным, и вылила туда мою заготовку.
Минуты через три по кухне потянулись запахи еды. Мой желудок предательски заурчал. Однако совесть не позволила сесть и прямо тут поесть. Я разложила яичницу на две тарелки, поставила их на поднос. На сковороде поджарила до хрустящей корочки два завалявшихся кусочка хлеба, а в кружках заварила подобие чая из травы, очень похожей на нашу ромашку и, слегка волнуясь, пошла к хозяину дома.
– Кто там? – встретил меня уже знакомый окрик.
– Это я, мисс Стоун. Принесла вам ужин, – уверенно ответила я. Все же я была не рядовой прислугой, а бытовым магом. И услуги мне подобных стоили очень дорого. Только я ни разу в жизни этой магией не пользовалась. Плита не в счет. Там стояли специальные поджигающие артефакты.
Сэр Фэлкон смешно повел носом и неожиданно выдал:
– Вкусно пахнет. Надеюсь, что ты не пересолила и не подожгла.
У меня появилось стойкое желание надеть ему тарелку на голову. Однако я себя одернула. Человек ранен, не видит. И эти проблемы мягкости в характер еще никому не добавляли.
Я поставила свою порцию на стол. А его порцию на подносе устроила на ручках кресла. К столу мне его точно не подвинуть.
– Ложку мне подай! – велел он. Только я ложку даже не подумала взять. Ведь скрэмбл едят вилкой. Поэтому сунула ручку вилки ему в руку. Только он второй рукой проверил и буквально заорал на меня:
– Я же просил ложку! Почему ты мне подсунула вилку? Пользуешься тем, что я ничего не вижу?
– Простите, но яичницу едят именно вилками. Я не видела, чтобы кто-то это делал ложкой.
– Просто ты никогда не видела, как едят слепые, – с горечью в голосе ответил хозяин. – И зубцами вилки я могу угодить себе в глаз. Хотя они и так стали бесполезными.
Я подошла, выдернула вилку из его пальцев, пока он не запустил ее в меня. Как я поняла по поворотам его головы, на звук он ориентировался отменно. И со словами:
– Сейчас ложку принесу! – побежала на кухню.
А когда вернулась, обнаружила Эдгара жующим бутерброд, который он сам соорудил из яичницы и куска хлеба. Мужчина с аппетитом жевал, шумно прихлебывал чай и выглядел почти довольным. Я молча положила ложку рядом с ним, однако говорить ничего не стала. Зачем портить человеку настроение, которое только-только чуть-чуть поднялось?
– Что ж, спасибо, бытовой маг, – он довольно рыгнул, вытер рот рукавом камзола и уточнил:
– Бытовой маг, ты здесь?
– Меня зовут Еванджелина, – буркнула я вместо ответа на вопрос. Нужно понимать степень моего возмущения и отвращения, если я представилась полным именем.
– Да хоть Евангелина, мне без разницы, – поморщился он и опять рыгнул. Спасибо, не пукнул на весь кабинет. Как-то я иначе представляла аристократов. Перед глазами тут же встал портрет князя Феликса Юсупова с утонченными чертами лица, который, правда, убил Распутина. Однако выглядел и вел себя соответственно. По крайней мере, мне так казалось.
– Подай мне кристалл с подоконника, – вдруг приказал мне хозяин.
Я подошла к окну и увидела достаточно большой камень розового цвета. По бокам он переливался гранями, а середина была плоской и прозрачной. В ювелирном деле такая огранка считалась бы дефектной и называлась окном. Однако назначение кристалла мне было непонятно. Слишком большим казался камень, чтобы его вставлять в украшения.
Сэр Фэлкон протянул в мою сторону руку, удивляя меня способностью ориентироваться по звуку. Я положила камень в раскрытую ладонь и отошла на шаг. Мало ли что еще потребуется ему.
Ощупав камень со всех сторон, он удовлетворенно кивнул сам себе и приказал:
– Ты можешь быть свободна. Займись уборкой. Горничные от меня тоже уже сбежали.
Память предшественницы меня пока не подводила. И я точно знала, что бытовому магу для уборки обычно требуется минут десять, не больше. А так как мой хозяин точно в ближайшее время не пойдет проверять ее качество, я сделала вид, что ушла, а сама тихо присела на стул в углу комнаты. Любопытство родилось вперед меня. Очень уж хотелось посмотреть, что он будет делать.
Тем временем сэр поводил рукой над кристаллом и что-то прошептал. Камень вдруг засветился приглушенным светом. Мои познания в магии и других науках позволили сделать вывод, что он его активировал. Сейчас начиналось самое любопытное. Что он с ним будет делать?
Я старалась не дышать, чтобы его обостренный слух не услышал звуков, которые издает мой организм, и не выставил вон. Вдруг сэр слышит шум крови в сосудах?
Мы просидели в тишине секунд десять, не больше, как раздался пронзительный вой. Как я не подскочила и не закричала было непонятно. Я приложила максимум усилий, чтобы остаться нераспознанной.
Неожиданно мой работодатель заговорил приятным голосом с легкой хрипотцой:
– Бюро по ремонту и гарантиям артефактов вас слушает! Задавайте ваш вопрос.
Ого, вот это новость! Этот слепой мужчина подрабатывал?
– У меня зомби не собирается! – внезапно раздался капризный женский голос из кристалла.
– Опишите, пожалуйста, вашу проблему. Я постараюсь вам помочь, – этот грубиян и просто некультурный человек вдруг резко изменился и заговорил как старый придворный лис: учтиво и даже немного заискивающе.
– У меня недостает деталей и есть пара лишних, – с обидой сообщил голос. – Вместо двух ног прислали целых три. А одной руки не хватает.
– Вы брали экземпляр в нашем фирменном центре? – уточнил Фэлкон. А я удивилась, что в Ардоне есть даже такие странные центры по продаже зомби.
– Нет, мне продала его миссис Ивера. А она брала его в центре, – сообщил голос.
– И вы уверены, что он лицензионный? – уточнил маг.
– Ивера сказала, что да! – по голосу было слышно, что женщина обиделась за свою подругу или родственницу.
– И за сколько она его вам продала? – не унимался Эдгар, при этом ни разу не нарушив правил этикета и светской беседы. Ведь может, когда хочет!
– За тридцать гульденов, – с гордостью сообщила собеседница.
– Дорогая моя, одна лицензия на зомби стоит двадцать восемь гульденов. И если он действительно с лицензией, то сам стоит всего два. Как вы думаете за такую цену может быть качественный товар?
– Но у вас всё так дорого! Разве простая девушка как я может себе позволить тратить такие деньжищи?
– А вам обязательно нужен зомби? Скелет стоит на порядок дешевле. А выполняет не меньше функций и так же качественно справляется с домашней работой.
– Но нынче в моде именно зомби! – возмутилась невидимая собеседница.
– Хорошо, – вдруг покладисто согласился хозяин. – Привозите его в наш сервисный центр. Мы попробуем его перепрошить и заставить работать ногой также, как и рукой.
А я представила это чудо–юдо с тремя ногами, полусгнившей кожей и оскаленными зубами. Мне, честное слово, стало дурно. Как подобное можно держать дома в качестве прислуги?
И вдруг в моей голове вдруг начали складываться пазлы. Сэр Фэлкон недолюбливал бытовых магов. Это я успела почувствовать на собственной шкуре. А причина была банальна: бытовые маги были его конкурентами. Я в жизни не поверю, что такой мужчина работал простым оператором колл-центра. Скорее всего, он его хозяин.
Дамочка, видимо, решила свой вопрос и отключилась. А Эдгар повернул голову в мою сторону, безошибочно определяя местоположение и уточнил:
– Все услышала, что хотела?
Глава 5
– Это не то, что вы подумали! – глупее отговорки, конечно, не придумаешь. Только я не знала, что мне еще ответить.
– И что я подумал? – криво усмехнулся он. – Что ты шпионка Симеона? Я не подумал, я в этом практически уверен.
– Симеона? Да что вы себе позволяете. Я с ним виделась всего пару раз в академии. Вернее, даже не виделась, а видела, – отрицать очевидное было бы бессмысленно. Я сразу поняла, про кого идет речь. Сложилось впечатление, что у этих двух мужчин имеются давние счеты. Я же решила встать в позу. Не зря говорят, что лучшая защита – это нападение. А с таким грубияном и хамом, как сэр Фэлкон, так точно.
– Чтобы исполнять задание начальства совершенно необязательно быть знакомой с ним лично! – возразил хозяин. И нужно сказать, что небезосновательно. Возразить на это было нечем.